路加福音 20
Chinese Standard Bible (Traditional)
質疑耶穌的權柄
20 就在那些日子裡,有一天耶穌在聖殿裡教導民眾、傳福音的時候,祭司長們、經文士們和長老們一起上前來, 2 對他說:「請告訴我們:你憑什麼權柄做這些事?是誰給你這權柄的?」
3 耶穌回答他們,說:「我也要問你們一個問題,你們告訴我: 4 約翰的洗禮是來自天上,還是來自人間呢?」
5 他們就彼此商量,說:「如果我們說『是來自天上』,他就會問『你們為什麼不相信他呢?』 6 但如果說『是來自人間』,那麼民眾都會用石頭砸我們,因為他們深信約翰是先知。」
7 於是他們回答:「不知道是從哪裡來的。」
8 耶穌就對他們說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」
葡萄園主的比喻
9 接著,耶穌開始對民眾講這個比喻:「有一個人栽種了一個葡萄園,把它租給一些農夫,然後就出外旅行,去了許久。 10 到了收穫的[a]季節,他就派了一個奴僕到那些農夫那裡去,好讓他們從葡萄園的果子中把當納的[b]交給他。但那些農夫打了他,叫他空手回去。 11 園主又派另一個奴僕去,可是他們把那個人也打了,並且侮辱他,叫他空手回去。 12 於是,他又派了第三個人去,他們又把這個人打傷,趕了出去。
13 「葡萄園的主人就說:『我該做什麼呢?我要派遣我的愛子,或許他們[c]會尊重他。』
14 「可是那些農夫看見他,就彼此討論說:『這是繼承人。[d]我們把他殺了,那繼業就成為我們的了。』 15 於是他們把他扔出葡萄園外,殺了。
「那麼,葡萄園的主人會怎麼對待他們呢? 16 他會來除滅這些農夫,把葡萄園交給別人。」
大家聽了就說:「絕不可有這樣的事!」
17 耶穌注視著他們,說:「那麼,經上記的『工匠所棄絕的石頭,它已經成了房角的頭塊石頭』[e]這話是什麼意思呢? 18 所有跌落在那石頭上的,就將被破碎;那石頭落在誰的身上,就會把誰砸得稀爛。」
19 經文士和祭司長們知道這個比喻是針對他們而說的,當時就想下手捉拿耶穌,可是又怕民眾。
神與凱撒
20 於是,他們密切注意,派了一些奸細裝做好人,要抓耶穌的話柄,好把他交在總督的管理和權柄之下。 21 那些奸細問耶穌,說:「老師,我們知道你所說所教導的都是對的,你也不顧人的情面,而是按真理教導神的道[f]。 22 請問:我們向凱撒納稅,可以不可以呢?」
23 耶穌看出他們的詭詐,就對他們說:[g] 24 「拿一個銀幣[h]給我看。這上面是誰的像和名號?」
他們說:「是凱撒的。」
25 耶穌對他們說:「因此,凱撒的歸給凱撒;神的歸給神。」
26 他們在民眾面前抓不到耶穌的話柄,又對他的答覆感到驚奇,就啞口無言了。
撒都該人與復活
27 撒都該人來到耶穌那裡,他們一向說沒有復活的事。他們問耶穌, 28 說:「老師,摩西為我們寫道:如果一個人的兄弟死了,留下妻子而沒有孩子,他就應該娶這婦人,為他兄弟留後裔。[i] 29 曾經有兄弟七人,第一個娶了妻子,沒有孩子就死了。 30 第二個、[j] 31 第三個也娶了她;七個人都是這樣,沒有留下兒女就死了。 32 後來這婦人也死了。 33 既然這七個人都娶過她為妻,那麼,在復活的時候,這婦人是誰的妻子呢?」
34 耶穌對他們說:「這世代的兒女又娶又嫁; 35 但那些算是配得上承受那世代,又配得上從死人中復活的人,既不娶也不嫁。 36 事實上,他們再也不會死,因為就與天使一樣;他們既然是復活的兒女,就是神的兒女了。 37 至於死人復活的事,摩西在『荊棘篇』上也指明了,正如稱主是『亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。』[k] 38 所以神不是死人的神,而是活人的神;在神,人都是活著的。」
39 有一些經文士應聲說:「老師,你說得好。」 40 從此他們再也不敢質問他什麼了。
有關基督的問題
41 耶穌對他們說:「人怎麼說基督是大衛的後裔呢? 42 大衛自己在詩篇裡說:
『主對我主說:
你坐在我的右邊,
43 等我把你的敵人放在你的腳下做腳凳。』[l]
44 大衛既然稱基督為『主』,基督又怎麼會是大衛的後裔呢?」
要防備經文士
45 全體民眾正在聽的時候,耶穌對他的門徒說: 46 「你們要提防經文士。他們喜歡穿著長袍走來走去,喜愛街市上的致敬問候,又喜愛會堂裡的首位、宴席中的上座。 47 他們侵吞寡婦的家產,又假意做很長的禱告。這些人將受到更重的懲罰[m]。」
Footnotes
- 路加福音 20:10 收穫的——輔助詞語。
- 路加福音 20:10 當納的——輔助詞語。
- 路加福音 20:13 有古抄本附「看見」。
- 路加福音 20:14 有古抄本附「來,」。
- 路加福音 20:17 《詩篇》118:22。
- 路加福音 20:21 道——或譯作「路」。
- 路加福音 20:23 有古抄本附「你們為什麼試探我呢?」
- 路加福音 20:24 銀幣——原文為「得拿利」。1得拿利=約1日工資的羅馬銀幣。
- 路加福音 20:28 《申命記》25:5。
- 路加福音 20:30 第二個、——有古抄本作「第二個娶她為妻,也沒有孩子就死了;」。
- 路加福音 20:37 《出埃及記》3:6,15。
- 路加福音 20:43 《詩篇》110:1。
- 路加福音 20:47 懲罰——或譯作「審判」。
Luke 20
EasyEnglish Bible
Jesus talks about his authority
20 One day, Jesus was teaching people in the yard of the temple. He was telling people the good news about God. Then the leaders of the priests and the teachers of God's Law came to him. With them were some other important Jews. 2 They asked him, ‘Tell us what authority you have to do these things? Who gave you the authority to do them?’
3 Jesus replied, ‘I also will ask you a question. Tell me the answer. 4 John baptized people. Did God give him the authority to do this? Or did men tell him to do it?’
5 The Jewish leaders talked to each other about Jesus' question. ‘We could say that God gave John his authority. But if we say that, Jesus will say to us, “Then you should have believed John.” 6 But we do not want to say that only men gave John his authority. Then all the people would throw stones at us to kill us. They are sure that John really was a prophet from God.’ 7 So the Jewish leaders answered Jesus, ‘We do not know who gave John his authority.’
8 Jesus said to them, ‘You will not answer my question. So I will not tell you what authority I have to do these things.’
Jesus tells a story about farmers
9 Then Jesus began to tell this story to the people. He said, ‘A man planted vines in his garden to grow grapes there. He found some farmers to work in the garden for him. Then he went away to another country and he stayed there for a long time.
10 At the time for the harvest, the man sent a servant to speak to the farmers. He wanted them to give him some fruit from the garden.
But the farmers hit the servant with sticks and they sent him away with nothing.
11 The master sent another servant to go to the farmers. They hit him with sticks too, and they did other bad things to him. They also sent him away with nothing. 12 The master then sent a third servant to the farmers. They hurt him badly too, and they threw him out of the garden.
13 Then the master of the garden said to himself, “I know what I will do. I will send my own son to go to them. I love him very much. Perhaps they will respect him.” 14 But the farmers saw him coming. They said to each other, “This is the son of our master. When our master dies, the garden will belong to his son. So we should kill the son and then the garden will be ours.”
15 So they threw the son out of the garden and they killed him.’
Jesus went on to ask, ‘Then what will the master of the garden do to those farmers? 16 I tell you, he will come to those farmers and he will kill them. Then he will give the garden to other people to take care of it.’
When the people heard this, they replied, ‘That must never happen!’[a]
17 Jesus then looked at the people and he said, ‘You say that this must not happen. But you have read this in the Bible and you should know what it means:
“The builders refused to use a certain stone.
They thought that it had no value.
But now that stone has become the most important stone at the corner of the building.[b]
18 When a person falls onto that stone, it will break his body into pieces. When that stone falls on top of someone, it will destroy him completely.” ’
The leaders ask Jesus a question
19 The teachers of God's Law and the leaders of the priests knew that Jesus had told this story about them. They were the bad farmers in the story. So they wanted to take hold of Jesus immediately. But they did not do it, because they were afraid of the people.
20 So this is what they did to catch Jesus. They sent people to ask him difficult questions. These people pretended to be honest, but they wanted to deceive Jesus. They wanted to make him say something wrong. Then they would take him to the ruler of the city to punish him. 21 So these people went to Jesus. They said, ‘Teacher, everything that you say and everything that you teach is right. We know that. You teach everyone the same true message about what God wants us to do. You do not say something different to an important person to make him happy. 22 So tell us your answer to this question: Should we pay our taxes to the Roman ruler, Caesar? Is it right to give that money to him, or not?’
23 Jesus knew that those men were not really honest. They wanted to make him say the wrong thing. 24 So he said to them, ‘Show me a coin. Tell me, whose picture is on this coin? Whose name is on it?’ 25 The men replied, ‘It is Caesar's picture and Caesar's name.’ Jesus then said to them, ‘So you should give to Caesar the things that belong to him. And give to God the things that belong to God.’
26 So the Jewish leaders could not make Jesus say anything wrong. They were very surprised at his answer to their question. They could not say anything more against him. All the people who were there saw this.
The Sadducees ask Jesus a question
27 Then some of the Sadducees came to see Jesus. The Sadducees do not believe that anyone becomes alive again after they die.
28 They wanted to ask Jesus a question. ‘Teacher,’ they said to him, ‘Moses wrote this in the Bible for us: “A man may die and leave a wife but no children. Then that man's brother must marry the woman. Then their children will be called the children of the brother who died.” 29 But once there were seven brothers. The oldest brother married a woman. Then he died before they had any children. 30 So the second brother married this woman. But he also died without children. 31 Then the third brother married the woman. The same thing happened to all seven brothers. They all died but they had no children. 32 After all this, the woman also died. 33 You teach that one day dead people will become alive again. So, on that day, whose wife will the woman be? She had married all seven of those brothers.’
34 Jesus answered them, ‘Men and women who are alive on earth are the ones who get married. 35 But God has chosen some people to live again with him. He will raise them up after they have died. Those people will not marry. They will not have husbands or wives, 36 and they cannot die any more. This is because they will live as the angels live in heaven. They are children of God. He has made them alive again to live with him. 37 It is true that God makes dead people become alive again. Moses showed us this in his report about the bush in the wilderness. He told us that our Lord God is the God of Abraham. He is the God of Isaac. And he is the God of Jacob.[c] 38 But God is not the God of people who are dead. He is the God of people who are alive. For God, all people continue to be alive.’
39 Some of the teachers of God's Law agreed with Jesus. ‘Teacher,’ they said, ‘that was a very good answer.’ 40 After that, they were all afraid to ask Jesus any more questions.
The Messiah is someone that King David calls his Lord
41 Jesus said to them, ‘Why do people say that the Messiah will be King David's son? 42 David himself said this in the book called Psalms:[d]
“The Lord God said to my Lord,
Sit at my right side until I win against your enemies.
43 Then you will be able to put your feet on them.”
44 You see here that David calls the Messiah his Lord. So can you really say that the Messiah is David's son?’
Jesus speaks against the teachers of God's Law
45 All the people were listening to Jesus. Jesus then said to his disciples, 46 ‘Be careful not to do the same as the teachers of God's Law. They want people to think that they are important. So they walk about in beautiful long clothes. They like people to praise them in the market place. They choose to sit in the best seats in the meeting place. They like to sit in the most important places at special meals. 47 They take things away from women after their husbands have died, even their houses. Then they pray for a long time so that other people will praise them. Because they do these things, God will punish those men much more than other people.’
Footnotes
- 20:16 In this story, God is the master of the field and Jesus is his Son. The people are like the vines. And their leaders who refused to obey God are like the farmers. The servants are the men that received messages from God for his people. Jesus said that God would destroy those important leaders. Those leaders did not like it when he said that.
- 20:17 See Psalms 118:22. The special stone means Jesus himself. ‘The builders’ means the Jewish leaders who would not let Jesus rule them.
- 20:37 We can read about this in Exodus 3:1-6.
- 20:42 See Psalms 110:1
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.