Add parallel Print Page Options

耶穌被押交彼拉多(A)

23 眾人都起來,把耶穌押到彼拉多那裡, 控告他說:“我們查出這個人煽惑我們的同胞,阻止納稅給凱撒,並且自稱是基督,是王。” 彼拉多問他:“你是猶太人的王嗎?”耶穌回答:“你已經說了(“你已經說了”或譯:“這是你說的”)。” 彼拉多對祭司長和眾人說:“我在這人身上,查不出有甚麼罪。” 但他們極力說:“他在猶太全地教導人,煽動群眾,從加利利直到這裡。”

希律王藐視耶穌

彼拉多聽見了,就問耶穌是不是加利利人。 既然知道他是屬於希律管轄的,就把他送回希律那裡;那時希律正在耶路撒冷。 希律看見耶穌,非常歡喜,因為他曾經聽過耶穌的事,早就想要見他,希望看他行個神蹟。 於是他問了耶穌許多話,但耶穌甚麼也不回答。 10 祭司長和經學家站著,猛烈地控告他。 11 希律和他的侍衛就藐視耶穌,戲弄他,給他穿上華麗的衣服,把他送回彼拉多那裡。 12 希律和彼拉多從前原是彼此為仇,在那一天就成了朋友。

彼拉多判耶穌釘十字架(B)

13 彼拉多召集了祭司長、官長和民眾, 14 對他們說:“你們把這人押到我這裡來,說他煽惑群眾,我已經在你們面前審訊過,在他身上一點也找不到你們控告他的罪狀, 15 連希律也找不到,又把他送回我這裡,可見他沒有作過該死的事。 16 我要責打他,然後把他釋放。”(有些抄本有第17節:“每逢節期,他必須照例給他們釋放一個囚犯。”也有些抄本把這句放在第19節後) 18 眾人齊聲喊叫:“除掉這個人,給我們釋放巴拉巴!” 19 這巴拉巴是因為在城裡作亂殺人而入獄的。 20 彼拉多再向他們說明,願意釋放耶穌。 21 然而他們高聲呼叫:“把他釘十字架,把他釘十字架!” 22 彼拉多第三次對他們說:“這人作過甚麼惡事呢?我在他身上找不出甚麼該死的罪。所以我要責打他,然後把他釋放。” 23 但他們大聲吵鬧,要他把耶穌釘十字架,他們的聲音就得了勝。 24 彼拉多就宣判,照他們的要求, 25 把他們所求那作亂殺人入獄的釋放了,卻把耶穌交出來,隨他們的意思處理。

耶穌被釘十字架(C)

26 他們把耶穌帶走的時候,抓住了一個從鄉下來的古利奈人西門,把十字架放在他身上,叫他背著跟在耶穌後面。 27 一大群人跟隨他,有些婦女為他捶胸痛哭。 28 耶穌轉過身來對她們說:“耶路撒冷的女兒啊,不要為我哭,卻要為你們自己和你們的兒女哭。 29 日子將到,人必說:‘不生育的和沒有懷過胎的,也沒有哺養過嬰兒的有福了。’

30 那時人要對大山說:

‘倒在我們身上!’

對小山說:

‘遮蓋我們!’

31 他們在青綠的樹上,既然這樣作;在枯乾的樹上,又會怎樣呢?”

32 他們另外帶來兩個犯人,和耶穌一同處死, 33 到了那名叫“髑髏”的地方,就把耶穌釘在十字架上,也釘了那兩個犯人,一左一右。 34 耶穌說:“父啊,赦免他們!因為他們不知道自己所作的是甚麼。”士兵抽籤,分了他的衣服。 35 群眾站著觀看,官長們嗤笑說:“他救了別人,如果他是基督,是 神所揀選的,讓他救自己吧!” 36 士兵也上前戲弄他,拿酸酒給他喝, 37 說:“如果你是猶太人的王,救你自己吧!” 38 在耶穌的頭以上有一個牌子寫著:“這是猶太人的王。”

39 懸掛著的犯人中,有一個侮辱他說:“你不是基督嗎?救你自己和我們吧!” 40 另一個就應聲責備他說:“你是同樣受刑的,還不懼怕 神嗎? 41 我們是罪有應得的。我們所受的與所作的相稱,然而這個人並沒有作過甚麼不對的事。” 42 他又對耶穌說:“耶穌啊,你得國降臨的時候,求你記念我。” 43 耶穌對他說:“我實在告訴你,今天你必定同我在樂園裡了。”

耶穌死時的情形(D)

44 從大約正午直到下午三點鐘,遍地都黑暗了。 45 太陽沒有光,聖所的幔子從當中裂開。 46 耶穌大聲呼叫:“父啊,我把我的靈魂交在你手裡。”說了這話,氣就斷了。 47 百夫長看見所發生的事,就頌讚 神,說:“這真是個義人!” 48 聚集觀看的群眾,看見所發生的事,都捶著胸回去了。 49 與耶穌熟悉的人,和從加利利跟隨他來的婦女,都遠遠地站著,看這些事。

耶穌葬在墳墓裡(E)

50 有一個人名叫約瑟,是個議員,為人良善公義, 51 是猶太地亞利馬太城的人,一向等候 神的國,並不附和眾人的計謀和行為。 52 這人去見彼拉多,求領耶穌的身體。 53 他把身體取下來,用細麻布裹好,放在從石頭鑿出來的墳墓裡,這墳墓是從來沒有葬過人的。 54 那天是預備日,安息日就要開始, 55 那些從加利利和耶穌一起來的婦女,跟著來了。她們看見了墳墓,和他的身體怎樣安葬, 56 就回去預備香料和香膏。

安息日,她們遵著誡命安息。

Jesus Is Led Before Pilate. He Tells Him He Is The King of The Jews

23 And having arisen, the whole assembly of them led Him before Pilate. And they began to accuse Him, saying “We found this One perverting our nation, and forbidding to give tributes[a] to Caesar, and saying that He is Christ, a King”. And Pilate asked Him, saying “Are You the King of the Jews?” And the One, having responded to him, said “You are saying[b] it ”. And Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no guilt[c] in this man”. But the ones were insisting[d], saying that “He is stirring-up the people, teaching throughout all Judea— having indeed begun from Galilee, as far as here”. And Pilate, having heard it, asked if the man was a Galilean. And having learned that He was from the authority of Herod[e], he sent Him up to Herod— he also being in Jerusalem during these days.

Before Herod, Jesus Says Nothing

Now Herod, having seen Jesus, rejoiced greatly. For he was wanting to see Him for considerable periods-of-time because of hearing about Him. And he was hoping to see some sign being done by Him. And he was questioning Him with many words, but He answered him nothing. 10 And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vigorously[f]. 11 And Herod also— with his troops— having treated Him with contempt, and having mocked Him, having clothed Him with shining clothing, sent Him back to Pilate. 12 Now both Herod and Pilate became friends with one another on the very day. For they were-previously existing with hostility[g] toward them.

Pilate Offers To Release Jesus. The Crowd Demands He Be Crucified

13 Now Pilate, having called-together the chief priests and the rulers and the people, 14 said to them, “You brought me this man as One turning-away[h] the people. And behold— I, having examined Him in your presence, found no guilt in this man of the things which you are accusing against Him. 15 But neither did Herod, for he sent Him back to us. And behold— nothing worthy of death has been committed by Him. 16 Therefore, having disciplined Him, I will release Him”. 17 [i] 18 But they cried-out all-together, saying, “Take away this One, and release Barabbas for us”— 19 who had been thrown in prison because of a certain rebellion[j] having taken place in the city, and murder. 20 And again Pilate addressed them, wanting to release Jesus. 21 But the ones were calling-out, saying “Crucify, crucify Him!” 22 And a third time the one said to them, “What indeed[k] did this One do wrong? I found no guilt worthy of death in Him. Therefore, having disciplined Him, I will release Him”. 23 But the ones were pressing-upon him with loud voices, asking that He be crucified. And their voices were prevailing. 24 And Pilate decided[l] that their request should be done. 25 And he released the one having been thrown into prison because of rebellion and murder, whom they were asking-for. And he handed-over Jesus to their will.

Jesus Is Crucified

26 And when they led Him away, having taken-hold-of a certain Simon, a Cyrenian[m] coming from the country, they laid the cross on him to carry behind Jesus. 27 And a large crowd of the people, and of women who were beating-their-breasts and lamenting Him, was following Him. 28 But having turned to them, Jesus said, “Daughters of Jerusalem, do not be weeping for Me. But weep for yourselves and for your children. 29 Because behold— days are coming during which they will say, ‘Blessed[n] are the barren, and[o] the wombs which did not bear and breasts which did not feed[p]’. 30 At-that-time they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us’, and to the hills, ‘Cover us’. 31 Because if they are doing these things in-the-case-of the wet wood[q], what will happen in-the-case-of the dry[r]?” 32 And two other[s] criminals were also being led to be executed with Him. 33 And when they came to the place being called “The Skull[t]”, there they crucified Him and the criminals— one on the right side, and the other on the left side. 34 But[u] Jesus was saying, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing”. And they cast lots, dividing His garments among themselves.

The King of The Jews Is Mocked While Hanging On The Cross

35 And the people were standing there watching. And the rulers were also sneering-at Him, saying “He saved others. Let Him save Himself if this One is the Christ of God, the Chosen One”. 36 And the soldiers also mocked Him, coming to Him, offering Him sour-wine[v], 37 and saying “If You are the King of the Jews, save Yourself ”. 38 And there was also an inscription over Him— “This is the King of the Jews”. 39 And one of the criminals having been hung was blaspheming Him, saying “Are You not the Christ? Save Yourself and us”. 40 But having responded, the other, rebuking him, said “Do you not even fear God? Because you are under the same condemnation[w]! 41 And we are suffering justly, for we are receiving-back things worthy of the things which we did— but this One did nothing out-of-place[x]”. 42 And he was saying, “Jesus, remember me when You come into Your kingdom”. 43 And He said to him, “Truly I say to you, you will be with Me today in paradise”.

Darkness Comes Over the Land And The Temple Curtain Is Torn. Jesus Dies

44 And it was now about the sixth[y] hour. And a darkness came over the whole land[z] until the ninth hour, 45 the sun having failed. And the curtain of the temple was torn[aa] in-the-middle. 46 And having called-out with a loud voice, Jesus said, “Father, I commend[ab] My spirit into Your hands”. And having said this, He expired. 47 And having seen the thing having taken place, the centurion was glorifying God, saying “This man really was righteous”. 48 And all the crowds having come together for this sight, having watched the things having taken place, were returning striking their chests. 49 But all His acquaintances and the women accompanying Him from Galilee were standing at a distance while seeing these things.

Jesus Is Buried In a Tomb On Friday Afternoon Before Sunset

50 And behold, there was a man, Joseph by name— being a council-member and a good and righteous man (51 this one had not consented to the plan[ac] and their action)— from Arimathea, a city of the Jews, who was waiting-for the kingdom of God. 52 This one, having gone to Pilate, asked-for the body of Jesus. 53 And having taken it down, he wrapped it in linen-cloth, and laid Him in a tomb cut-in-the-rock where no one was yet lying. 54 And it was the day of Preparation[ad], and the Sabbath was dawning[ae].

On Sunday Morning, The Women Go To The Tomb And Discover That Jesus Is Risen

55 Now having closely-followed, the women who had come-with Him from Galilee saw the tomb and how His body was laid. 56 And having returned, they prepared spices and perfumes. And on the Sabbath they rested in-accordance-with the commandment—

Footnotes

  1. Luke 23:2 See 20:22.
  2. Luke 23:3 See Mt 27:11.
  3. Luke 23:4 Or, cause, source, basis for accusation.
  4. Luke 23:5 Or, growing emphatic, urgent.
  5. Luke 23:7 That is, Herod Antipas, governor over Galilee. See Mt 14:1 on him.
  6. Luke 23:10 Or, vehemently, forcefully.
  7. Luke 23:12 That is, each feeling the other was hostile to him.
  8. Luke 23:14 That is, from their duties toward Rome.
  9. Luke 23:17 Some manuscripts add ‘Now he was having an obligation to release one [prisoner] to them at the feast’.
  10. Luke 23:19 Or, insurrection, revolt, riot, uprising.
  11. Luke 23:22 Or, Why? What evil did this One do? Pilate is incredulous.
  12. Luke 23:24 Or, adjudged, determined. He rendered his judicial decision.
  13. Luke 23:26 That is, from Cyrene, a city on the coast of Africa.
  14. Luke 23:29 Or, Fortunate.
  15. Luke 23:29 Or, even.
  16. Luke 23:29 Or, nourish.
  17. Luke 23:31 Or, green tree. That is, Jesus.
  18. Luke 23:31 That is, unbelieving Israel. If the Innocent One is made to die, what will happen to guilty Israel? The answer came in a.d. 70 when the Romans destroyed Jerusalem.
  19. Luke 23:32 That is, others of a different kind. Luke may be stating it this way in fulfillment of 22:37. Or, this may be punctuated to avoid classing Jesus as a criminal, ‘And others were also being led, two criminals, to be executed with Him’.
  20. Luke 23:33 That is, Golgotha. See Mt 27:33.
  21. Luke 23:34 Some manuscripts omit this sentence.
  22. Luke 23:36 Or, wine-vinegar (watered down). This was a favorite beverage of the soldiers and the common people.
  23. Luke 23:40 That is, the same sentence of death.
  24. Luke 23:41 That is, morally wrong.
  25. Luke 23:44 sixth hour... ninth hour. That is, noon... 3 p.m.
  26. Luke 23:44 Or, earth.
  27. Luke 23:45 Or, split. See Mt 27:51.
  28. Luke 23:46 Or, entrust, deposit.
  29. Luke 23:51 Or, resolution, plot.
  30. Luke 23:54 That is, Friday, the day of preparation for the Sabbath.
  31. Luke 23:54 That is, the sun was going down. The Sabbath day began at sundown.