在彼拉多面前受審

23 於是,眾人動身把耶穌押到彼拉多那裡, 指控祂說:「這人蠱惑民心,禁止百姓向凱撒納稅,又說自己是基督,是君王。」

彼拉多問耶穌:「你是猶太人的王嗎?」

耶穌回答說:「如你所言。」

彼拉多轉過身來,對祭司長和百姓宣佈:「我查不出這人有什麼罪。」 但他們堅持說:「這個人從加利利開始一直到這裡,在猶太地區四處傳道,煽動民心。」

彼拉多聽後,問道:「祂是加利利人嗎?」 他得知耶穌來自分封王希律的轄區後,便把耶穌送交希律,希律剛巧在耶路撒冷。

在希律面前受辱

希律見到耶穌,十分高興,因為他聽過耶穌的事,早就想見祂,希望看祂行神蹟。 他問了耶穌許多問題,耶穌卻一言不發。 10 祭司長和律法教師站在那裡極力地指控耶穌。

11 希律和他的衛兵嘲弄侮辱耶穌,給祂穿上華麗的袍子,把祂押回彼拉多那裡。 12 希律和彼拉多向來互相敵視,但在那一天竟化敵為友。

無辜被判死罪

13 彼拉多召來祭司長、官長和百姓, 14 對他們說:「你們帶這個人來,指控祂煽動百姓造反,我當著你們的面審問了祂,卻查不出祂有任何你們指控祂的罪。 15 希律也查不出祂有什麼罪,所以把祂送回來了。可見,這人並沒有犯什麼該死的罪。 16 因此,我要懲戒祂,然後釋放祂。」 17 每逢逾越節,總督總是按慣例給他們釋放一個囚犯。[a]

18 這時,眾人齊聲呼喊:「殺掉祂!釋放巴拉巴!」 19 巴拉巴是因在城裡叛亂殺人而被下在監裡的。

20 彼拉多想釋放耶穌,便勸解他們。 21 但他們一直喊:「把祂釘在十字架上!把祂釘在十字架上!」

22 彼拉多第三次問百姓:「為什麼?祂犯了什麼罪?我找不出該處死祂的罪證。因此,我要懲戒祂,然後釋放祂。」

23 眾人卻繼續大聲喊叫,執意要求把耶穌釘在十字架上。最後,他們的聲勢佔了上風。 24 於是,彼拉多依照他們的要求, 25 釋放了叛亂殺人的囚犯巴拉巴,並把耶穌交給他們任意處置。

釘十字架

26 他們帶耶穌出去的時候,抓住從鄉下來的古利奈人西門,讓他背著十字架跟在耶穌後面。

27 有一大群人跟在耶穌後面,其中有不少婦女為耶穌傷心痛哭。 28 耶穌轉過身來,對她們說:「耶路撒冷的女兒啊,不要為我哭,為你們自己和你們的兒女哭吧! 29 因為日子快到了,人們將說,『不曾生育、不曾懷孕、不曾哺乳的女子有福了!』 30 到時候,人們會向大山說,『倒在我們身上吧!』又會對小山說,『遮蓋我們吧!』 31 樹木青蔥的時候,他們尚且做這些事,樹木枯乾的時候,又會怎樣呢?[b]

32 當時有兩個罪犯和耶穌一同被押去受刑。 33 他們到了一個叫「髑髏」的地方,便把耶穌釘在十字架上,又將兩個罪犯分別釘在祂左右兩邊。

34 耶穌禱告說:「父啊,赦免他們!因為他們不知道自己在做什麼。」士兵抽籤分了耶穌的衣裳。

35 百姓站著觀看,官長嘲笑耶穌說:「祂救了別人,如果祂是上帝所選立的基督,讓祂救自己吧!」

36 士兵們也戲弄祂,拿了些酸酒上前給祂喝, 37 又說:「如果你是猶太人的王,救救自己呀!」

38 耶穌上方有一塊牌子,上面寫著:「這是猶太人的王」。

39 跟耶穌同釘十字架的一個罪犯也譏笑耶穌,說:「你不是基督嗎?救你自己和我們呀!」

40 另一個罪犯卻責備他說:「你同樣是受刑的,難道不怕上帝嗎? 41 我們是罪有應得,但這個人沒有犯過罪。」 42 他隨即懇求耶穌:「耶穌啊,當你來執掌王權的時候,請你記得我。」

43 耶穌對他說:「我實在告訴你,今天你要和我一起在樂園裡了。」

耶穌之死

44 那時大約是正午,黑暗籠罩著整個大地,一直到下午三點, 45 太陽黯然無光。忽然掛在聖殿裡的幔子從中間裂成兩半。 46 耶穌大聲喊著說:「父啊,我將我的靈魂交在你手中。」說完,就斷氣了。

47 百夫長見此情形,便讚美上帝,說:「這人的確是個義人。」

48 圍觀的人見狀,無不捶胸頓足黯然離去。 49 耶穌熟識的人和從加利利跟著祂來的婦女們都站在遠處觀看。

耶穌的安葬

50 有一位名叫約瑟的公會議員心地善良、為人正直, 51 住在猶太地區的亞利馬太城,一直在等候上帝國的降臨。他並不苟同公會的決定。 52 他去求見彼拉多,要求領取耶穌的遺體。 53 他把耶穌的遺體從十字架上取下來,用細麻布裹好,然後安放在一個從岩壁上鑿出的新墓穴裡。 54 當天是預備日,安息日快到了。

55 和耶穌一起從加利利來的婦女跟在約瑟後面,看到了耶穌的墳墓,並且看到祂的遺體被安放好之後, 56 便回家去預備香料和膏油。安息日到了,她們按律法的規定休息了一天。

Footnotes

  1. 23·17 有古卷無「每逢逾越節,總督總是按慣例為他們釋放一個囚犯。」
  2. 23·31 此句或譯「他們尚且如此對待青蔥的樹木,將來又會怎樣對待枯乾的樹木呢?」

Jesus Brought Before Pilate(A)

23 Then the whole assembly rose and led Him to Pilate. And they began to accuse Him, saying, “We found this Man perverting our nation, and forbidding us to pay taxes to Caesar, and saying that He Himself is Christ a King.”

So Pilate asked Him, “Are You the King of the Jews?”

He answered, “You truly say so.”

Then Pilate said to the chief priests and to the people, “I find no fault in this Man.”

But they insisted, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to here.”

Jesus Before Herod

When Pilate heard of Galilee, he asked whether the Man was a Galilean. When he learned that He belonged to Herod’s jurisdiction, he sent Him to Herod, who was also in Jerusalem at that time.

When Herod saw Jesus, he greatly rejoiced, for he had desired to see Him for a long time, because he had heard many things of Him, and he was hoping to see some miracle performed by Him. He questioned Him with many words, but He gave no answer. 10 The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him. 11 Then Herod with his soldiers despised Him, and mocked Him, and dressed Him in a fine robe, and sent Him back to Pilate. 12 On the same day Pilate and Herod became friends with each other, having previously been at enmity with each other.

Jesus Sentenced to Die(B)

13 Pilate called together the chief priests and the rulers and the people, 14 and said to them, “You have brought this Man to me as one who incites the people. And truly, I, having examined Him before you, have found no fault in this Man concerning those things of which you accuse Him. 15 No, neither has Herod, for he sent him back to us. Look, nothing worthy of death has been done by Him. 16 I will therefore chastise Him and release Him.” 17 For he was obligated to release one man to them at the feast.

18 But they all cried out at once saying, “Take this Man away and release Barabbas to us!” 19 This man had been thrown in prison for an insurrection in the city and for murder.

20 Therefore Pilate spoke to them again, desiring to release Jesus. 21 But they cried out, “Crucify Him! Crucify Him!”

22 He said to them a third time, “Why, what evil has He done? I have found in Him no cause worthy of death. I will therefore chastise Him and release Him.”

23 But they insisted with loud voices, asking that He be crucified. And the voices of these men and of the chief priests prevailed. 24 So Pilate gave the sentence as they demanded. 25 He released to them the man who was thrown in prison for insurrection and murder, whom they asked for. But he sentenced Jesus according to their will.

The Crucifixion(C)

26 As they led Him away, they seized Simon of Cyrene, who was coming from the country, and they laid the cross on him to carry it behind Jesus. 27 A large number of people followed Him, including women who mourned and lamented Him. 28 Jesus turned to them, saying, “Daughters of Jerusalem, weep not for Me, but weep for yourselves and for your children. 29 Listen, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, who never bore and never nursed!’ 30 Then

they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us,’
    and to the hills, ‘Cover us.’

31 For if men do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”

32 Two different men, who were criminals, also were led with Him to be killed. 33 When they came to the place which is called The Skull, there they crucified Him and the criminals, one on the right and one on the left. 34 Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they divided His clothes by casting lots.

35 The people stood by watching. But the rulers with them scoffed, saying, “He saved others. Let Him save Himself if He is the Christ, the Chosen One of God.”

36 And the soldiers also mocked Him, coming to Him and offering Him sour wine, 37 saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself.”

38 An inscription was written over Him in letters of Greek and Latin and Hebrew:

THIS IS THE KING OF THE JEWS.

39 One of the criminals who were hanged blasphemed Him, saying, “If You are the Christ, save Yourself and us!”

40 But the other rebuked him, saying, “Do you not fear God, seeing you are under the same sentence? 41 And we indeed, justly. For we are receiving the due reward of our deeds. But this Man has done nothing amiss.”

42 Then he said to Jesus, “Lord, remember me when You come into Your kingdom.”

43 Jesus said to him, “Truly, I tell you, today you will be with Me in Paradise.”

The Death of Jesus(D)

44 It was now about the sixth hour, and darkness came over all the land until the ninth hour, 45 while the sun was darkened. And the veil of the temple was torn in the middle. 46 And Jesus cried out with a loud voice, “Father, into Your hands I commit My spirit.” Having said this, He gave up the spirit.

47 When the centurion saw what had happened, he glorified God and said, “Certainly, this was a righteous Man.” 48 All the crowds who came together to that sight, witnessing what occurred, struck their chests and returned. 49 But all those who knew Him and the women accompanying Him from Galilee stood at a distance, seeing these things.

The Burial of Jesus(E)

50 Now there was a man named Joseph, a member of the Council, who was a good and just man. 51 He had not consented to their counsel and deed. He was from Arimathea, a city of the Jews, and he himself was also waiting for the kingdom of God. 52 This man went to Pilate and asked for the body of Jesus. 53 Then he took Him down, and wrapped Him in linen, and placed Him in a hewn tomb, where no one had ever been buried. 54 It was the Day of Preparation, and the Sabbath was drawing near.

55 The women who came with Him from Galilee followed, and saw the tomb and how His body was placed. 56 Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.