路加福音 2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶稣降生
2 当那些日子,恺撒奥古斯都有旨意下来,叫天下人民都报名上册。 2 这是居里扭做叙利亚巡抚的时候,头一次行报名上册的事。 3 众人各归各城,报名上册。 4 约瑟也从加利利的拿撒勒城上犹太去,到了大卫的城,名叫伯利恒,因他本是大卫一族一家的人, 5 要和他所聘之妻马利亚一同报名上册。那时马利亚的身孕已经重了。 6 他们在那里的时候,马利亚的产期到了, 7 就生了头胎的儿子,用布包起来,放在马槽里,因为客店里没有地方。
天使报喜信给牧羊的人
8 在伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。 9 有主的使者站在他们旁边,主的荣光四面照着他们,牧羊的人就甚惧怕。 10 那天使对他们说:“不要惧怕,我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。 11 因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。 12 你们要看见一个婴孩,包着布,卧在马槽里,那就是记号了。” 13 忽然有一大队天兵,同那天使赞美神说: 14 “在至高之处荣耀归于神!在地上平安归于他所喜悦的人[a]!”
15 众天使离开他们升天去了,牧羊的人彼此说:“我们往伯利恒去,看看所成的事,就是主所指示我们的。” 16 他们急忙去了,就寻见马利亚和约瑟,又有那婴孩卧在马槽里。 17 既然看见,就把天使论这孩子的话传开了。 18 凡听见的,就诧异牧羊之人对他们所说的话。 19 马利亚却把这一切的事存在心里,反复思想。 20 牧羊的人回去了,因所听见、所看见的一切事正如天使向他们所说的,就归荣耀于神,赞美他。
21 满了八天,就给孩子行割礼,与他起名叫耶稣,这就是没有成胎以前天使所起的名。
献头生子于主
22 按摩西律法满了洁净的日子,他们带着孩子上耶路撒冷去,要把他献于主, 23 正如主的律法上所记:“凡头生的男子,必称圣归主。” 24 又要照主的律法上所说,“或用一对斑鸠,或用两只雏鸽”献祭。
西面见婴孩愿安然去世
25 在耶路撒冷有一个人名叫西面,这人又公义又虔诚,素常盼望以色列的安慰者来到,又有圣灵在他身上。 26 他得了圣灵的启示,知道自己未死以前,必看见主所立的基督。 27 他受了圣灵的感动,进入圣殿,正遇见耶稣的父母抱着孩子进来,要照律法的规矩办理。 28 西面就用手接过他来,称颂神,说: 29 “主啊,如今可以照你的话,释放仆人安然去世! 30 因为我的眼睛已经看见你的救恩, 31 就是你在万民面前所预备的, 32 是照亮外邦人的光,又是你民以色列的荣耀。” 33 孩子的父母因这论耶稣的话就稀奇。 34 西面给他们祝福,又对孩子的母亲马利亚说:“这孩子被立,是要叫以色列中许多人跌倒、许多人兴起,又要做毁谤的话柄, 35 叫许多人心里的意念显露出来。你自己的心也要被刀刺透。”
女先知亚拿称谢神
36 又有女先知名叫亚拿,是亚设支派法内力的女儿,年纪已经老迈,从做童女出嫁的时候,同丈夫住了七年就寡居了, 37 现在已经八十四岁[b],并不离开圣殿,禁食、祈求,昼夜侍奉神。 38 正当那时,她进前来称谢神,将孩子的事对一切盼望耶路撒冷得救赎的人讲说。 39 约瑟和马利亚照主的律法办完了一切的事,就回加利利,到自己的城拿撒勒去了。
40 孩子渐渐长大,强健起来,充满智慧,又有神的恩在他身上。
孩童耶稣在圣殿听道
41 每年到逾越节,他父母就上耶路撒冷去。 42 当他十二岁的时候,他们按着节期的规矩上去。 43 守满了节期,他们回去,孩童耶稣仍旧在耶路撒冷,他的父母并不知道, 44 以为他在同行的人中间。走了一天的路程,就在亲族和熟识的人中找他, 45 既找不着,就回耶路撒冷去找他。 46 过了三天,就遇见他在殿里,坐在教师中间,一面听一面问。
顺从父母
47 凡听见他的,都稀奇他的聪明和他的应对。 48 他父母看见就很稀奇。他母亲对他说:“我儿,为什么向我们这样行呢?看哪,你父亲和我伤心来找你!” 49 耶稣说:“为什么找我呢?岂不知我应当以我父的事为念吗?[c]” 50 他所说的这话,他们不明白。 51 他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。
52 耶稣的智慧和身量[d],并神和人喜爱他的心,都一齐增长。
Luke 2
The Voice
2 Around the time of Elizabeth’s amazing pregnancy and John’s birth, the emperor in Rome, Caesar Augustus, required everyone in the Roman Empire to participate in a massive census— 2 the first census since Quirinius had become governor of Syria. 3 Each person had to go to his or her ancestral city to be counted.
This political background isn’t incidental: it is crucial to the story. Conquering nations in the ancient world work in various ways. Some brutally destroy and plunder the nations they conquer. Some conquer people as slaves or servants. Other empires allow the people to remain in their land and work as before, but with one major change: the conquered people have to pay taxes to their rulers. The purpose of a census like the one Luke de-scribes is to be sure that everyone is appropriately taxed and knows who is in charge.
4-5 Mary’s fiancé Joseph, from Nazareth in Galilee, had to participate in the census in the same way everyone else did. Because he was a descendant of King David, his ancestral city was Bethlehem, David’s birthplace. Mary, who was now late in her pregnancy that the messenger Gabriel had predicted, 6 accompanied Joseph. While in Bethlehem, she went into labor 7 and gave birth to her firstborn son. She wrapped the baby in a blanket and laid Him in a feeding trough because the inn had no room for them.
8 Nearby, in the fields outside of Bethlehem, a group of shepherds were guarding their flocks from predators in the darkness of night. 9 Suddenly a messenger of the Lord stood in front of them, and the darkness was replaced by a glorious light—the shining light of God’s glory. They were terrified!
Messenger: 10 Don’t be afraid! Listen! I bring good news, news of great joy, news that will affect all people everywhere. 11 Today, in the city of David, a Liberator has been born for you! He is the promised Anointed One, the Supreme Authority! 12 You will know you have found Him when you see a baby, wrapped in a blanket, lying in a feeding trough.
13 At that moment, the first heavenly messenger was joined by thousands of other messengers—a vast heavenly choir. They praised God.
14 Heavenly Choir: To the highest heights of the universe, glory to God!
And on earth, peace among all people who bring pleasure to God!
15 As soon as the heavenly messengers disappeared into heaven, the shepherds were buzzing with conversation.
Shepherds: Let’s rush down to Bethlehem right now! Let’s see what’s happening! Let’s experience what the Lord has told us about!
16 So they ran into town, and eventually they found Mary and Joseph and the baby lying in the feeding trough. After they saw the baby, 17 they spread the story of what they had experienced and what had been said to them about this child. 18 Everyone who heard their story couldn’t stop thinking about its meaning. 19 Mary, too, pondered all of these events, treasuring each memory in her heart.
20 The shepherds returned to their flocks, praising God for all they had seen and heard, and they glorified God for the way the experience had unfolded just as the heavenly messenger had predicted.
Here again is Luke’s fascination with disadvantaged people. Jesus’ first visitors are not ambassadors, dignitaries, or wealthy landowners. The first to pay Him homage are simple shepherds, minimum-wage workers in the ancient agrarian economy. They have little to no status in the world. They are the humble and the poor whom God is now raising up to receive heavenly messages and an audience with the great King. This theme recurs as the story continues.
21 Eight days after His birth, the baby was circumcised in keeping with Jewish religious requirements, and He was named Jesus, the name the messenger had given Him before His conception in Mary’s womb. 22 After Mary had observed the ceremonial days of postpartum purification required by Mosaic law, she and Joseph brought Jesus to the temple in Jerusalem to present Him to the Lord. 23 They were fulfilling the Lord’s requirement that “every firstborn Israelite male will be dedicated to the Eternal One as holy.”[a] 24 They also offered the sacrifice required by the law of the Lord, “two turtledoves or two young pigeons.”[b]
25 While fulfilling these sacred obligations at the temple, they encountered a man in Jerusalem named Simeon. He was a just and pious man, anticipating the liberation of Israel from her troubles. He was a man in touch with the Holy Spirit. 26 The Holy Spirit had revealed to Simeon that he would not die before he had seen the Lord’s Anointed One. 27 The Spirit had led him to the temple that day, and there he saw the child Jesus in the arms of His parents, who were fulfilling their sacred obligations. 28 Simeon took Jesus into his arms and blessed God.
29 Simeon: Now, Lord and King, You can let me, Your humble servant, die in peace.
30 You promised me that I would see with my own eyes
what I’m seeing now: Your freedom,
31 Raised up in the presence of all peoples.
32 He is the light who reveals Your message to the other nations,
and He is the shining glory of Your covenant people, Israel.
33 His father and mother were stunned to hear Simeon say these things. 34 Simeon went on to bless them both, and to Mary in particular he gave predictions.
Simeon: Listen, this child will make many in Israel rise and fall. He will be a significant person whom many will oppose. 35 In the end, He will lay bare the secret thoughts of many hearts. And a sword will pierce even your own soul, Mary.
36 At that very moment, an elderly woman named Anna stepped forward. Anna was a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She had been married for seven years before her husband died 37 and a widow to her current age of 84 years. She was deeply devoted to the Lord, constantly in the temple, fasting and praying. 38 When she approached Mary, Joseph, and Jesus, she began speaking out thanks to God, and she continued spreading the word about Jesus to all those who shared her hope for the rescue of Jerusalem.
39 After fulfilling their sacred duties according to the law of the Lord, Mary and Joseph returned with Jesus to their own city of Nazareth in the province of Galilee. 40 There Jesus grew up, maturing in physical strength and increasing in wisdom, and the grace of God rested on Him.
41 Every year during Jesus’ childhood, His parents traveled to Jerusalem for the Passover celebration. 42 When Jesus was 12, He made the journey with them. 43 They spent several days there, participating in the whole celebration. When His parents left for home, Jesus stayed in Jerusalem, but Joseph and Mary were not aware. 44 They assumed Jesus was elsewhere in the caravan that was traveling together. After they had already traveled a full day’s journey toward home, they began searching for Him among their friends and relatives. 45 When no one had seen the boy, Mary and Joseph rushed back to Jerusalem and searched for Him.
46 After three days of separation, they finally found Him—sitting among a group of religious teachers in the temple—asking them questions, listening to their answers. 47 Everyone was surprised and impressed that a 12-year-old boy could have such deep understanding and could answer questions with such wisdom.
48 His parents, of course, had a different reaction.
Mary: Son, why have You treated us this way? Listen, Your father and I have been sick with worry for the last three days, wondering where You were, looking everywhere for You.
Jesus: 49 Why did you need to look for Me? Didn’t you know that I must be working for My Father?
Little is recorded about Jesus’ life between His birth and the age of 30. But this one episode tells so much. First, Jesus’ family life is a lot like anyone’s—full of mishaps and misunderstandings. Second, as Jesus enters young adulthood, He begins manifesting an extraordinary sense of identity. (Remember, a 12-year-old isn’t “just a kid” in Israel—he is becoming a man.) He isn’t just “Mary’s boy” or “Joseph’s stepson.” He has a direct relationship with God as His Father, and He knows His life will follow a path of working for God.
50 Neither Mary nor Joseph really understood what He meant by this. 51 Jesus went back to Nazareth with them and was obedient to them. His mother continued to store these memories like treasures in her heart. 52 And Jesus kept on growing—in wisdom, in physical stature, in favor with God, and in favor with others.
Footnotes
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.