在彼拉多面前受审

23 于是,众人动身把耶稣押到彼拉多那里, 指控祂说:“这人蛊惑民心,禁止百姓向凯撒纳税,又说自己是基督,是君王。”

彼拉多问耶稣:“你是犹太人的王吗?”

耶稣回答说:“如你所言。”

彼拉多转过身来,对祭司长和百姓宣布:“我查不出这人有什么罪。” 但他们坚持说:“这个人从加利利开始一直到这里,在犹太地区四处传道,煽动民心。”

彼拉多听后,问道:“祂是加利利人吗?” 他得知耶稣来自分封王希律的辖区后,便把耶稣送交希律,希律刚巧在耶路撒冷。

在希律面前受辱

希律见到耶稣,十分高兴,因为他听过耶稣的事,早就想见祂,希望看祂行神迹。 他问了耶稣许多问题,耶稣却一言不发。 10 祭司长和律法教师站在那里极力地指控耶稣。

11 希律和他的卫兵嘲弄侮辱耶稣,给祂穿上华丽的袍子,把祂押回彼拉多那里。 12 希律和彼拉多向来互相敌视,但在那一天竟化敌为友。

无辜被判死罪

13 彼拉多召来祭司长、官长和百姓, 14 对他们说:“你们带这个人来,指控祂煽动百姓造反,我当着你们的面审问了祂,却查不出祂有任何你们指控祂的罪。 15 希律也查不出祂有什么罪,所以把祂送回来了。可见,这人并没有犯什么该死的罪。 16 因此,我要惩戒祂,然后释放祂。” 17 每逢逾越节,总督总是按惯例给他们释放一个囚犯。[a]

18 这时,众人齐声呼喊:“杀掉祂!释放巴拉巴!” 19 巴拉巴是因在城里叛乱杀人而被下在监里的。

20 彼拉多想释放耶稣,便劝解他们。 21 但他们一直喊:“把祂钉在十字架上!把祂钉在十字架上!”

22 彼拉多第三次问百姓:“为什么?祂犯了什么罪?我找不出该处死祂的罪证。因此,我要惩戒祂,然后释放祂。”

23 众人却继续大声喊叫,执意要求把耶稣钉在十字架上。最后,他们的声势占了上风。 24 于是,彼拉多依照他们的要求, 25 释放了叛乱杀人的囚犯巴拉巴,并把耶稣交给他们任意处置。

钉十字架

26 他们带耶稣出去的时候,抓住从乡下来的古利奈人西门,让他背着十字架跟在耶稣后面。

27 有一大群人跟在耶稣后面,其中有不少妇女为耶稣伤心痛哭。 28 耶稣转过身来,对她们说:“耶路撒冷的女儿啊,不要为我哭,为你们自己和你们的儿女哭吧! 29 因为日子快到了,人们将说,‘不曾生育、不曾怀孕、不曾哺乳的女子有福了!’ 30 到时候,人们会向大山说,‘倒在我们身上吧!’又会对小山说,‘遮盖我们吧!’ 31 树木青葱的时候,他们尚且做这些事,树木枯干的时候,又会怎样呢?[b]

32 当时有两个罪犯和耶稣一同被押去受刑。 33 他们到了一个叫“髑髅”的地方,便把耶稣钉在十字架上,又将两个罪犯分别钉在祂左右两边。

34 耶稣祷告说:“父啊,赦免他们!因为他们不知道自己在做什么。”士兵抽签分了耶稣的衣裳。

35 百姓站着观看,官长嘲笑耶稣说:“祂救了别人,如果祂是上帝所选立的基督,让祂救自己吧!”

36 士兵们也戏弄祂,拿了些酸酒上前给祂喝, 37 又说:“如果你是犹太人的王,救救自己呀!”

38 耶稣上方有一块牌子,上面写着:“这是犹太人的王”。

39 跟耶稣同钉十字架的一个罪犯也讥笑耶稣,说:“你不是基督吗?救你自己和我们呀!”

40 另一个罪犯却责备他说:“你同样是受刑的,难道不怕上帝吗? 41 我们是罪有应得,但这个人没有犯过罪。” 42 他随即恳求耶稣:“耶稣啊,当你来执掌王权的时候,请你记得我。”

43 耶稣对他说:“我实在告诉你,今天你要和我一起在乐园里了。”

耶稣之死

44 那时大约是正午,黑暗笼罩着整个大地,一直到下午三点, 45 太阳黯然无光。忽然挂在圣殿里的幔子从中间裂成两半。 46 耶稣大声喊着说:“父啊,我将我的灵魂交在你手中。”说完,就断气了。

47 百夫长见此情形,便赞美上帝,说:“这人的确是个义人。”

48 围观的人见状,无不捶胸顿足黯然离去。 49 耶稣熟识的人和从加利利跟着祂来的妇女们都站在远处观看。

耶稣的安葬

50 有一位名叫约瑟的公会议员心地善良、为人正直, 51 住在犹太地区的亚利马太城,一直在等候上帝国的降临。他并不苟同公会的决定。 52 他去求见彼拉多,要求领取耶稣的遗体。 53 他把耶稣的遗体从十字架上取下来,用细麻布裹好,然后安放在一个从岩壁上凿出的新墓穴里。 54 当天是预备日,安息日快到了。

55 和耶稣一起从加利利来的妇女跟在约瑟后面,看到了耶稣的坟墓,并且看到祂的遗体被安放好之后, 56 便回家去预备香料和膏油。安息日到了,她们按律法的规定休息了一天。

Footnotes

  1. 23:17 有古卷无“每逢逾越节,总督总是按惯例为他们释放一个囚犯。”
  2. 23:31 此句或译“他们尚且如此对待青葱的树木,将来又会怎样对待枯干的树木呢?”

Jesus perante Pilatos e perante Herodes(A)

23 E, levantando-se toda a multidão deles, o levaram a Pilatos. E começaram a acusá-lo, dizendo: Havemos achado este pervertendo a nossa nação, proibindo dar o tributo a César e dizendo que ele mesmo é Cristo, o rei. E Pilatos perguntou-lhe, dizendo: Tu és o Rei dos judeus? E ele, respondendo, disse-lhe: Tu o dizes. E disse Pilatos aos principais dos sacerdotes e à multidão: Não acho culpa alguma neste homem. Mas eles insistiam cada vez mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judeia, começando desde a Galileia até aqui. Então, Pilatos, ouvindo falar da Galileia, perguntou se aquele homem era galileu. E, sabendo que era da jurisdição de Herodes, remeteu-o a Herodes, que também, naqueles dias, estava em Jerusalém.

E Herodes, quando viu a Jesus, alegrou-se muito, porque havia muito que desejava vê-lo, por ter ouvido dele muitas coisas; e esperava que lhe veria fazer algum sinal. E interrogava-o com muitas palavras, mas ele nada lhe respondia. 10 E estavam os principais dos sacerdotes e os escribas acusando-o com grande veemência. 11 E Herodes, com os seus soldados, desprezou-o, e, escarnecendo dele, vestiu-o de uma roupa resplandecente, e tornou a enviá-lo a Pilatos. 12 E, no mesmo dia, Pilatos e Herodes, entre si, se fizeram amigos; pois, dantes, andavam em inimizade um com o outro.

13 E, convocando Pilatos os principais dos sacerdotes, e os magistrados, e o povo, disse-lhes: 14 Haveis-me apresentado este homem como pervertedor do povo; e eis que, examinando-o na vossa presença, nenhuma culpa, das de que o acusais, acho neste homem. 15 Nem mesmo Herodes, porque a ele vos remeti, e eis que não tem feito coisa alguma digna de morte. 16 Castigá-lo-ei, pois, e soltá-lo-ei. 17 E era-lhe necessário soltar-lhes um detento por ocasião da festa. 18 Mas toda a multidão clamou à uma, dizendo: Fora daqui com este e solta-nos Barrabás. 19 Barrabás fora lançado na prisão por causa de uma sedição feita na cidade e de um homicídio. 20 Falou, pois, outra vez Pilatos, querendo soltar a Jesus. 21 Mas eles clamavam em contrário, dizendo: Crucifica-o! Crucifica-o! 22 Então, ele, pela terceira vez, lhes disse: Mas que mal fez este? Não acho nele culpa alguma de morte. Castigá-lo-ei, pois, e soltá-lo-ei. 23 Mas eles instavam com grandes gritos, pedindo que fosse crucificado. E os seus gritos e os dos principais dos sacerdotes redobravam. 24 Então, Pilatos julgou que devia fazer o que eles pediam. 25 E soltou-lhes o que fora lançado na prisão por uma sedição e homicídio, que era o que pediam; mas entregou Jesus à vontade deles.

Jesus a caminho do Gólgota

26 E, quando o iam levando, tomaram um certo Simão, cireneu, que vinha do campo, e puseram-lhe a cruz às costas, para que a levasse após Jesus.

27 E seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais batiam nos peitos e o lamentavam. 28 Porém Jesus, voltando-se para elas, disse: Filhas de Jerusalém, não choreis por mim; chorai, antes, por vós mesmas e por vossos filhos. 29 Porque eis que hão de vir dias em que dirão: Bem-aventuradas as estéreis, e os ventres que não geraram, e os peitos que não amamentaram! 30 Então, começarão a dizer aos montes: Caí sobre nós! E aos outeiros: Cobri-nos! 31 Porque, se ao madeiro verde fazem isso, que se fará ao seco?

32 E também conduziram outros dois, que eram malfeitores, para com ele serem mortos.

A crucificação(B)

33 E, quando chegaram ao lugar chamado a Caveira, ali o crucificaram e aos malfeitores, um, à direita, e outro, à esquerda. 34 E dizia Jesus: Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem. E, repartindo as suas vestes, lançaram sortes. 35 E o povo estava olhando. E também os príncipes zombavam dele, dizendo: Aos outros salvou; salve-se a si mesmo, se este é o Cristo, o escolhido de Deus. 36 E também os soldados escarneciam dele, chegando-se a ele, e apresentando-lhe vinagre, 37 e dizendo: Se tu és o Rei dos judeus, salva-te a ti mesmo. 38 E também, por cima dele, estava um título, escrito em letras gregas, romanas e hebraicas: Este é O Rei dos Judeus.

39 E um dos malfeitores que estavam pendurados blasfemava dele, dizendo: Se tu és o Cristo, salva-te a ti mesmo e a nós. 40 Respondendo, porém, o outro, repreendia-o, dizendo: Tu nem ainda temes a Deus, estando na mesma condenação? 41 E nós, na verdade, com justiça, porque recebemos o que os nossos feitos mereciam; mas este nenhum mal fez. 42 E disse a Jesus: Senhor, lembra-te de mim, quando entrares no teu Reino. 43 E disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no Paraíso.

44 E era já quase a hora sexta, e houve trevas em toda a terra até à hora nona, 45 escurecendo-se o sol; e rasgou-se ao meio o véu do templo. 46 E, clamando Jesus com grande voz, disse: Pai, nas tuas mãos entrego o meu espírito. E, havendo dito isso, expirou. 47 E o centurião, vendo o que tinha acontecido, deu glória a Deus, dizendo: Na verdade, este homem era justo. 48 E toda a multidão que se ajuntara a este espetáculo, vendo o que havia acontecido, voltava batendo nos peitos.

A sepultura de Jesus(C)

49 E todos os seus conhecidos e as mulheres que juntamente o haviam seguido desde a Galileia estavam de longe vendo essas coisas.

50 E eis que um homem por nome José, senador, homem de bem e justo 51 (que não tinha consentido no conselho e nos atos dos outros), natural de Arimateia, cidade dos judeus, e que também esperava o Reino de Deus, 52 este, chegando a Pilatos, pediu o corpo de Jesus. 53 E, havendo-o tirado, envolveu-o num lençol e pô-lo num sepulcro escavado numa penha, onde ninguém ainda havia sido posto. 54 E era o Dia da Preparação, e amanhecia o sábado. 55 E as mulheres que tinham vindo com ele da Galileia seguiram também e viram o sepulcro e como foi posto o seu corpo. 56 E, voltando elas, prepararam especiarias e unguentos e, no sábado, repousaram, conforme o mandamento.

Jesus Is Led Before Pilate. He Tells Him He Is The King of The Jews

23 And having arisen, the whole assembly of them led Him before Pilate. And they began to accuse Him, saying “We found this One perverting our nation, and forbidding to give tributes[a] to Caesar, and saying that He is Christ, a King”. And Pilate asked Him, saying “Are You the King of the Jews?” And the One, having responded to him, said “You are saying[b] it ”. And Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no guilt[c] in this man”. But the ones were insisting[d], saying that “He is stirring-up the people, teaching throughout all Judea— having indeed begun from Galilee, as far as here”. And Pilate, having heard it, asked if the man was a Galilean. And having learned that He was from the authority of Herod[e], he sent Him up to Herod— he also being in Jerusalem during these days.

Before Herod, Jesus Says Nothing

Now Herod, having seen Jesus, rejoiced greatly. For he was wanting to see Him for considerable periods-of-time because of hearing about Him. And he was hoping to see some sign being done by Him. And he was questioning Him with many words, but He answered him nothing. 10 And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vigorously[f]. 11 And Herod also— with his troops— having treated Him with contempt, and having mocked Him, having clothed Him with shining clothing, sent Him back to Pilate. 12 Now both Herod and Pilate became friends with one another on the very day. For they were-previously existing with hostility[g] toward them.

Pilate Offers To Release Jesus. The Crowd Demands He Be Crucified

13 Now Pilate, having called-together the chief priests and the rulers and the people, 14 said to them, “You brought me this man as One turning-away[h] the people. And behold— I, having examined Him in your presence, found no guilt in this man of the things which you are accusing against Him. 15 But neither did Herod, for he sent Him back to us. And behold— nothing worthy of death has been committed by Him. 16 Therefore, having disciplined Him, I will release Him”. 17 [i] 18 But they cried-out all-together, saying, “Take away this One, and release Barabbas for us”— 19 who had been thrown in prison because of a certain rebellion[j] having taken place in the city, and murder. 20 And again Pilate addressed them, wanting to release Jesus. 21 But the ones were calling-out, saying “Crucify, crucify Him!” 22 And a third time the one said to them, “What indeed[k] did this One do wrong? I found no guilt worthy of death in Him. Therefore, having disciplined Him, I will release Him”. 23 But the ones were pressing-upon him with loud voices, asking that He be crucified. And their voices were prevailing. 24 And Pilate decided[l] that their request should be done. 25 And he released the one having been thrown into prison because of rebellion and murder, whom they were asking-for. And he handed-over Jesus to their will.

Jesus Is Crucified

26 And when they led Him away, having taken-hold-of a certain Simon, a Cyrenian[m] coming from the country, they laid the cross on him to carry behind Jesus. 27 And a large crowd of the people, and of women who were beating-their-breasts and lamenting Him, was following Him. 28 But having turned to them, Jesus said, “Daughters of Jerusalem, do not be weeping for Me. But weep for yourselves and for your children. 29 Because behold— days are coming during which they will say, ‘Blessed[n] are the barren, and[o] the wombs which did not bear and breasts which did not feed[p]’. 30 At-that-time they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us’, and to the hills, ‘Cover us’. 31 Because if they are doing these things in-the-case-of the wet wood[q], what will happen in-the-case-of the dry[r]?” 32 And two other[s] criminals were also being led to be executed with Him. 33 And when they came to the place being called “The Skull[t]”, there they crucified Him and the criminals— one on the right side, and the other on the left side. 34 But[u] Jesus was saying, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing”. And they cast lots, dividing His garments among themselves.

The King of The Jews Is Mocked While Hanging On The Cross

35 And the people were standing there watching. And the rulers were also sneering-at Him, saying “He saved others. Let Him save Himself if this One is the Christ of God, the Chosen One”. 36 And the soldiers also mocked Him, coming to Him, offering Him sour-wine[v], 37 and saying “If You are the King of the Jews, save Yourself ”. 38 And there was also an inscription over Him— “This is the King of the Jews”. 39 And one of the criminals having been hung was blaspheming Him, saying “Are You not the Christ? Save Yourself and us”. 40 But having responded, the other, rebuking him, said “Do you not even fear God? Because you are under the same condemnation[w]! 41 And we are suffering justly, for we are receiving-back things worthy of the things which we did— but this One did nothing out-of-place[x]”. 42 And he was saying, “Jesus, remember me when You come into Your kingdom”. 43 And He said to him, “Truly I say to you, you will be with Me today in paradise”.

Darkness Comes Over the Land And The Temple Curtain Is Torn. Jesus Dies

44 And it was now about the sixth[y] hour. And a darkness came over the whole land[z] until the ninth hour, 45 the sun having failed. And the curtain of the temple was torn[aa] in-the-middle. 46 And having called-out with a loud voice, Jesus said, “Father, I commend[ab] My spirit into Your hands”. And having said this, He expired. 47 And having seen the thing having taken place, the centurion was glorifying God, saying “This man really was righteous”. 48 And all the crowds having come together for this sight, having watched the things having taken place, were returning striking their chests. 49 But all His acquaintances and the women accompanying Him from Galilee were standing at a distance while seeing these things.

Jesus Is Buried In a Tomb On Friday Afternoon Before Sunset

50 And behold, there was a man, Joseph by name— being a council-member and a good and righteous man (51 this one had not consented to the plan[ac] and their action)— from Arimathea, a city of the Jews, who was waiting-for the kingdom of God. 52 This one, having gone to Pilate, asked-for the body of Jesus. 53 And having taken it down, he wrapped it in linen-cloth, and laid Him in a tomb cut-in-the-rock where no one was yet lying. 54 And it was the day of Preparation[ad], and the Sabbath was dawning[ae].

On Sunday Morning, The Women Go To The Tomb And Discover That Jesus Is Risen

55 Now having closely-followed, the women who had come-with Him from Galilee saw the tomb and how His body was laid. 56 And having returned, they prepared spices and perfumes. And on the Sabbath they rested in-accordance-with the commandment—

Footnotes

  1. Luke 23:2 See 20:22.
  2. Luke 23:3 See Mt 27:11.
  3. Luke 23:4 Or, cause, source, basis for accusation.
  4. Luke 23:5 Or, growing emphatic, urgent.
  5. Luke 23:7 That is, Herod Antipas, governor over Galilee. See Mt 14:1 on him.
  6. Luke 23:10 Or, vehemently, forcefully.
  7. Luke 23:12 That is, each feeling the other was hostile to him.
  8. Luke 23:14 That is, from their duties toward Rome.
  9. Luke 23:17 Some manuscripts add ‘Now he was having an obligation to release one [prisoner] to them at the feast’.
  10. Luke 23:19 Or, insurrection, revolt, riot, uprising.
  11. Luke 23:22 Or, Why? What evil did this One do? Pilate is incredulous.
  12. Luke 23:24 Or, adjudged, determined. He rendered his judicial decision.
  13. Luke 23:26 That is, from Cyrene, a city on the coast of Africa.
  14. Luke 23:29 Or, Fortunate.
  15. Luke 23:29 Or, even.
  16. Luke 23:29 Or, nourish.
  17. Luke 23:31 Or, green tree. That is, Jesus.
  18. Luke 23:31 That is, unbelieving Israel. If the Innocent One is made to die, what will happen to guilty Israel? The answer came in a.d. 70 when the Romans destroyed Jerusalem.
  19. Luke 23:32 That is, others of a different kind. Luke may be stating it this way in fulfillment of 22:37. Or, this may be punctuated to avoid classing Jesus as a criminal, ‘And others were also being led, two criminals, to be executed with Him’.
  20. Luke 23:33 That is, Golgotha. See Mt 27:33.
  21. Luke 23:34 Some manuscripts omit this sentence.
  22. Luke 23:36 Or, wine-vinegar (watered down). This was a favorite beverage of the soldiers and the common people.
  23. Luke 23:40 That is, the same sentence of death.
  24. Luke 23:41 That is, morally wrong.
  25. Luke 23:44 sixth hour... ninth hour. That is, noon... 3 p.m.
  26. Luke 23:44 Or, earth.
  27. Luke 23:45 Or, split. See Mt 27:51.
  28. Luke 23:46 Or, entrust, deposit.
  29. Luke 23:51 Or, resolution, plot.
  30. Luke 23:54 That is, Friday, the day of preparation for the Sabbath.
  31. Luke 23:54 That is, the sun was going down. The Sabbath day began at sundown.