Add parallel Print Page Options

商议怎样杀害耶稣(A)

22 除酵节又名逾越节近了。 祭司长和经学家设法怎样杀害耶稣,因为他们惧怕群众。 那时,撒但已经进入加略人犹大的心,他原是十二门徒中的一个。 他去与祭司长和守殿官商量怎样把耶稣交给他们。 他们很高兴,约定了给他银子。 他答应了,就寻找机会,要趁群众不在的时候,把耶稣交给他们。

预备逾越节的筵席(B)

除酵日到了,在这一天应当宰杀逾越节的羊羔。 耶稣差派彼得和约翰,说:“你们去为我们预备逾越节的晚餐给我们吃。” 他们说:“你要我们在哪里预备呢?” 10 他说:“你们进了城,必有一个人顶着水罐,迎面而来,你们就跟着他,到他所进的那一家, 11 对家主说,老师问你:‘客厅在哪里?我和门徒好在那里吃逾越节的晚餐。’ 12 他必指示你们楼上一间布置整齐的大房子,你们就在那里预备。” 13 他们去了,所遇见的正像耶稣所说的一样,就预备好了逾越节的晚餐。

最后的晚餐(C)

14 到了时候,耶稣和使徒一同吃饭。 15 他说:“我十分愿意在受难以前,跟你们吃这逾越节的晚餐。 16 我告诉你们,我决不再吃这晚餐,直到它成就在 神的国里。” 17 耶稣接过杯来,感谢了,说:“你们拿这个,大家分着喝。 18 我告诉你们,从今以后,我决不再喝这葡萄酒,直到 神的国来临。” 19 他拿起饼来,感谢了,擘开递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的,你们应当这样行,为的是记念我。” 20 饭后,他照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,这血是为你们流的。 21 你看,出卖我的人的手和我一同在桌子上, 22 人子固然要照所预定的离世,但出卖人子的那人有祸了!” 23 于是,门徒彼此对问,他们中间谁要作这事。

门徒再争论谁最大

24 门徒中间又起了争论:他们中间谁是最大的。 25 耶稣对他们说:“各国都有君王统治他们,他们的掌权者称为恩主, 26 但你们却不要这样;你们中间最大的,应当像最小的;作首领的,应当像服事人的。 27 哪一个大呢?是坐着吃喝的还是服事人的呢?不是坐着吃喝的吗?然而我在你们中间,如同服事人的。 28 我在磨炼之中,常常和我同在的就是你们。 29 父怎样把王权赐给我,我也照样赐给你们, 30 叫你们在我的国里坐在我的席上吃喝,又坐在宝座上审判以色列的十二支派。

预言彼得不认主(D)

31 “西门,西门,撒但设法要得着你们,好筛你们像筛麦子一样; 32 但我已经为你祈求,叫你的信心不至失掉。你回头的时候,要坚固你的弟兄。” 33 彼得说:“主啊!我已经准备好要跟你一同下监,一同死。” 34 耶稣说:“彼得,我告诉你,今天鸡叫以前,你会三次说不认得我。”

要带钱囊、口袋和刀

35 耶稣又对他们说:“从前我差你们出去,没有带钱囊、口袋、鞋子,你们缺乏甚么没有?”他们说:“没有。” 36 耶稣说:“但现在,有钱囊的应当带着,有口袋的也是这样;没有刀的,要卖掉衣服去买刀。 37 我告诉你们,‘他被列在不法者之中’这句经文,必定应验在我身上,因为关于我的事必然成就。” 38 他们说:“主啊,请看,这里有两把刀。”耶稣说:“够了。”

在客西马尼祷告(E)

39 耶稣照常到橄榄山去,门徒也跟着他。 40 到了那里,他对门徒说:“你们应当祷告,免得陷入试探。” 41 于是耶稣离开他们约有扔一块石头那么远,跪下祷告说: 42 “父啊,如果你愿意,就把这杯拿走!但不要成就我的意思,只要成就你的旨意。”(有些抄本有第43、44节:“有一位天使从天上显现,加给他力量。耶稣非常伤痛,祷告更加恳切,汗如大血点滴在地上。”) 45 他祷告完了,就起来到门徒那里,看见他们因为忧愁都睡着了, 46 就说:“你们为甚么睡觉呢?起来祷告!免得陷入试探。”

耶稣被捕(F)

47 耶稣还在说话的时候,来了一群人,十二门徒中的犹大走在前头,到了耶稣跟前要用嘴亲他。 48 耶稣对他说:“犹大,你用亲吻作暗号出卖人子吗?” 49 左右的人见了,就说:“主啊,我们用刀砍好吗?” 50 他们中间有一个人砍了大祭司的仆人一刀,削掉他的右耳。 51 耶稣说:“由他们吧!”就摸那人的耳朵,医好了他。 52 耶稣对那些前来捉拿他的祭司长、守殿官和长老说:“你们带着刀棒出来,把我当作强盗捉拿吗? 53 我天天跟你们在殿里,你们不向我下手;但现在是你们的时候了,也是黑暗掌权的时候了。”

彼得三次不认主(G)

54 他们拿住耶稣,押到大祭司家里,彼得远远地跟着。 55 他们在院内生了火,一同坐着,彼得也坐在他们中间。 56 有一个使女,见他面向火光坐着,就注视他,说:“这人是和他一伙的。” 57 彼得却否认,说:“你这个女人,我不认得他。” 58 不久,另一个人看见他,就说:“你也是他们中间的一个。”彼得说:“你这个人,我不是。” 59 大约过了一小时,又有一个人肯定地说:“这人真是和他一伙的,因为他也是加利利人。” 60 彼得说:“你这个人,我不知道你说的是甚么!”他还在说话的时候,鸡就叫了。 61 主转过身来看彼得,彼得就想起主对他说过的话:“今天鸡叫以前,你要三次说不认得我。” 62 他就出去痛哭。

公议会审问耶稣(H)

63 看管耶稣的人戏弄他,打他, 64 蒙住他的眼睛问他:“你说预言吧,说打你的是谁。” 65 他们还说了许多别的辱骂他的话。

66 天一亮,民间的长老、祭司长和经学家就都聚集,把他带到他们的公议会里,说: 67 “你若是基督,就告诉我们吧。”耶稣说:“就算我告诉你们,你们也决不相信。 68 如果我问你们,你们也决不回答。 69 从今以后,人子要坐在 神权能的右边。” 70 他们说:“那么你是 神的儿子吗?”耶稣说:“你们说了,我是。” 71 他们说:“我们还需要甚么见证呢?我们亲自听见他所说的话了。”

El complot para matar a Jesús

(Mt. 26.1-5,14-16; Mr. 14.1-2,10-11; Jn. 11.45-53)

22 Estaba cerca la fiesta de los panes sin levadura, que se llama la pascua.(A) Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo matarle; porque temían al pueblo.

Y entró Satanás en Judas, por sobrenombre Iscariote, el cual era uno del número de los doce; y este fue y habló con los principales sacerdotes, y con los jefes de la guardia, de cómo se lo entregaría. Ellos se alegraron, y convinieron en darle dinero. Y él se comprometió, y buscaba una oportunidad para entregárselo a espaldas del pueblo.

Institución de la Cena del Señor

(Mt. 26.17-29; Mr. 14.12-25; Jn. 13.21-30; 1 Co. 11.23-26)

Llegó el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar el cordero de la pascua. Y Jesús envió a Pedro y a Juan, diciendo: Id, preparadnos la pascua para que la comamos. Ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que la preparemos? 10 Él les dijo: He aquí, al entrar en la ciudad os saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle hasta la casa donde entrare, 11 y decid al padre de familia de esa casa: El Maestro te dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la pascua con mis discípulos? 12 Entonces él os mostrará un gran aposento alto ya dispuesto; preparad allí. 13 Fueron, pues, y hallaron como les había dicho; y prepararon la pascua.

14 Cuando era la hora, se sentó a la mesa, y con él los apóstoles. 15 Y les dijo: ¡Cuánto he deseado comer con vosotros esta pascua antes que padezca! 16 Porque os digo que no la comeré más, hasta que se cumpla en el reino de Dios. 17 Y habiendo tomado la copa, dio gracias, y dijo: Tomad esto, y repartidlo entre vosotros; 18 porque os digo que no beberé más del fruto de la vid, hasta que el reino de Dios venga. 19 Y tomó el pan y dio gracias, y lo partió y les dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí. 20 De igual manera, después que hubo cenado, tomó la copa, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto(B) en mi sangre,(C) que por vosotros se derrama. 21 Mas he aquí, la mano del que me entrega está conmigo en la mesa. 22 A la verdad el Hijo del Hombre va, según lo que está determinado;(D) pero ¡ay de aquel hombre por quien es entregado! 23 Entonces ellos comenzaron a discutir entre sí, quién de ellos sería el que había de hacer esto.

La grandeza en el servicio

24 Hubo también entre ellos una disputa sobre quién de ellos sería el mayor.(E) 25 Pero él les dijo: Los reyes de las naciones se enseñorean de ellas, y los que sobre ellas tienen autoridad son llamados bienhechores; 26 mas no así vosotros,(F) sino sea el mayor entre vosotros como el más joven, y el que dirige, como el que sirve.(G) 27 Porque, ¿cuál es mayor, el que se sienta a la mesa, o el que sirve? ¿No es el que se sienta a la mesa? Mas yo estoy entre vosotros como el que sirve.(H)

28 Pero vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis pruebas. 29 Yo, pues, os asigno un reino, como mi Padre me lo asignó a mí, 30 para que comáis y bebáis a mi mesa en mi reino, y os sentéis en tronos juzgando a las doce tribus de Israel.(I)

Jesús anuncia la negación de Pedro

(Mt. 26.31-35; Mr. 14.27-31; Jn. 13.36-38)

31 Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo; 32 pero yo he rogado por ti, que tu fe no falte; y tú, una vez vuelto, confirma a tus hermanos. 33 Él le dijo: Señor, dispuesto estoy a ir contigo no solo a la cárcel, sino también a la muerte. 34 Y él le dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que tú niegues tres veces que me conoces.

Bolsa, alforja y espada

35 Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, sin alforja, y sin calzado,(J) ¿os faltó algo? Ellos dijeron: Nada. 36 Y les dijo: Pues ahora, el que tiene bolsa, tómela, y también la alforja; y el que no tiene espada, venda su capa y compre una. 37 Porque os digo que es necesario que se cumpla todavía en mí aquello que está escrito: Y fue contado con los inicuos;(K) porque lo que está escrito de mí, tiene cumplimiento. 38 Entonces ellos dijeron: Señor, aquí hay dos espadas. Y él les dijo: Basta.

Jesús ora en Getsemaní

(Mt. 26.36-46; Mr. 14.32-42)

39 Y saliendo, se fue, como solía, al monte de los Olivos; y sus discípulos también le siguieron. 40 Cuando llegó a aquel lugar, les dijo: Orad que no entréis en tentación. 41 Y él se apartó de ellos a distancia como de un tiro de piedra; y puesto de rodillas oró, 42 diciendo: Padre, si quieres, pasa de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya. 43 Y se le apareció un ángel del cielo para fortalecerle. 44 Y estando en agonía, oraba más intensamente; y era su sudor como grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra. 45 Cuando se levantó de la oración, y vino a sus discípulos, los halló durmiendo a causa de la tristeza; 46 y les dijo: ¿Por qué dormís? Levantaos, y orad para que no entréis en tentación.

Arresto de Jesús

(Mt. 26.47-56; Mr. 14.43-50; Jn. 18.2-11)

47 Mientras él aún hablaba, se presentó una turba; y el que se llamaba Judas, uno de los doce, iba al frente de ellos; y se acercó hasta Jesús para besarle. 48 Entonces Jesús le dijo: Judas, ¿con un beso entregas al Hijo del Hombre? 49 Viendo los que estaban con él lo que había de acontecer, le dijeron: Señor, ¿heriremos a espada? 50 Y uno de ellos hirió a un siervo del sumo sacerdote, y le cortó la oreja derecha. 51 Entonces respondiendo Jesús, dijo: Basta ya; dejad. Y tocando su oreja, le sanó. 52 Y Jesús dijo a los principales sacerdotes, a los jefes de la guardia del templo y a los ancianos, que habían venido contra él: ¿Como contra un ladrón habéis salido con espadas y palos? 53 Habiendo estado con vosotros cada día en el templo,(L) no extendisteis las manos contra mí; mas esta es vuestra hora, y la potestad de las tinieblas.

Pedro niega a Jesús

(Mt. 26.57-58,69-75; Mr. 14.53-54,66-72; Jn. 18.12-18,25-27)

54 Y prendiéndole, le llevaron, y le condujeron a casa del sumo sacerdote. Y Pedro le seguía de lejos. 55 Y habiendo ellos encendido fuego en medio del patio, se sentaron alrededor; y Pedro se sentó también entre ellos. 56 Pero una criada, al verle sentado al fuego, se fijó en él, y dijo: También este estaba con él. 57 Pero él lo negó, diciendo: Mujer, no lo conozco. 58 Un poco después, viéndole otro, dijo: Tú también eres de ellos. Y Pedro dijo: Hombre, no lo soy. 59 Como una hora después, otro afirmaba, diciendo: Verdaderamente también este estaba con él, porque es galileo. 60 Y Pedro dijo: Hombre, no sé lo que dices. Y en seguida, mientras él todavía hablaba, el gallo cantó. 61 Entonces, vuelto el Señor, miró a Pedro; y Pedro se acordó de la palabra del Señor, que le había dicho: Antes que el gallo cante, me negarás tres veces. 62 Y Pedro, saliendo fuera, lloró amargamente.

Jesús escarnecido y azotado

(Mt. 26.67-68; Mr. 14.65)

63 Y los hombres que custodiaban a Jesús se burlaban de él y le golpeaban; 64 y vendándole los ojos, le golpeaban el rostro, y le preguntaban, diciendo: Profetiza, ¿quién es el que te golpeó? 65 Y decían otras muchas cosas injuriándole.

Jesús ante el concilio

(Mt. 26.59-66; Mr. 14.55-64; Jn. 18.19-24)

66 Cuando era de día, se juntaron los ancianos del pueblo, los principales sacerdotes y los escribas, y le trajeron al concilio, diciendo: 67 ¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeréis; 68 y también si os preguntare, no me responderéis, ni me soltaréis. 69 Pero desde ahora el Hijo del Hombre se sentará a la diestra del poder de Dios. 70 Dijeron todos: ¿Luego eres tú el Hijo de Dios? Y él les dijo: Vosotros decís que lo soy. 71 Entonces ellos dijeron: ¿Qué más testimonio necesitamos? porque nosotros mismos lo hemos oído de su boca.