路加福音 20:18-20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
18 凡跌在这石头上的人,将粉身碎骨;这石头落在谁身上,将把谁砸烂。”
纳税问题
19 律法教师和祭司长听出这比喻是针对他们说的,便想立刻下手捉拿耶稣,但又害怕百姓。 20 于是,他们密切地监视耶稣,又派遣密探假装好人,想从祂的话里找把柄抓祂去见总督。
Read full chapter
路加福音 20:18-20
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
18 凡跌在這石頭上的人,將粉身碎骨;這石頭落在誰身上,將把誰砸爛。」
納稅問題
19 律法教師和祭司長聽出這比喻是針對他們說的,便想立刻下手捉拿耶穌,但又害怕百姓。 20 於是,他們密切地監視耶穌,又派遣密探假裝好人,想從祂的話裡找把柄抓祂去見總督。
Read full chapter
Luke 20:18-20
New International Version
18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.”(A)
19 The teachers of the law and the chief priests looked for a way to arrest him(B) immediately, because they knew he had spoken this parable against them. But they were afraid of the people.(C)
Paying Taxes to Caesar(D)
20 Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something he said,(E) so that they might hand him over to the power and authority of the governor.(F)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
