質問耶穌的權柄

20 有一天,耶穌正在聖殿裡教導人、傳講福音,祭司長、律法教師和長老上前, 質問祂:「告訴我們,你憑什麼權柄做這些事?誰授權給你了?」

耶穌回答說:「我也問你們一個問題。你們告訴我, 約翰的洗禮是從天上來的還是從人來的?」

他們彼此議論說:「如果我們說『是從天上來的』,祂一定會問,『那你們為什麼不相信他?』 如果我們說『是從人來的』,百姓會拿石頭打死我們,因為他們相信約翰是先知。」 於是,他們回答說:「我們不知道約翰的洗禮是從哪裡來的。」

耶穌說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」

利慾薰心的佃戶

接著耶穌對眾人講了個比喻:「有人開墾了一個葡萄園,把園子租給幾個佃戶,就出遠門了。 10 到了收穫的季節,他差奴僕去葡萄園向佃戶收取他應得的收成,但那些佃戶卻把奴僕揍了一頓,使他空手而歸。 11 園主又派另一個奴僕去,那些佃戶照樣將他毆打並羞辱一番,使他空手而歸。 12 園主又派第三個奴僕去,他們又把他打傷,拋在園外。

13 「園主說,『我該怎樣辦呢?不如叫我所疼愛的兒子去吧。他們大概會尊敬他。』

14 「豈料那些佃戶看見來人是園主的兒子,便彼此商量說,『這個人是產業繼承人,我們把他殺掉,這葡萄園就歸我們了!』 15 於是他們把園主的兒子拖到葡萄園外殺了。

「那麼,園主會怎樣處治他們呢? 16 他必來殺掉這些佃戶,把葡萄園轉租給別人。」

眾人聽了就說:「但願這種事永遠不會發生!」

17 耶穌定睛看著他們,問道:「那麼,聖經上說,

『工匠丟棄的石頭已成了房角石』,

這句話是什麼意思呢? 18 凡跌在這石頭上的人,將粉身碎骨;這石頭落在誰身上,將把誰砸爛。」

納稅問題

19 律法教師和祭司長聽出這比喻是針對他們說的,便想立刻下手捉拿耶穌,但又害怕百姓。 20 於是,他們密切地監視耶穌,又派遣密探假裝好人,想從祂的話裡找把柄抓祂去見總督。

21 那些密探問耶穌:「老師,我們知道你所講所傳的道都是正確的,也知道你不看人的情面,只按真理傳上帝的道。 22 那麼,我們向凱撒納稅對不對呢?」

23 耶穌看破他們的陰謀, 24 就叫他們拿一個銀幣來,問他們:「上面刻的是誰的像和名號?」他們說:「凱撒的。」

25 耶穌說:「屬於凱撒的,要給凱撒;屬於上帝的,要給上帝。」

26 耶穌的回答令他們驚奇,他們無法當眾找到把柄,只好閉口不言。

論死人復活

27 撒督該人向來不相信有復活的事。有幾個這一派的人來問耶穌: 28 「老師,按摩西為我們寫的律例,如果有人娶妻後沒有孩子就死了,他的兄弟應當娶嫂嫂,替哥哥傳宗接代。 29 有弟兄七人,老大結了婚,沒有孩子就死了。 30 二弟、 31 三弟、一直到七弟都相繼娶了嫂嫂,都沒有留下孩子就死了。 32 最後那個女人也死了。 33 那麼,到復活的時候,她將是誰的妻子呢?因為七個人都娶過她。」

34 耶穌說:「今世的人才有嫁娶, 35 但那些配得將來的世界、從死裡復活的人也不娶也不嫁, 36 就像天使一樣永遠不會死。他們既然從死裡復活,就是上帝的兒女。 37 在記載關於燃燒的荊棘的篇章中,摩西也證實死人會復活,因為他稱主是『亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝』。 38 上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。因為在祂那裡的人都是活人。」

39 幾位律法教師說:「老師答得好!」 40 此後,再沒有人敢問耶穌問題了。

論基督

41 耶穌問他們:「人怎麼說基督是大衛的後裔呢? 42 大衛曾在詩篇裡說,

『主對我主說,
你坐在我的右邊,
43 等我使你的仇敵成為你的腳凳。』

44 既然大衛稱基督為主,基督又怎麼會是大衛的後裔呢?」

45 大家正在細聽,耶穌對門徒說: 46 「你們要提防律法教師。他們愛穿著長袍招搖過市,喜歡人們在大街上問候他們,又喜歡會堂裡的上座和宴席中的首位。 47 他們侵吞寡婦的財產,還假意做冗長的禱告。這種人必受到更嚴厲的懲罰!」

The Authority of Jesus Challenged

20 One(A) day as he was teaching(B) the people in the temple and proclaiming the good news,(C) the chief priests and the scribes, with the elders,(D) came and said to him, “Tell us, by what authority are you doing these things? Who is it who gave you this authority?”

He answered them, “I will also ask you a question. Tell me, was the baptism of John from heaven or of human origin?”

They discussed it among themselves: “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why didn’t you believe him?’ But if we say, ‘Of human origin,’ all the people(E) will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”(F) So they answered that they did not know its origin.

And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

The Parable of the Vineyard Owner

Now(G) he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard,(H) leased it to tenant farmers, and went away for a long time. 10 At harvest time he sent a servant to the farmers so that they might give him some fruit from the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed. 11 He sent yet another servant, but they beat that one too, treated him shamefully, and sent him away empty-handed. 12 And he sent yet a third, but they wounded this one too and threw him out.

13 “Then the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my beloved(I) son. Perhaps[a] they will respect him.’

14 “But when the tenant farmers saw him, they discussed it among themselves and said, ‘This is the heir. Let’s kill him, so that the inheritance will be ours.’(J) 15 So they threw him out of the vineyard and killed him.

“What then will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and kill(K) those farmers and give the vineyard to others.”

But when they heard this they said, “That must never happen!” (L)

17 But he looked at them and said, “Then what is the meaning of this Scripture:[b](M)

The stone that the builders rejected
has become the cornerstone?[c](N)

18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will shatter him.”(O)

19 Then the scribes and the chief priests(P) looked for a way to get their hands on him(Q) that very hour, because they knew he had told this parable against them, but they feared the people.(R)

God and Caesar

20 They(S) watched closely(T) and sent spies(U) who pretended to be righteous,[d] so that they could catch him in what he said,(V) to hand him(W) over to the governor’s(X) rule and authority. 21 They questioned him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly,(Y) and you don’t show partiality[e](Z) but teach truthfully the way of God.(AA) 22 Is it lawful(AB) for us to pay taxes(AC) to Caesar(AD) or not?”

23 But detecting their craftiness, he said to them,[f] 24 “Show me a denarius.[g] Whose image and inscription does it have?”

“Caesar’s,” they said.

25 “Well then,” he told them, “give to Caesar(AE) the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”

26 They were not able to catch him in what he said in public, and being amazed at his answer, they became silent.(AF)

The Sadducees and the Resurrection

27 Some(AG) of the Sadducees, who say there is no resurrection,(AH) came up and questioned him: 28 “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother has a wife, and dies childless, his brother should take the wife and produce offspring for his brother.[h](AI) 29 Now there were seven brothers. The first took a wife and died without children. 30 Also the second[i] 31 and the third took her. In the same way, all seven died and left no children. 32 Finally, the woman died too. 33 In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her.”

34 Jesus told them, “The children of this age(AJ) marry and are given in marriage.(AK) 35 But those who are counted worthy(AL) to take part in that age(AM) and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage. 36 For they can no longer die,(AN) because they are like angels and are children of God,(AO) since they are children of the resurrection. 37 Moses even indicated in the passage about the burning bush that the dead are raised, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.[j](AP) 38 He is not the God of the dead but of the living, because all are living to[k] him.”(AQ)

39 Some of the scribes answered, “Teacher, you have spoken well.” 40 And they no longer dared to ask him anything.

The Question about the Messiah

41 Then(AR) he said to them, “How can they say that the Messiah is the son of David?(AS) 42 For David himself says in the Book of Psalms:(AT)

The Lord declared to my Lord,
‘Sit at my right hand
43 until I make your enemies your footstool.’[l](AU)

44 David calls him ‘Lord.’ How, then, can he be his son?”(AV)

Warning against the Scribes

45 While(AW) all the people were listening, he said to his disciples, 46 “Beware(AX) of the scribes, who want to go around in long robes and who love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the places of honor at banquets.(AY) 47 They devour widows’ houses and say long prayers just for show. These will receive harsher judgment.”

Footnotes

  1. 20:13 Other mss add when they see him
  2. 20:17 Lit “What then is this that is written
  3. 20:17 Ps 118:22
  4. 20:20 Or upright
  5. 20:21 Lit you don’t receive a face
  6. 20:23 Other mss add “Why are you testing me?
  7. 20:24 A denarius = one day’s wage
  8. 20:28 Dt 25:5
  9. 20:30 Other mss add took her as wife, and he died without children
  10. 20:37 Ex 3:6,15
  11. 20:38 Or with
  12. 20:42–43 Ps 110:1

20 And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,

And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:

The baptism of John, was it from heaven, or of men?

And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?

But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

And they answered, that they could not tell whence it was.

And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.

10 And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.

11 And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.

12 And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.

13 Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.

14 But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.

15 So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?

16 He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.

17 And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?

18 Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

19 And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

20 And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.

21 And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly:

22 Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?

23 But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?

24 Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.

25 And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.

26 And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.

27 Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,

28 Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

29 There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.

30 And the second took her to wife, and he died childless.

31 And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.

32 Last of all the woman died also.

33 Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.

34 And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:

35 But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

36 Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

37 Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.

38 For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.

39 Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.

40 And after that they durst not ask him any question at all.

41 And he said unto them, How say they that Christ is David's son?

42 And David himself saith in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

43 Till I make thine enemies thy footstool.

44 David therefore calleth him Lord, how is he then his son?

45 Then in the audience of all the people he said unto his disciples,

46 Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;

47 Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.

20 And it came to pass, that on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, the chief priests and the scribes, with the ancients, met together,

And spoke to him, saying: Tell us, by what authority dost thou these things? or, Who is he that hath given thee this authority?

And Jesus answering, said to them: I will also ask you one thing. Answer me:

The baptism of John, was it from heaven, or of men?

But they thought within themselves, saying: If we shall say, From heaven: he will say: Why then did you not believe him?

But if we say, Of men, the whole people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

And they answered, that they knew not whence it was.

And Jesus said to them: Neither do I tell thee by what authority I do these things.

And he began to speak to the people this parable: A certain man planted a vineyard, and let it out to husbandmen: and he was abroad for a long time.

10 And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard. Who, beating him, sent him away empty.

11 And again he sent another servant. But they beat him also, and treating him reproachfully, sent him away empty.

12 And again he sent the third: and they wounded him also, and cast him out.

13 Then the lord of the vineyard said: What shall I do? I will send my beloved son: it may be, when they see him, they will reverence him.

14 Whom when the husbandmen saw, they thought within themselves, saying: This is the heir, let us kill him, that the inheritance may be ours.

15 So casting him out of the vineyard, they killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?

16 He will come, and will destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others. Which they hearing, said to him: God forbid.

17 But he looking on them, said: What is this then that is written, The stone, which the builders rejected, the same is become the head of the corner?

18 Whosoever shall fall upon that stone, shall be bruised: and upon whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

19 And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him the same hour: but they feared the people, for they knew that he spoke this parable to them.

20 And being upon the watch, they sent spies, who should feign themselves just, that they might take hold of him in his words, that they might deliver him up to the authority and power of the governor.

21 And they asked him, saying: Master, we know that thou speakest and teachest rightly: and thou dost not respect any person, but teachest the way of God in truth.

22 Is it lawful for us to give tribute to Caesar, or no?

23 But he considering their guile, said to them: Why tempt you me?

24 shew me a penny. Whose image and inscription hath it? They answering, said to him, Caesar's.

25 And he said to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's: and to God the things that are God's.

26 And they could not reprehend his word before the people: and wondering at his answer, they held their peace.

27 And there came to him some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, and they asked him,

28 Saying: Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he leave no children, that his brother should take her to wife, and raise up seed unto his brother.

29 There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.

30 And the next took her to wife, and he also died childless.

31 And the third took her. And in like manner all the seven, and they left no children, and died.

32 Last of all the woman died also.

33 In the resurrection therefore, whose wife of them shall she be? For all the seven had her to wife.

34 And Jesus said to them: The children of this world marry, and are given in marriage:

35 But they that shall be accounted worthy of that world, and of the resurrection from the dead, shall neither be married, nor take wives.

36 Neither can they die any more: for they are equal to the angels, and are the children of God, being the children of the resurrection.

37 Now that the dead rise again, Moses also shewed, at the bush, when he called the Lord, The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;

38 For he is not the God of the dead, but of the living: for all live to him.

39 And some of the scribes answering, said to him: Master, thou hast said well.

40 And after that they durst not ask him any more questions.

41 But he said to them: How say they that Christ is the son of David?

42 And David himself saith in the book of Psalms: The Lord said to my Lord, sit thou on my right hand,

43 Till I make thy enemies thy footstool.

44 David then calleth him Lord: and how is he his son?

45 And in the hearing of all the people, he said to his disciples:

46 Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and love salutations in the marketplace, and the first chairs in the synagogues, and the chief rooms at feasts:

47 Who devour the houses of widows, feigning long prayer. These shall receive greater damnation.

The Authority of Jesus Questioned(A)

20 One day as Jesus was teaching the people in the temple courts(B) and proclaiming the good news,(C) the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to him. “Tell us by what authority you are doing these things,” they said. “Who gave you this authority?”(D)

He replied, “I will also ask you a question. Tell me: John’s baptism(E)—was it from heaven, or of human origin?”

They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Why didn’t you believe him?’ But if we say, ‘Of human origin,’ all the people(F) will stone us, because they are persuaded that John was a prophet.”(G)

So they answered, “We don’t know where it was from.”

Jesus said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”

The Parable of the Tenants(H)

He went on to tell the people this parable: “A man planted a vineyard,(I) rented it to some farmers and went away for a long time.(J) 10 At harvest time he sent a servant to the tenants so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed. 11 He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed. 12 He sent still a third, and they wounded him and threw him out.

13 “Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my son, whom I love;(K) perhaps they will respect him.’

14 “But when the tenants saw him, they talked the matter over. ‘This is the heir,’ they said. ‘Let’s kill him, and the inheritance will be ours.’ 15 So they threw him out of the vineyard and killed him.

“What then will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and kill those tenants(L) and give the vineyard to others.”

When the people heard this, they said, “God forbid!”

17 Jesus looked directly at them and asked, “Then what is the meaning of that which is written:

“‘The stone the builders rejected
    has become the cornerstone’[a]?(M)

18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.”(N)

19 The teachers of the law and the chief priests looked for a way to arrest him(O) immediately, because they knew he had spoken this parable against them. But they were afraid of the people.(P)

Paying Taxes to Caesar(Q)

20 Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something he said,(R) so that they might hand him over to the power and authority of the governor.(S) 21 So the spies questioned him: “Teacher, we know that you speak and teach what is right, and that you do not show partiality but teach the way of God in accordance with the truth.(T) 22 Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?”

23 He saw through their duplicity and said to them, 24 “Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?”

“Caesar’s,” they replied.

25 He said to them, “Then give back to Caesar what is Caesar’s,(U) and to God what is God’s.”

26 They were unable to trap him in what he had said there in public. And astonished by his answer, they became silent.

The Resurrection and Marriage(V)

27 Some of the Sadducees,(W) who say there is no resurrection,(X) came to Jesus with a question. 28 “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother.(Y) 29 Now there were seven brothers. The first one married a woman and died childless. 30 The second 31 and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children. 32 Finally, the woman died too. 33 Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?”

34 Jesus replied, “The people of this age marry and are given in marriage. 35 But those who are considered worthy of taking part in the age to come(Z) and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage, 36 and they can no longer die; for they are like the angels. They are God’s children,(AA) since they are children of the resurrection. 37 But in the account of the burning bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord ‘the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.’[b](AB) 38 He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive.”

39 Some of the teachers of the law responded, “Well said, teacher!” 40 And no one dared to ask him any more questions.(AC)

Whose Son Is the Messiah?(AD)

41 Then Jesus said to them, “Why is it said that the Messiah is the son of David?(AE) 42 David himself declares in the Book of Psalms:

“‘The Lord said to my Lord:
    “Sit at my right hand
43 until I make your enemies
    a footstool for your feet.”’[c](AF)

44 David calls him ‘Lord.’ How then can he be his son?”

Warning Against the Teachers of the Law

45 While all the people were listening, Jesus said to his disciples, 46 “Beware of the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and love to be greeted with respect in the marketplaces and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets.(AG) 47 They devour widows’ houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely.”

Footnotes

  1. Luke 20:17 Psalm 118:22
  2. Luke 20:37 Exodus 3:6
  3. Luke 20:43 Psalm 110:1