路加福音 23
Chinese New Version (Simplified)
耶稣被押交彼拉多(A)
23 众人都起来,把耶稣押到彼拉多那里, 2 控告他说:“我们查出这个人煽惑我们的同胞,阻止纳税给凯撒,并且自称是基督,是王。” 3 彼拉多问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“你已经说了(“你已经说了”或译:“这是你说的”)。” 4 彼拉多对祭司长和众人说:“我在这人身上,查不出有甚么罪。” 5 但他们极力说:“他在犹太全地教导人,煽动群众,从加利利直到这里。”
希律王藐视耶稣
6 彼拉多听见了,就问耶稣是不是加利利人。 7 既然知道他是属于希律管辖的,就把他送回希律那里;那时希律正在耶路撒冷。 8 希律看见耶稣,非常欢喜,因为他曾经听过耶稣的事,早就想要见他,希望看他行个神迹。 9 于是他问了耶稣许多话,但耶稣甚么也不回答。 10 祭司长和经学家站着,猛烈地控告他。 11 希律和他的侍卫就藐视耶稣,戏弄他,给他穿上华丽的衣服,把他送回彼拉多那里。 12 希律和彼拉多从前原是彼此为仇,在那一天就成了朋友。
彼拉多判耶稣钉十字架(B)
13 彼拉多召集了祭司长、官长和民众, 14 对他们说:“你们把这人押到我这里来,说他煽惑群众,我已经在你们面前审讯过,在他身上一点也找不到你们控告他的罪状, 15 连希律也找不到,又把他送回我这里,可见他没有作过该死的事。 16 我要责打他,然后把他释放。”(有些抄本有第17节:“每逢节期,他必须照例给他们释放一个囚犯。”也有些抄本把这句放在第19节后) 18 众人齐声喊叫:“除掉这个人,给我们释放巴拉巴!” 19 这巴拉巴是因为在城里作乱杀人而入狱的。 20 彼拉多再向他们说明,愿意释放耶稣。 21 然而他们高声呼叫:“把他钉十字架,把他钉十字架!” 22 彼拉多第三次对他们说:“这人作过甚么恶事呢?我在他身上找不出甚么该死的罪。所以我要责打他,然后把他释放。” 23 但他们大声吵闹,要他把耶稣钉十字架,他们的声音就得了胜。 24 彼拉多就宣判,照他们的要求, 25 把他们所求那作乱杀人入狱的释放了,却把耶稣交出来,随他们的意思处理。
耶稣被钉十字架(C)
26 他们把耶稣带走的时候,抓住了一个从乡下来的古利奈人西门,把十字架放在他身上,叫他背着跟在耶稣后面。 27 一大群人跟随他,有些妇女为他捶胸痛哭。 28 耶稣转过身来对她们说:“耶路撒冷的女儿啊,不要为我哭,却要为你们自己和你们的儿女哭。 29 日子将到,人必说:‘不生育的和没有怀过胎的,也没有哺养过婴儿的有福了。’
30 那时人要对大山说:
‘倒在我们身上!’
对小山说:
‘遮盖我们!’
31 他们在青绿的树上,既然这样作;在枯干的树上,又会怎样呢?”
32 他们另外带来两个犯人,和耶稣一同处死, 33 到了那名叫“髑髅”的地方,就把耶稣钉在十字架上,也钉了那两个犯人,一左一右。 34 耶稣说:“父啊,赦免他们!因为他们不知道自己所作的是甚么。”士兵抽签,分了他的衣服。 35 群众站着观看,官长们嗤笑说:“他救了别人,如果他是基督,是 神所拣选的,让他救自己吧!” 36 士兵也上前戏弄他,拿酸酒给他喝, 37 说:“如果你是犹太人的王,救你自己吧!” 38 在耶稣的头以上有一个牌子写着:“这是犹太人的王。”
39 悬挂着的犯人中,有一个侮辱他说:“你不是基督吗?救你自己和我们吧!” 40 另一个就应声责备他说:“你是同样受刑的,还不惧怕 神吗? 41 我们是罪有应得的。我们所受的与所作的相称,然而这个人并没有作过甚么不对的事。” 42 他又对耶稣说:“耶稣啊,你得国降临的时候,求你记念我。” 43 耶稣对他说:“我实在告诉你,今天你必定同我在乐园里了。”
耶稣死时的情形(D)
44 从大约正午直到下午三点钟,遍地都黑暗了。 45 太阳没有光,圣所的幔子从当中裂开。 46 耶稣大声呼叫:“父啊,我把我的灵魂交在你手里。”说了这话,气就断了。 47 百夫长看见所发生的事,就颂赞 神,说:“这真是个义人!” 48 聚集观看的群众,看见所发生的事,都捶着胸回去了。 49 与耶稣熟悉的人,和从加利利跟随他来的妇女,都远远地站着,看这些事。
耶稣葬在坟墓里(E)
50 有一个人名叫约瑟,是个议员,为人良善公义, 51 是犹太地亚利马太城的人,一向等候 神的国,并不附和众人的计谋和行为。 52 这人去见彼拉多,求领耶稣的身体。 53 他把身体取下来,用细麻布裹好,放在从石头凿出来的坟墓里,这坟墓是从来没有葬过人的。 54 那天是预备日,安息日就要开始, 55 那些从加利利和耶稣一起来的妇女,跟着来了。她们看见了坟墓,和他的身体怎样安葬, 56 就回去预备香料和香膏。
安息日,她们遵着诫命安息。
Lukas 23
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Jesus förhörs av Pilatus
(Matt 27:11-14; Mark 15:1-5; Joh 18:28-37)
23 Alla de församlade gick sedan iväg och förde Jesus till Pilatus.[a] 2 Där anklagade de honom och sa: ”Den här mannen leder vårt folk vilse. Han påstår att vi inte ska betala skatt till kejsaren och ger sig ut för att vara Messias, en kung.”
3 Då frågade Pilatus honom: ”Är du judarnas kung?” Men Jesus svarade: ”Det är du själv som säger det.”
4 Pilatus sa då till översteprästerna och folkmassan: ”Jag kan inte finna den här mannen skyldig till något brott.”
5 Men de envisades och sa: ”Han hetsar upp folket med sin undervisning överallt i hela Judeen, från Galileen och ända hit.”
Jesus inför Herodes
6 När Pilatus hörde detta, frågade han: ”Är mannen från Galileen?” 7 Och när han fick reda på att Jesus kom från Herodes område, skickade han honom till Herodes, som just då befann sig i Jerusalem.
8 Herodes blev mycket glad över att få träffa Jesus, för det hade han önskat länge, eftersom han hade hört mycket om honom och hoppades få se honom göra något tecken. 9 Han ställde därför fråga på fråga till Jesus, men Jesus svarade honom inte. 10 Under tiden stod översteprästerna och de skriftlärda där och fortsatte med sina våldsamma anklagelser. 11 Till slut började Herodes och hans soldater att håna och förlöjliga Jesus. Sedan satte de på honom en praktfull mantel och skickade honom tillbaka till Pilatus. 12 Från den dagen blev Herodes och Pilatus vänner med varandra. De hade tidigare varit fiender.
Pilatus dömer Jesus till döden
(Matt 27:15-26; Mark 15:6-15; Joh 18:39—19:16)
13 Sedan kallade Pilatus samman översteprästerna, medlemmarna i rådet och folket, 14 och sa till dem: ”Ni har fört den här mannen till mig och anklagat honom för att hetsa upp folket. Jag har förhört honom i er närvaro, och finner honom inte skyldig till era anklagelser. 15 Herodes har kommit till samma slutsats och har därför sänt honom tillbaka hit. Ingenting som den här mannen har gjort förtjänar döden. 16 Därför tänker jag bara straffa honom och sedan släppa honom fri.”[b]
18 Då började hela folkhopen skrika: ”Döda honom, och släpp Barabbas fri istället!” 19 (Barabbas satt fängslad för ett upplopp i staden och mord.) 20 Än en gång försökte Pilatus att diskutera med dem, för han ville gärna släppa Jesus fri. 21 Men de ropade utan uppehåll: ”Korsfäst honom, korsfäst honom!”
22 För tredje gången frågade Pilatus: ”Vad har han gjort för ont? Jag har inte funnit honom skyldig till något som förtjänar döden. Jag kommer bara att straffa honom och sedan låta honom gå.”
23 Men folket skrek utan uppehåll att Jesus skulle korsfästas, och till slut gav deras rop effekt. 24 Pilatus bestämde sig för att göra som de krävde. 25 Han frigav mannen som satt i fängelse för upplopp och mord. Men Jesus överlämnade han åt dem så att de fick göra som de ville.
Jesus korsfästs
(Matt 27:32-44; Mark 15:21-32; Joh 19:17-24)
26 När de förde bort honom grep de tag i en man från Kyrene[c] som hette Simon. Han var på väg in från landsbygden, och de lade korset på honom och lät honom bära det efter Jesus.
27 En stor folkmassa följde med Jesus, bland annat många sörjande och gråtande kvinnor. 28 Men Jesus vände sig till dem och sa: ”Jerusalems döttrar! Gråt inte över mig, utan gråt över er själva och era barn. 29 Det kommer en tid, då man ska säga: Lyckliga är de ofruktsamma, de kvinnor som aldrig har fött barn eller ammat. 30 Då
ska man säga till bergen: Dölj oss!
och till höjderna: Fall över oss![d]
31 För om de gör så här mot det gröna trädet, vad kommer då inte att hända med det torra?”
32 Två brottslingar fördes också ut för att avrättas tillsammans med Jesus. 33 Och när man kom till den plats som kallas Skallen korsfäste de honom tillsammans med brottslingarna, en på var sida om honom. 34 Jesus bad: ”Fader, förlåt dem, för de vet inte vad de gör.” De kastade sedan lott om hans kläder och delade dem mellan sig.[e]
35 Folkhopen stod och tittade på, och medlemmarna i rådet hånade honom: ”Han var bra på att rädda andra”, sa de. ”Nu får han rädda sig själv, om han är Guds Messias, den utvalde.”
36 Även soldaterna hånade honom. De räckte honom surt vin 37 och sa: ”Om du är judarnas kung, så rädda dig själv!” 38 Man hade nämligen satt upp en skylt ovanför Jesus, där det stod: Detta är judarnas kung.
39 En av de brottslingar som hängde där hånade honom också och sa: ”Är det inte du som är Messias? Rädda då dig själv och oss!”
40 Men den andra brottslingen tillrättavisade honom och sa: ”Fruktar du inte ens Gud, du som fått samma dom? 41 Vi får det vi förtjänar, vi har dömts för våra brott, men den här mannen har inte gjort något ont.” 42 Sedan sa han: ”Jesus, kom ihåg mig den dag du kommer med ditt rike.”
43 Jesus svarade: ”Sannerligen säger jag dig att du idag ska vara med mig i paradiset.”[f]
Jesus dör på korset
(Matt 27:45-56; Mark 15:33-41; Joh 19:28-30)
44 Klockan var nu runt tolv på dagen. Då blev det mörkt över hela jorden ända fram till klockan tre, 45 för solen förmörkades helt. Och förhänget [g] i templet brast i två delar. 46 Samtidigt ropade Jesus med hög röst: ”Fader, i dina händer överlämnar jag min ande”[h], och med de orden slutade han att andas.
47 Den romerska officeren, som såg vad som hände, prisade då Gud och sa: ”Han måste verkligen ha varit en rättfärdig man.” 48 När folket, som hade samlats för att se på, såg vad som hände, slog de sig mot bröstet och gick hem. 49 Men alla hans vänner, däribland kvinnorna som hade följt med honom från Galileen, stod på avstånd och såg alltihop.
Jesus begravs
(Matt 27:57-61; Mark 15:42-47; Joh 19:38-42)
50 Nu fanns det en man som hette Josef och var medlem i rådet, en god och rättfärdig man, 51 som inte var delaktig i de andras beslut och handlingar. Han var från staden Arimataia i Judeen och väntade på Guds rike. 52 Josef gick till Pilatus och bad att få Jesus kropp. 53 Han tog sedan ner kroppen och lindade den i linnetyg och lade den i en grav som var uthuggen i en klippa och där ännu ingen hade blivit lagd. 54 Detta var på förberedelsedagen, just innan sabbaten skulle börja.
55 Kvinnorna som hade följt med Jesus från Galileen gick efter och såg hur hans kropp lades i graven. 56 Sedan gick de hem och gjorde i ordning välluktande oljor. Men på sabbaten höll de sig stilla, i enlighet med budordet.
Footnotes
- 23:1 Det judiska rådet hade inte rätt att verkställa dödsstraff, utan måste överlämna dessa fall till de romerska myndigheterna.
- 23:16 En del handskrifter har med en extra vers: 17 Detta sa Pilatus, eftersom han varje högtid måste frige en fånge åt dem.
- 23:26 Kyrene var en stad i Libyen.
- 23:30 Se Hos 10:8.
- 23:34 Jfr Ps 22:19.
- 23:43 Detta är den vanligaste tolkningen att Jesus lovade honom att han redan idag skulle vara med honom i paradiset. Ordföljden i grekiskan är dock fri och tillåter en annan tolkning (också med tanke på att några skiljetecken inte fanns i texten förrän på 1 200-1 500-talet): Jag säger dig idag att du ska…
- 23:45 Förhänget framför det allra heligaste, längst in i templet, platsen för Guds närvaro.
- 23:46 Se Ps 31:6.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.