Add parallel Print Page Options

辩驳耶稣的权柄

20 有一天,耶稣在殿里教训百姓、讲福音的时候,祭司长和文士并长老上前来, 问他说:“你告诉我们,你仗着什么权柄做这些事?给你这权柄的是谁呢?” 耶稣回答说:“我也要问你们一句话,你们且告诉我, 约翰的洗礼是从天上来的,是从人间来的呢?” 他们彼此商议说:“我们若说从天上来,他必说:‘你们为什么不信他呢?’ 若说从人间来,百姓都要用石头打死我们,因为他们信约翰是先知。” 于是回答说:“不知道是从哪里来的。” 耶稣说:“我也不告诉你们我仗着什么权柄做这些事。”

凶恶园户的比喻

耶稣就设比喻对百姓说:“有人栽了一个葡萄园,租给园户,就往外国去住了许久。 10 到了时候,打发一个仆人到园户那里去,叫他们把园中当纳的果子交给他。园户竟打了他,叫他空手回去。 11 又打发一个仆人去,他们也打了他,并且凌辱他,叫他空手回去。 12 又打发第三个仆人去,他们也打伤了他,把他推出去了。 13 园主说:‘我怎么办呢?我要打发我的爱子去,或者他们尊敬他。’ 14 不料园户看见他,就彼此商量说:‘这是承受产业的。我们杀他吧,使产业归于我们!’ 15 于是把他推出葡萄园外杀了。这样,葡萄园的主人要怎样处治他们呢? 16 他要来除灭这些园户,将葡萄园转给别人。”听见的人说:“这是万不可的!” 17 耶稣看着他们说:“经上记着:‘匠人所弃的石头,已做了房角的头块石头。’这是什么意思呢? 18 凡掉在那石头上的,必要跌碎;那石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。”

巧言盘问

19 文士和祭司长看出这比喻是指着他们说的,当时就想要下手拿他,只是惧怕百姓。 20 于是窥探耶稣,打发奸细装作好人,要在他的话上得把柄,好将他交在巡抚的政权之下。 21 奸细就问耶稣说:“夫子,我们晓得你所讲所传都是正道,也不取人的外貌,乃是诚诚实实传神的道。 22 我们纳税给恺撒可以不可以?”

纳税给恺撒

23 耶稣看出他们的诡诈,就对他们说: 24 “拿一个银钱来给我看。这像和这号是谁的?”他们说:“是恺撒的。” 25 耶稣说:“这样,恺撒的物当归给恺撒,神的物当归给神。” 26 他们当着百姓,在这话上得不着把柄,又稀奇他的应对,就闭口无言了。

撒都该人辩驳复活之事

27 撒都该人常说没有复活的事。有几个来问耶稣,说: 28 “夫子,摩西为我们写着说:‘人若有妻无子就死了,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。’ 29 有弟兄七人,第一个娶了妻,没有孩子死了。 30 第二个、第三个也娶过她。 31 那七个人都娶过她,没有留下孩子就死了。 32 后来,妇人也死了。 33 这样,当复活的时候,她是哪一个的妻子呢?因为他们七个人都娶过她。” 34 耶稣说:“这世界的人有娶有嫁, 35 唯有算为配得那世界与从死里复活的人,也不娶也不嫁。 36 因为他们不能再死,和天使一样;既是复活的人,就为神的儿子。 37 至于死人复活,摩西在‘荆棘篇’上称主是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,就指示明白了。 38 神原不是死人的神,乃是活人的神,因为在他那里[a]人都是活的。” 39 有几个文士说:“夫子,你说得好!” 40 以后他们不敢再问他什么。

41 耶稣对他们说:“人怎么说基督是大卫的子孙呢? 42 诗篇上大卫自己说:‘主对我主说:“你坐在我的右边, 43 等我使你仇敌做你的脚凳。”’ 44 大卫既称他为主,他怎么又是大卫的子孙呢?”

45 众百姓听的时候,耶稣对门徒说: 46 “你们要防备文士。他们好穿长衣游行,喜爱人在街市上问他们安,又喜爱会堂里的高位、筵席上的首座。 47 他们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告。这些人要受更重的刑罚!”

Footnotes

  1. 路加福音 20:38 “那里”或作“看来”。

Jewish Leaders Question Jesus(A)

20 One day Jesus was in the Temple, teaching the people and ·telling them the Good News [preaching the Gospel]. The ·leading [T chief] priests, ·teachers of the law [scribes], and elders came up to talk with him, saying, “Tell us what authority you have to do these things? [L Or] Who gave you this authority?”

Jesus answered, “I will also ask you a question. Tell me: When John baptized people, was that authority from ·God [L heaven; C a reverent Jewish way of referring to God] or just from ·other people [human beings]?”

They ·argued about this [L discussed this among themselves], saying, “If we answer, ‘John’s baptism was from ·God [L heaven],’ Jesus will say, ‘Then why did you not believe him?’ But if we say, ‘It was from ·other people [human beings],’ all the people will stone us to death, because they ·believe [are convinced that] John was a prophet.” So they answered that they didn’t know where it came from.

Jesus said to them, “Then I won’t tell you what authority I have to do these things.”

The Story of the Evil Farmers(B)

Then Jesus ·told [L began/proceeded to tell] the people this ·story [parable]: “A man planted a vineyard and leased it to some [C tenant] farmers [C Jesus builds on Is. 5:1–7; the owner represents God; the farmers are Israel’s religious leaders]. Then he ·went away [took a journey] for a long time. 10 ·When it was time for the grapes to be picked [L At the (harvest) time], he sent a ·servant [slave] to the farmers to get some of the grapes [C the portion of the harvest to pay the rent]. But they beat him and sent him away empty-handed. 11 Then he sent another ·servant [slave]. They beat him also, and ·showed no respect for [humiliated; dishonored] him, and sent him away empty-handed. 12 So the man sent a third. The farmers wounded him and threw him out [C the servants represent the prophets God sent to Israel]. 13 The owner of the vineyard said, ‘What will I do now? I will send my son whom I love [C representing Jesus; see 3:22]. ·Maybe [or Probably; or Surely] they will respect him.’ 14 But when the farmers saw the son, they said to each other, ‘This ·son will inherit the vineyard [L is the heir]. Let’s kill him so the inheritance will be ours.’ 15 So the farmers threw the son out of the vineyard and killed him.

“What will the ·owner [lord] of the vineyard do to them? 16 He will come and ·kill [destroy] those farmers and will give the vineyard to ·other farmers [L others; C referring to the sinners who were responding to Jesus’ call for repentance, and eventually to the Gentiles who would be saved].”

When the people heard this ·story [parable], they said, “·Let this never happen [T God forbid; L May it not happen]!”

17 But Jesus looked [directly; intently] at them and said, “Then what does this Scripture passage mean:

‘The stone that the builders rejected
    became the ·cornerstone [or capstone; or keystone; L head of the corner]’? [C This is the most important stone in the building; Jesus is the rejected stone; Ps. 118:22.]

18 Everyone who falls on that stone will be broken [Is. 8:14], and the person on whom it falls, that person will be crushed [cf. Dan. 2:34]!”

19 The ·teachers of the law [scribes] and the ·leading [T chief] priests ·wanted [tried/sought] to ·arrest [seize; L lay hands on] Jesus at once, because they knew the ·story [parable] was ·about [told against] them. But they were afraid of what the people would do.

Is It Right to Pay Taxes or Not?(C)

20 So they watched Jesus and sent some spies who acted as if they were ·sincere [honest; righteous]. They wanted to trap Jesus in saying something wrong so they could hand him over to the ·authority [jurisdiction; rule] and ·power [authority] of the governor. 21 So the spies asked Jesus, “Teacher, we know that what you say and teach is ·true [right; correct]. You ·pay no attention to who people are [play no favorites; are impartial; aren’t swayed by appearances], and you always teach ·the truth [with sincerity/honesty] about God’s way. 22 Tell us, is it ·right [permissible; lawful] for us to pay taxes to Caesar or not?” [C Saying yes would anger Jews who hated Roman rule; saying no could result in being charged with insurrection.]

23 But Jesus, knowing ·they were trying to trick him [L their craftiness/duplicity], said, 24 “Show me a ·coin [L denarius]. Whose ·image [likeness; portrait] and ·name [inscription; title] are on it?”

They said, “Caesar’s.” [C Ironically, the religious leaders carry coins bearing the idolatrous image of Caesar.]

25 Jesus said to them, “Then ·give [give back; T render] to Caesar the things that are Caesar’s, and ·give [give back; T render] to God the things that are God’s.”

26 So they were not able to ·trap [catch] Jesus in anything he said in the presence of the people. And being amazed at his answer, they ·became silent [kept quiet].

Some Sadducees Try to Trick Jesus(D)

27 Some Sadducees, who believed people would not rise from the dead, came to Jesus. 28 They asked, “Teacher, Moses wrote that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, then that man must marry the widow and ·have children [L raise up offspring/seed] for his brother [Deut. 25:5–6]. 29 Once there were seven brothers. The first brother ·married [L took a wife] and died, but had no children. 30 Then the second brother married the widow, and he died. 31 And the third brother married the widow, and he died. The same thing happened with all seven brothers; they died and had no children. 32 Finally, the woman died also. 33 Since all seven brothers had married her, whose wife will she be ·when people rise from the dead [L at the resurrection]?”

34 Jesus said to them, “·On earth, people [L The children of this age] marry and are given to someone to marry. 35 But those who will be worthy ·to be raised from the dead and live again [L of the age to come and the resurrection] will not marry, nor will they be given to someone to marry. 36 [L For] In that life they are ·like [or equal to] angels and cannot die. They are children of God, because they ·have been raised from the dead [are children of the resurrection]. 37 Even Moses clearly showed that the dead are raised to life. When he wrote about the burning bush [Ex. 3:1–12], he said that the Lord is ‘the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob [Ex. 3:6; C God is still the God of the patriarchs, so they must have a continued existence after death].’ 38 God is the God of the living, not the dead, because all people are alive to him.”

39 Some of the ·teachers of the law [scribes] said, “Teacher, ·your answer was good [well said!].” 40 No one ·was brave enough [dared] to ask him another question.

Is the Christ the Son of David?(E)

41 Then Jesus said, “Why do people say that the ·Christ [Messiah] is the Son of David [2 Sam. 7:12–16]? 42 [L For; Since] In the book of Psalms, David himself says:

‘The Lord said to my Lord,
“Sit by me at my right ·side [L hand],
43 until I put your enemies ·under your control [L as a footstool for your feet; C meaning defeated or made subject to your authority; Ps. 110:1].”’

44 David calls ·the Christ [the Messiah; L him] ‘Lord,’ so how can ·the Christ [the Messiah; L he] be his son?”

Jesus Accuses Some Leaders(F)

45 While all the people were listening, Jesus said to his ·followers [disciples], 46 “Beware of the ·teachers of the law [scribes]. They like to walk around wearing ·fancy clothes [or flowing robes], and they love for people to greet them with respect in the marketplaces. They love to have the most important seats in the synagogues [11:43] and [the place of highest honor] at ·feasts [banquets]. 47 But they ·cheat widows and steal their houses [L devour widows’ homes] and ·then try to make themselves look good by saying [L with false motives pray] long prayers. They will receive a greater ·punishment [condemnation].”