路加福音 23
Chinese New Version (Traditional)
耶穌被押交彼拉多(A)
23 眾人都起來,把耶穌押到彼拉多那裡, 2 控告他說:“我們查出這個人煽惑我們的同胞,阻止納稅給凱撒,並且自稱是基督,是王。” 3 彼拉多問他:“你是猶太人的王嗎?”耶穌回答:“你已經說了(“你已經說了”或譯:“這是你說的”)。” 4 彼拉多對祭司長和眾人說:“我在這人身上,查不出有甚麼罪。” 5 但他們極力說:“他在猶太全地教導人,煽動群眾,從加利利直到這裡。”
希律王藐視耶穌
6 彼拉多聽見了,就問耶穌是不是加利利人。 7 既然知道他是屬於希律管轄的,就把他送回希律那裡;那時希律正在耶路撒冷。 8 希律看見耶穌,非常歡喜,因為他曾經聽過耶穌的事,早就想要見他,希望看他行個神蹟。 9 於是他問了耶穌許多話,但耶穌甚麼也不回答。 10 祭司長和經學家站著,猛烈地控告他。 11 希律和他的侍衛就藐視耶穌,戲弄他,給他穿上華麗的衣服,把他送回彼拉多那裡。 12 希律和彼拉多從前原是彼此為仇,在那一天就成了朋友。
彼拉多判耶穌釘十字架(B)
13 彼拉多召集了祭司長、官長和民眾, 14 對他們說:“你們把這人押到我這裡來,說他煽惑群眾,我已經在你們面前審訊過,在他身上一點也找不到你們控告他的罪狀, 15 連希律也找不到,又把他送回我這裡,可見他沒有作過該死的事。 16 我要責打他,然後把他釋放。”(有些抄本有第17節:“每逢節期,他必須照例給他們釋放一個囚犯。”也有些抄本把這句放在第19節後) 18 眾人齊聲喊叫:“除掉這個人,給我們釋放巴拉巴!” 19 這巴拉巴是因為在城裡作亂殺人而入獄的。 20 彼拉多再向他們說明,願意釋放耶穌。 21 然而他們高聲呼叫:“把他釘十字架,把他釘十字架!” 22 彼拉多第三次對他們說:“這人作過甚麼惡事呢?我在他身上找不出甚麼該死的罪。所以我要責打他,然後把他釋放。” 23 但他們大聲吵鬧,要他把耶穌釘十字架,他們的聲音就得了勝。 24 彼拉多就宣判,照他們的要求, 25 把他們所求那作亂殺人入獄的釋放了,卻把耶穌交出來,隨他們的意思處理。
耶穌被釘十字架(C)
26 他們把耶穌帶走的時候,抓住了一個從鄉下來的古利奈人西門,把十字架放在他身上,叫他背著跟在耶穌後面。 27 一大群人跟隨他,有些婦女為他捶胸痛哭。 28 耶穌轉過身來對她們說:“耶路撒冷的女兒啊,不要為我哭,卻要為你們自己和你們的兒女哭。 29 日子將到,人必說:‘不生育的和沒有懷過胎的,也沒有哺養過嬰兒的有福了。’
30 那時人要對大山說:
‘倒在我們身上!’
對小山說:
‘遮蓋我們!’
31 他們在青綠的樹上,既然這樣作;在枯乾的樹上,又會怎樣呢?”
32 他們另外帶來兩個犯人,和耶穌一同處死, 33 到了那名叫“髑髏”的地方,就把耶穌釘在十字架上,也釘了那兩個犯人,一左一右。 34 耶穌說:“父啊,赦免他們!因為他們不知道自己所作的是甚麼。”士兵抽籤,分了他的衣服。 35 群眾站著觀看,官長們嗤笑說:“他救了別人,如果他是基督,是 神所揀選的,讓他救自己吧!” 36 士兵也上前戲弄他,拿酸酒給他喝, 37 說:“如果你是猶太人的王,救你自己吧!” 38 在耶穌的頭以上有一個牌子寫著:“這是猶太人的王。”
39 懸掛著的犯人中,有一個侮辱他說:“你不是基督嗎?救你自己和我們吧!” 40 另一個就應聲責備他說:“你是同樣受刑的,還不懼怕 神嗎? 41 我們是罪有應得的。我們所受的與所作的相稱,然而這個人並沒有作過甚麼不對的事。” 42 他又對耶穌說:“耶穌啊,你得國降臨的時候,求你記念我。” 43 耶穌對他說:“我實在告訴你,今天你必定同我在樂園裡了。”
耶穌死時的情形(D)
44 從大約正午直到下午三點鐘,遍地都黑暗了。 45 太陽沒有光,聖所的幔子從當中裂開。 46 耶穌大聲呼叫:“父啊,我把我的靈魂交在你手裡。”說了這話,氣就斷了。 47 百夫長看見所發生的事,就頌讚 神,說:“這真是個義人!” 48 聚集觀看的群眾,看見所發生的事,都捶著胸回去了。 49 與耶穌熟悉的人,和從加利利跟隨他來的婦女,都遠遠地站著,看這些事。
耶穌葬在墳墓裡(E)
50 有一個人名叫約瑟,是個議員,為人良善公義, 51 是猶太地亞利馬太城的人,一向等候 神的國,並不附和眾人的計謀和行為。 52 這人去見彼拉多,求領耶穌的身體。 53 他把身體取下來,用細麻布裹好,放在從石頭鑿出來的墳墓裡,這墳墓是從來沒有葬過人的。 54 那天是預備日,安息日就要開始, 55 那些從加利利和耶穌一起來的婦女,跟著來了。她們看見了墳墓,和他的身體怎樣安葬, 56 就回去預備香料和香膏。
安息日,她們遵著誡命安息。
Luka 23
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Pilat ispituje Isusa
(Mt 27,1-2.11-14; Mk 15,1-5; Iv 18,28-38)
23 Zatim su ustali i odveli Isusa k Pilatu. 2 Tamo su ga počeli optuživati: »Ulovili smo ovog čovjeka kako zavodi naš narod. On je protiv toga da se caru plaća porez, a sebe naziva Kristom, kraljem.«
3 Pilat je upitao Isusa: »Jesi li ti židovski kralj?«
Isus mu je odgovorio: »Ti kažeš.«
4 Tada se Pilat obratio vodećim svećenicima i narodu: »Ne vidim nikakvu krivnju na ovom čovjeku.«
5 No oni su bili uporni i govorili su: »On cijelu Judeju diže na noge svojim učenjem. Počeo je u Galileji i došao sve do ovamo.«
Isusa šalju Herodu
6 Kad je Pilat to čuo, upitao ih je, je li Isus Galilejac. 7 Kad je saznao da Isus ulazi pod Herodovu vlast, poslao ga je k njemu. Herod se u to vrijeme također nalazio u Jeruzalemu. 8 Kad je Herod ugledao Isusa, vrlo se obradovao jer ga je već godinama želio sresti. Čuo je za njega i nadao se da bi mogao uživo vidjeti kako izvodi neko čudo. 9 Herod je Isusu postavio mnogo pitanja, ali mu Isus ni na jedno nije odgovorio. 10 Vodeći svećenici i učitelji Zakona stajali su tamo i žestoko optuživali Isusa. 11 I Herod se, zajedno sa svojim vojnicima, s prezirom ophodio prema Isusu i ismijavao ga. Kada su Isusa obukli u bijelu odjeću, Herod ga je poslao natrag k Pilatu. 12 Toga su se dana Herod i Pilat sprijateljili, a prije toga su bili neprijatelji.
Baraba oslobođen umjesto Isusa
(Mt 27,15-26; Mk 15,6-15; Iv 18,39–19,16)
13 Pilat je sazvao vodeće svećenike, židovske vođe i narod 14 pa im rekao: »Doveli ste mi ovoga čovjeka pod optužbom da je zavodio narod. Ja sam ga pred vama ispitao i nisam našao nikakve osnove za optužbe koje ste iznijeli protiv njega. 15 A nije ih našao ni Herod jer ga je poslao natrag k nama. Kao što vidite, on nije učinio ništa čime bi zaslužio smrt. 16 Dakle, naredit ću da ga izbičuju i puste.« 17 [a]
18 No svi su uglas zavikali: »Pogubi ga! Oslobodi nam Barabu!« 19 Baraba je bio bačen u zatvor zbog dizanja pobune u gradu i ubojstva.
20 Pilat se opet obratio narodu jer je želio osloboditi Isusa, 21 ali svjetina je uporno vikala: »Razapni ga, razapni ga!«
22 Pilat im se obratio i treći put: »Ali kakvo je zlo učinio ovaj čovjek? Ne nalazim na njemu nikakvu krivnju. Ne zaslužuje smrt. Kaznit ću ga i zatim pustiti.«
23 No oni su i dalje vikali i tražili da ga razapne. Njihova je vika postala tako zaglušujuća 24 da je Pilat odlučio udovoljiti njihovu zahtjevu. 25 Oslobodio je čovjeka kojeg su tražili, onoga koji je bio bačen u zatvor zbog pobune i ubojstva, a Isusa im je predao u ruke da učine s njim što žele.
Isusa razapinju na križ
(Mt 27,32-44; Mk 15,21-32; Iv 19,17-27)
26 Dok su Isusa odvodili, uhvatili su nekog Šimuna iz Cirene koji se upravo vraćao s polja. Stavili su mu na leđa križ da ga nosi za Isusom.
27 Veliko je mnoštvo pratilo Isusa, uključujući neke žene koje su naricale i tugovale za njim. 28 Isus se okrenuo prema njima i rekao im: »Jeruzalemske kćeri, ne plačite za mnom! Radije plačite zbog sebe i svoje djece! 29 Dolaze dani kada će ljudi govoriti: ‘Blago nerotkinjama, utrobama koje nikad nisu rodile i prsima koja nikad nisu dojila!’ 30 Tada će reći planinama: ‘Srušite se na nas!’ i brdima: ‘Pokrijte nas!’[b] 31 Jer, ako se ovo događa pravednima, što će se tek dogoditi krivima?«[c]
32 Tamo su bila i dvojica zločinaca koje su izveli da ih pogube zajedno s Isusom. 33 Kad su došli na mjesto zvano Lubanja, razapeli su Isusa i zločince zajedno s njim: jednoga s Isusove desne strane, a drugoga s lijeve. 34 Tada je Isus rekao: »Oče, oprosti im jer ne znaju što čine!«
A oni su bacili kocku da bi podijelili njegovu odjeću među sobom. 35 Narod je stajao i sve promatrao dok su njihovi glavari izrugivali Isusa i govorili: »Druge je spasio; neka sada spasi sâm sebe ako je zbilja Krist, Božji Izabranik!«
36 Došli su i vojnici i rugali mu se. Davali su mu ocat 37 i govorili: »Ako si židovski kralj, onda se spasi!« 38 Iznad njega su postavili natpis: »Ovo je kralj židovski.«
39 Jedan ga je od zločinaca, obješenih s njim, vrijeđao: »Nisi li ti Krist? Spasi i sebe i nas!«
40 A drugi ga je prekorio i rekao: »Zar se ne bojiš Boga? Pa i ti si osuđen na istu kaznu! Ali naša je kazna pravedna, jer smo dobili što zaslužujemo, 41 a ovaj čovjek nije učinio nikakvo zlo.« 42 Zatim je dodao: »Isuse, sjeti me se kada dođeš u svoje Kraljevstvo!«
43 Isus mu je rekao: »Govorim ti istinu: danas ćeš biti sa mnom u raju.«
Isusova smrt
(Mt 27,45-56; Mk 15,33-41; Iv 19,28-30)
44 Bilo je oko podneva kad je tama prekrila svu zemlju do tri sata poslijepodne 45 jer se sunce pomračilo. A zastor u Hramu razderao se popola. 46 Isus je povikao iz svega glasa: »Oče, u tvoje ruke predajem svoj duh.«[d] Čim je to rekao, izdahnuo je.
47 Kad je časnik vidio što se dogodilo, počeo je slaviti Boga i govoriti: »Ovaj je čovjek sigurno bio pravednik.«
48 Kad su ljudi, koji su se okupili da promatraju taj prizor, vidjeli što se dogodilo, razišli su se udarajući se u prsa, 49 a svi Isusovi bliski prijatelji, uključujući žene koje su ga pratile još iz Galileje, stajali su podalje i promatrali.
Isusov ukop
(Mt 27,57-61; Mk 15,42-47; Iv 19,38-42)
50 Bio je tamo dobar i pošten čovjek po imenu Josip, član židovskoga Velikog vijeća. 51 Bio je iz grada Arimateje i živio je u iščekivanju Božjega kraljevstva. On se nije slagao s odlukom i postupkom Velikog vijeća. 52 Otišao je k Pilatu i zatražio Isusovo tijelo. 53 Skinuo je tijelo s križa i umotao ga u laneno platno pa ga položio u grob isklesan u stijeni, u koji nikada nitko nije bio položen. 54 Bilo je to na dan pripreme i približavao se šabat, dan odmora.
55 Žene, koje su došle s Isusom iz Galileje, pratile su Josipa. Vidjele su grob i kako Isusovo tijelo polažu u njega. 56 Zatim su se vratile kući da pripreme mirisne trave i ulja za pomast tijela. Na šabat su mirovale, iz poslušnosti prema Zakonu.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International