Add parallel Print Page Options

耶稣被押交彼拉多(A)

23 众人都起来,把耶稣押到彼拉多那里, 控告他说:“我们查出这个人煽惑我们的同胞,阻止纳税给凯撒,并且自称是基督,是王。” 彼拉多问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“你已经说了(“你已经说了”或译:“这是你说的”)。” 彼拉多对祭司长和众人说:“我在这人身上,查不出有甚么罪。” 但他们极力说:“他在犹太全地教导人,煽动群众,从加利利直到这里。”

希律王藐视耶稣

彼拉多听见了,就问耶稣是不是加利利人。 既然知道他是属于希律管辖的,就把他送回希律那里;那时希律正在耶路撒冷。 希律看见耶稣,非常欢喜,因为他曾经听过耶稣的事,早就想要见他,希望看他行个神迹。 于是他问了耶稣许多话,但耶稣甚么也不回答。 10 祭司长和经学家站着,猛烈地控告他。 11 希律和他的侍卫就藐视耶稣,戏弄他,给他穿上华丽的衣服,把他送回彼拉多那里。 12 希律和彼拉多从前原是彼此为仇,在那一天就成了朋友。

彼拉多判耶稣钉十字架(B)

13 彼拉多召集了祭司长、官长和民众, 14 对他们说:“你们把这人押到我这里来,说他煽惑群众,我已经在你们面前审讯过,在他身上一点也找不到你们控告他的罪状, 15 连希律也找不到,又把他送回我这里,可见他没有作过该死的事。 16 我要责打他,然后把他释放。”(有些抄本有第17节:“每逢节期,他必须照例给他们释放一个囚犯。”也有些抄本把这句放在第19节后) 18 众人齐声喊叫:“除掉这个人,给我们释放巴拉巴!” 19 这巴拉巴是因为在城里作乱杀人而入狱的。 20 彼拉多再向他们说明,愿意释放耶稣。 21 然而他们高声呼叫:“把他钉十字架,把他钉十字架!” 22 彼拉多第三次对他们说:“这人作过甚么恶事呢?我在他身上找不出甚么该死的罪。所以我要责打他,然后把他释放。” 23 但他们大声吵闹,要他把耶稣钉十字架,他们的声音就得了胜。 24 彼拉多就宣判,照他们的要求, 25 把他们所求那作乱杀人入狱的释放了,却把耶稣交出来,随他们的意思处理。

耶稣被钉十字架(C)

26 他们把耶稣带走的时候,抓住了一个从乡下来的古利奈人西门,把十字架放在他身上,叫他背着跟在耶稣后面。 27 一大群人跟随他,有些妇女为他捶胸痛哭。 28 耶稣转过身来对她们说:“耶路撒冷的女儿啊,不要为我哭,却要为你们自己和你们的儿女哭。 29 日子将到,人必说:‘不生育的和没有怀过胎的,也没有哺养过婴儿的有福了。’

30 那时人要对大山说:

‘倒在我们身上!’

对小山说:

‘遮盖我们!’

31 他们在青绿的树上,既然这样作;在枯干的树上,又会怎样呢?”

32 他们另外带来两个犯人,和耶稣一同处死, 33 到了那名叫“髑髅”的地方,就把耶稣钉在十字架上,也钉了那两个犯人,一左一右。 34 耶稣说:“父啊,赦免他们!因为他们不知道自己所作的是甚么。”士兵抽签,分了他的衣服。 35 群众站着观看,官长们嗤笑说:“他救了别人,如果他是基督,是 神所拣选的,让他救自己吧!” 36 士兵也上前戏弄他,拿酸酒给他喝, 37 说:“如果你是犹太人的王,救你自己吧!” 38 在耶稣的头以上有一个牌子写着:“这是犹太人的王。”

39 悬挂着的犯人中,有一个侮辱他说:“你不是基督吗?救你自己和我们吧!” 40 另一个就应声责备他说:“你是同样受刑的,还不惧怕 神吗? 41 我们是罪有应得的。我们所受的与所作的相称,然而这个人并没有作过甚么不对的事。” 42 他又对耶稣说:“耶稣啊,你得国降临的时候,求你记念我。” 43 耶稣对他说:“我实在告诉你,今天你必定同我在乐园里了。”

耶稣死时的情形(D)

44 从大约正午直到下午三点钟,遍地都黑暗了。 45 太阳没有光,圣所的幔子从当中裂开。 46 耶稣大声呼叫:“父啊,我把我的灵魂交在你手里。”说了这话,气就断了。 47 百夫长看见所发生的事,就颂赞 神,说:“这真是个义人!” 48 聚集观看的群众,看见所发生的事,都捶着胸回去了。 49 与耶稣熟悉的人,和从加利利跟随他来的妇女,都远远地站着,看这些事。

耶稣葬在坟墓里(E)

50 有一个人名叫约瑟,是个议员,为人良善公义, 51 是犹太地亚利马太城的人,一向等候 神的国,并不附和众人的计谋和行为。 52 这人去见彼拉多,求领耶稣的身体。 53 他把身体取下来,用细麻布裹好,放在从石头凿出来的坟墓里,这坟墓是从来没有葬过人的。 54 那天是预备日,安息日就要开始, 55 那些从加利利和耶稣一起来的妇女,跟着来了。她们看见了坟墓,和他的身体怎样安葬, 56 就回去预备香料和香膏。

安息日,她们遵着诫命安息。

23 So the whole council got up and took Jesus to Pilate. They brought accusations against Him.

Sanhedrin: We have observed this man leading our nation astray. He even forbade us to pay our taxes to Caesar. He claims to be the Anointed One and a King Himself.

Pilate: Are You the King of the Jews?

Jesus: It’s as you say.

Pilate (to the chief priest and crowd): I find this man guilty of no crime.

Sanhedrin (growing more intense): He has been stirring up discontent among the people all over Judea. He started up in Galilee, and now He’s brought His brand of trouble all the way to Jerusalem!

Pilate: Just a minute. Is this man a Galilean?

When Pilate learned that Jesus was indeed Galilean—which meant He was officially under Herod’s jurisdiction—Pilate sent Him over to Herod, who was currently in Jerusalem. Herod was fascinated to meet Jesus for he had heard about Him for a long time. He was hoping he might be treated to a miracle or two. He interrogated Jesus for quite a while, but Jesus remained silent, refusing to answer his questions. 10 Meanwhile the chief priests and religious scholars had plenty to say—angrily hurling accusations at Jesus.

11 Eventually Herod and his soldiers began to insult Jesus, mocking and degrading Him. They put expensive clothing on Him and sent Him back to Pilate. 12 This ended a long-standing rift between Herod and Pilate; they became friends from that day forward.

13 Pilate assembled the chief priests and other Jewish authorities.

Pilate: 14 You presented this man to me as a rabble-rouser, but I examined Him in your presence and found Him not guilty of the charges you have leveled against Him. 15 Herod also examined Him and released Him to my custody. So He hasn’t done anything deserving the death penalty. 16 I’ll see to it that He is properly whipped and then let Him go.

[17 It was the custom for Pilate to set one prisoner free during the holiday festivities.][a]

Crowd (all shouting at once): 18 Away with this man! Free Barabbas instead!

Crucifixion is a favorite Roman punishment for insurrectionists, slaves, and prisoners of war. Anyone daring to defy the power and authority of Caesar is executed in this public and humiliating way. Jesus indeed is a revolutionary. He doesn’t come to proclaim a new religion, but a new kingdom—a new way of life. He is indeed a threat to Caesar’s way of doing things, a way that co-opts the religious leaders.

Jesus’ revolution is a peaceful revolution. He doesn’t advocate the use of violence—in fact, when one of His disciples uses the sword to try to protect Jesus from arrest, Jesus heals the “enemy” and rebukes His disciple. So Jesus doesn’t support the regime of Caesar or follow the usual violent path of revolution: He leads a revolutionary revolution—in a path of love, healing, justice, and reconciliation.

Jesus appropriates and transforms the symbol of their power into a symbol of His greater power. He makes the cross not the icon of violent domination, but the reverse. By hanging on the cross and speaking of forgiveness, Jesus shows that there is a greater power at work in the world than the power of domination: it’s the power of God’s saving and reconciling love.

19 Barabbas had been imprisoned after being convicted of an insurrection he had led in Jerusalem. He had also committed murder. 20 Pilate argued with them, wishing he could release Jesus, 21 but they wouldn’t be silenced.

Crowd (shouting): Crucify Him! Crucify Him!

Pilate (countering a third time): 22 Why? What has He done that is so evil? I have found in Him no offense worthy of capital punishment. As I said, I will punish Him and then release Him.

23 But they would not relent. They shouted louder and louder that He should be crucified, and eventually Pilate capitulated. 24 So he pronounced the punishment they demanded.

25 He released the rebel and murderer Barabbas—the insurrectionist they had pleaded for in His place—and he handed Jesus over to them to do with as they desired.

26 On the way to the place of crucifixion, they pulled a man from the crowd—his name was Simon of Cyrene, a person from the countryside who happened to be entering the city at that moment. They put Jesus’ cross on Simon’s shoulders, and he followed behind Jesus. 27 Along with Him was a huge crowd of common people, including many women shrieking and wailing in grief.

Jesus (to the people in the crowd): 28 Daughters of Jerusalem, do not weep for Me. Weep instead for yourselves and weep for your children. 29 Days are coming when people will say, “Blessed are the infertile; blessed are the wombs that never bore a child; blessed are the breasts that never nursed an infant.” 30 People will beg the mountains, “Surround us!” They’ll plead with the hills, “Cover us!”[b] 31 For if they treat Me like this when I’m like green unseasoned wood, what will they do to a nation that’s ready to burn like seasoned firewood?

32 Jesus wasn’t the only one being crucified that day. There were two others, criminals, who were also being led to their execution. 33 When they came to the place known as “The Skull,” they crucified Jesus there, in the company of criminals, one to the right of Jesus and the other to His left.

Jesus: 34 [Father, forgive them, for they don’t know what they’re doing.][c]

Meanwhile they were drawing lots to see who would win Jesus’ clothing. 35 The crowd of people stood, watching.

Authorities (mocking Jesus): So He was supposed to rescue others, was He? He was supposed to be God’s Anointed, the Liberating King? Let’s see Him start by liberating Himself!

36 The soldiers joined in the mockery. First, they pretended to offer Him a soothing drink—but it was sour wine.

Soldiers: 37 Hey, if You’re the King of the Jews, why don’t You free Yourself!

38 Even the inscription they placed over Him was intended to mock Him—“This is the King of the Jews!” [This was written in Greek, Latin, and Hebrew.][d]

39 One of the criminals joined in the cruel talk.

Cynical Criminal: You’re supposed to be the Anointed One, right? Well—do it! Rescue Yourself and us!

40 But the other criminal told him to be quiet.

Believing Criminal: Don’t you have any fear of God at all? You’re getting the same death sentence He is! 41 We’re getting what we deserve since we’ve committed crimes, but this man hasn’t done anything wrong at all! 42 (turning to Jesus) Jesus, when You come into Your kingdom, please remember me.

Jesus: 43 I promise you that this very day you will be with Me in paradise.

44 At this point, it was about noon, and a darkness fell over the whole region. The darkness persisted until about three in the afternoon, 45 and at some point during this darkness, the curtain in the temple was torn in two.

The tearing of this heavy curtain in the temple is highly symbolic. Because this curtain separated the holiest place in the temple from the rest of the temple, some see in this act a symbol of God opening the way for unholy humans to enter into His holy presence: Jesus’ death brought forgiveness and opened the way for all to come to God. Others see in the curtain’s being torn the opposite meaning: God’s presence can no longer be confined to any single geographical place. The suffering and death of Jesus ended one age of human history, and now a new era has begun. Now God is on the move, at large, invading the whole world. Or perhaps this graphic image means both.

Jesus (shouting out loudly): 46 Father, I entrust My spirit into Your hands![e]

And with those words, He exhaled—and breathed no more.

47 The Centurion[f]one of the soldiers who performed the execution—saw all this, and he praised God.

Centurion: No doubt, this man must have been innocent.

48 The crowds of common people who had gathered and watched the whole ordeal through to its conclusion left for their homes, pounding on their own chests in profound grief. 49 And all who knew Jesus personally, including the group of women who had been with Him from the beginning in Galilee, stood at a distance, watching all of these things unfold.

50 Meanwhile a man named Joseph had been at work. He was a member of the council, a good and fair man, 51 from a Judean town called Arimathea. He had objected to the plans and actions of the council; he was seeking the kingdom of God. 52 He had gone to Pilate and asked for the body of Jesus. 53 He removed the body from the cross and wrapped it in a shroud made of fine linen. He then laid the body in a cavelike tomb cut from solid rock, a tomb that never had been used before. 54 It was Preparation Day—the day before the holy Sabbath—and it was about to begin at sundown. 55 The women who had accompanied Jesus from the beginning in Galilee now came, took note of where the tomb was and how His body had been prepared, 56 then left to prepare spices and ointments for His proper burial. They ceased their work on the Sabbath so they could rest as the Hebrew Scriptures required.

Footnotes

  1. 23:17 The earliest manuscripts omit verse 17.
  2. 23:30 Hosea 10:8
  3. 23:34 The earliest manuscripts omit this portion.
  4. 23:38 Some early manuscripts omit this portion.
  5. 23:46 Psalm 31:5
  6. 23:47 A Roman military officer in charge of 100 soldiers

Jesus before Pilate

23 Then the assembly rose as a body and brought Jesus[a] before Pilate. They began to accuse him, saying, ‘We found this man perverting our nation, forbidding us to pay taxes to the emperor, and saying that he himself is the Messiah, a king.’[b] Then Pilate asked him, ‘Are you the king of the Jews?’ He answered, ‘You say so.’ Then Pilate said to the chief priests and the crowds, ‘I find no basis for an accusation against this man.’ But they were insistent and said, ‘He stirs up the people by teaching throughout all Judea, from Galilee where he began even to this place.’

Jesus before Herod

When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. And when he learned that he was under Herod’s jurisdiction, he sent him off to Herod, who was himself in Jerusalem at that time. When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had been wanting to see him for a long time, because he had heard about him and was hoping to see him perform some sign. He questioned him at some length, but Jesus[c] gave him no answer. 10 The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him. 11 Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him; then he put an elegant robe on him, and sent him back to Pilate. 12 That same day Herod and Pilate became friends with each other; before this they had been enemies.

Jesus Sentenced to Death

13 Pilate then called together the chief priests, the leaders, and the people, 14 and said to them, ‘You brought me this man as one who was perverting the people; and here I have examined him in your presence and have not found this man guilty of any of your charges against him. 15 Neither has Herod, for he sent him back to us. Indeed, he has done nothing to deserve death. 16 I will therefore have him flogged and release him.’[d]

18 Then they all shouted out together, ‘Away with this fellow! Release Barabbas for us!’ 19 (This was a man who had been put in prison for an insurrection that had taken place in the city, and for murder.) 20 Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again; 21 but they kept shouting, ‘Crucify, crucify him!’ 22 A third time he said to them, ‘Why, what evil has he done? I have found in him no ground for the sentence of death; I will therefore have him flogged and then release him.’ 23 But they kept urgently demanding with loud shouts that he should be crucified; and their voices prevailed. 24 So Pilate gave his verdict that their demand should be granted. 25 He released the man they asked for, the one who had been put in prison for insurrection and murder, and he handed Jesus over as they wished.

The Crucifixion of Jesus

26 As they led him away, they seized a man, Simon of Cyrene, who was coming from the country, and they laid the cross on him, and made him carry it behind Jesus. 27 A great number of the people followed him, and among them were women who were beating their breasts and wailing for him. 28 But Jesus turned to them and said, ‘Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children. 29 For the days are surely coming when they will say, “Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.” 30 Then they will begin to say to the mountains, “Fall on us”; and to the hills, “Cover us.” 31 For if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?’

32 Two others also, who were criminals, were led away to be put to death with him. 33 When they came to the place that is called The Skull, they crucified Jesus[e] there with the criminals, one on his right and one on his left. [[34 Then Jesus said, ‘Father, forgive them; for they do not know what they are doing.’]][f] And they cast lots to divide his clothing. 35 And the people stood by, watching; but the leaders scoffed at him, saying, ‘He saved others; let him save himself if he is the Messiah[g] of God, his chosen one!’ 36 The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine, 37 and saying, ‘If you are the King of the Jews, save yourself!’ 38 There was also an inscription over him,[h] ‘This is the King of the Jews.’

39 One of the criminals who were hanged there kept deriding[i] him and saying, ‘Are you not the Messiah?[j] Save yourself and us!’ 40 But the other rebuked him, saying, ‘Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation? 41 And we indeed have been condemned justly, for we are getting what we deserve for our deeds, but this man has done nothing wrong.’ 42 Then he said, ‘Jesus, remember me when you come into[k] your kingdom.’ 43 He replied, ‘Truly I tell you, today you will be with me in Paradise.’

The Death of Jesus

44 It was now about noon, and darkness came over the whole land[l] until three in the afternoon, 45 while the sun’s light failed;[m] and the curtain of the temple was torn in two. 46 Then Jesus, crying with a loud voice, said, ‘Father, into your hands I commend my spirit.’ Having said this, he breathed his last. 47 When the centurion saw what had taken place, he praised God and said, ‘Certainly this man was innocent.’[n] 48 And when all the crowds who had gathered there for this spectacle saw what had taken place, they returned home, beating their breasts. 49 But all his acquaintances, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things.

The Burial of Jesus

50 Now there was a good and righteous man named Joseph, who, though a member of the council, 51 had not agreed to their plan and action. He came from the Jewish town of Arimathea, and he was waiting expectantly for the kingdom of God. 52 This man went to Pilate and asked for the body of Jesus. 53 Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and laid it in a rock-hewn tomb where no one had ever been laid. 54 It was the day of Preparation, and the sabbath was beginning.[o] 55 The women who had come with him from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid. 56 Then they returned, and prepared spices and ointments.

On the sabbath they rested according to the commandment.

Footnotes

  1. Luke 23:1 Gk him
  2. Luke 23:2 Or is an anointed king
  3. Luke 23:9 Gk he
  4. Luke 23:16 Here, or after verse 19, other ancient authorities add verse 17, Now he was obliged to release someone for them at the festival
  5. Luke 23:33 Gk him
  6. Luke 23:34 Other ancient authorities lack the sentence Then Jesus . . . what they are doing
  7. Luke 23:35 Or the Christ
  8. Luke 23:38 Other ancient authorities add written in Greek and Latin and Hebrew (that is, Aramaic)
  9. Luke 23:39 Or blaspheming
  10. Luke 23:39 Or the Christ
  11. Luke 23:42 Other ancient authorities read in
  12. Luke 23:44 Or earth
  13. Luke 23:45 Or the sun was eclipsed. Other ancient authorities read the sun was darkened
  14. Luke 23:47 Or righteous
  15. Luke 23:54 Gk was dawning