Add parallel Print Page Options

耶稣降生

当那些日子,恺撒奥古斯都有旨意下来,叫天下人民都报名上册。 这是居里扭叙利亚巡抚的时候,头一次行报名上册的事。 众人各归各城,报名上册。 约瑟也从加利利拿撒勒城上犹太去,到了大卫的城,名叫伯利恒,因他本是大卫一族一家的人, 要和他所聘之妻马利亚一同报名上册。那时马利亚的身孕已经重了。 他们在那里的时候,马利亚的产期到了, 就生了头胎的儿子,用布包起来,放在马槽里,因为客店里没有地方。

天使报喜信给牧羊的人

伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。 有主的使者站在他们旁边,主的荣光四面照着他们,牧羊的人就甚惧怕。 10 那天使对他们说:“不要惧怕,我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。 11 因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。 12 你们要看见一个婴孩,包着布,卧在马槽里,那就是记号了。” 13 忽然有一大队天兵,同那天使赞美神说: 14 “在至高之处荣耀归于神!在地上平安归于他所喜悦的人[a]!”

15 众天使离开他们升天去了,牧羊的人彼此说:“我们往伯利恒去,看看所成的事,就是主所指示我们的。” 16 他们急忙去了,就寻见马利亚约瑟,又有那婴孩卧在马槽里。 17 既然看见,就把天使论这孩子的话传开了。 18 凡听见的,就诧异牧羊之人对他们所说的话。 19 马利亚却把这一切的事存在心里,反复思想。 20 牧羊的人回去了,因所听见、所看见的一切事正如天使向他们所说的,就归荣耀于神,赞美他。

21 满了八天,就给孩子行割礼,与他起名叫耶稣,这就是没有成胎以前天使所起的名。

献头生子于主

22 摩西律法满了洁净的日子,他们带着孩子上耶路撒冷去,要把他献于主, 23 正如主的律法上所记:“凡头生的男子,必称圣归主。” 24 又要照主的律法上所说,“或用一对斑鸠,或用两只雏鸽”献祭。

西面见婴孩愿安然去世

25 耶路撒冷有一个人名叫西面,这人又公义又虔诚,素常盼望以色列的安慰者来到,又有圣灵在他身上。 26 他得了圣灵的启示,知道自己未死以前,必看见主所立的基督。 27 他受了圣灵的感动,进入圣殿,正遇见耶稣的父母抱着孩子进来,要照律法的规矩办理。 28 西面就用手接过他来,称颂神,说: 29 “主啊,如今可以照你的话,释放仆人安然去世! 30 因为我的眼睛已经看见你的救恩, 31 就是你在万民面前所预备的, 32 是照亮外邦人的光,又是你民以色列的荣耀。” 33 孩子的父母因这论耶稣的话就稀奇。 34 西面给他们祝福,又对孩子的母亲马利亚说:“这孩子被立,是要叫以色列中许多人跌倒、许多人兴起,又要做毁谤的话柄, 35 叫许多人心里的意念显露出来。你自己的心也要被刀刺透。”

女先知亚拿称谢神

36 又有女先知名叫亚拿,是亚设支派法内力的女儿,年纪已经老迈,从做童女出嫁的时候,同丈夫住了七年就寡居了, 37 现在已经八十四岁[b],并不离开圣殿,禁食、祈求,昼夜侍奉神。 38 正当那时,她进前来称谢神,将孩子的事对一切盼望耶路撒冷得救赎的人讲说。 39 约瑟马利亚照主的律法办完了一切的事,就回加利利,到自己的城拿撒勒去了。

40 孩子渐渐长大,强健起来,充满智慧,又有神的恩在他身上。

孩童耶稣在圣殿听道

41 每年到逾越节,他父母就上耶路撒冷去。 42 当他十二岁的时候,他们按着节期的规矩上去。 43 守满了节期,他们回去,孩童耶稣仍旧在耶路撒冷,他的父母并不知道, 44 以为他在同行的人中间。走了一天的路程,就在亲族和熟识的人中找他, 45 既找不着,就回耶路撒冷去找他。 46 过了三天,就遇见他在殿里,坐在教师中间,一面听一面问。

顺从父母

47 凡听见他的,都稀奇他的聪明和他的应对。 48 他父母看见就很稀奇。他母亲对他说:“我儿,为什么向我们这样行呢?看哪,你父亲和我伤心来找你!” 49 耶稣说:“为什么找我呢?岂不知我应当以我父的事为念吗?[c] 50 他所说的这话,他们不明白。 51 他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。

52 耶稣的智慧和身量[d],并神和人喜爱他的心,都一齐增长。

Footnotes

  1. 路加福音 2:14 有古卷作:喜悦归于人。
  2. 路加福音 2:37 或作:就寡居了八十四年。
  3. 路加福音 2:49 或作:岂不知我应当在我父的家里吗?
  4. 路加福音 2:52 “身量”或作“年纪”。

Jesus’ birth

In those days Caesar Augustus declared that everyone throughout the empire should be enrolled in the tax lists. This first enrollment occurred when Quirinius governed Syria. Everyone went to their own cities to be enrolled. Since Joseph belonged to David’s house and family line, he went up from the city of Nazareth in Galilee to David’s city, called Bethlehem, in Judea. He went to be enrolled together with Mary, who was promised to him in marriage and who was pregnant. While they were there, the time came for Mary to have her baby. She gave birth to her firstborn child, a son, wrapped him snugly, and laid him in a manger, because there was no place for them in the guestroom.

Announcement to shepherds

Nearby shepherds were living in the fields, guarding their sheep at night. The Lord’s angel stood before them, the Lord’s glory shone around them, and they were terrified.

10 The angel said, “Don’t be afraid! Look! I bring good news to you—wonderful, joyous news for all people. 11 Your savior is born today in David’s city. He is Christ the Lord. 12 This is a sign for you: you will find a newborn baby wrapped snugly and lying in a manger.” 13 Suddenly a great assembly of the heavenly forces was with the angel praising God. They said, 14 “Glory to God in heaven, and on earth peace among those whom he favors.”

15 When the angels returned to heaven, the shepherds said to each other, “Let’s go right now to Bethlehem and see what’s happened. Let’s confirm what the Lord has revealed to us.” 16 They went quickly and found Mary and Joseph, and the baby lying in the manger. 17 When they saw this, they reported what they had been told about this child. 18 Everyone who heard it was amazed at what the shepherds told them. 19 Mary committed these things to memory and considered them carefully. 20 The shepherds returned home, glorifying and praising God for all they had heard and seen. Everything happened just as they had been told.

Jesus’ circumcision, naming, and temple presentation

21 When eight days had passed, Jesus’ parents circumcised him and gave him the name Jesus. This was the name given to him by the angel before he was conceived. 22 When the time came for their ritual cleansing, in accordance with the Law from Moses, they brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord. (23 It’s written in the Law of the Lord, “Every firstborn male will be dedicated to the Lord.”) 24 They offered a sacrifice in keeping with what’s stated in the Law of the Lord, A pair of turtledoves or two young pigeons.[a]

Simeon’s response to Jesus

25 A man named Simeon was in Jerusalem. He was righteous and devout. He eagerly anticipated the restoration of Israel, and the Holy Spirit rested on him. 26 The Holy Spirit revealed to him that he wouldn’t die before he had seen the Lord’s Christ. 27 Led by the Spirit, he went into the temple area. Meanwhile, Jesus’ parents brought the child to the temple so that they could do what was customary under the Law. 28 Simeon took Jesus in his arms and praised God. He said,

29 “Now, master, let your servant go in peace according to your word,
30     because my eyes have seen your salvation.
31 You prepared this salvation in the presence of all peoples.
32 It’s a light for revelation to the Gentiles
    and a glory for your people Israel.”

33 His father and mother were amazed by what was said about him. 34 Simeon blessed them and said to Mary his mother, “This boy is assigned to be the cause of the falling and rising of many in Israel and to be a sign that generates opposition 35 so that the inner thoughts of many will be revealed. And a sword will pierce your innermost being too.”

Anna’s response to Jesus

36 There was also a prophet, Anna the daughter of Phanuel, who belonged to the tribe of Asher. She was very old. After she married, she lived with her husband for seven years. 37 She was now an 84-year-old widow. She never left the temple area but worshipped God with fasting and prayer night and day. 38 She approached at that very moment and began to praise God and to speak about Jesus to everyone who was looking forward to the redemption of Jerusalem.

Jesus as a child in Nazareth

39 When Mary and Joseph had completed everything required by the Law of the Lord, they returned to their hometown, Nazareth in Galilee. 40 The child grew up and became strong. He was filled with wisdom, and God’s favor was on him.

Jesus in the temple at Passover

41 Each year his parents went to Jerusalem for the Passover Festival. 42 When he was 12 years old, they went up to Jerusalem according to their custom. 43 After the festival was over, they were returning home, but the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents didn’t know it. 44 Supposing that he was among their band of travelers, they journeyed on for a full day while looking for him among their family and friends. 45 When they didn’t find Jesus, they returned to Jerusalem to look for him. 46 After three days they found him in the temple. He was sitting among the teachers, listening to them and putting questions to them. 47 Everyone who heard him was amazed by his understanding and his answers. 48 When his parents saw him, they were shocked.

His mother said, “Child, why have you treated us like this? Listen! Your father and I have been worried. We’ve been looking for you!”

49 Jesus replied, “Why were you looking for me? Didn’t you know that it was necessary for me to be in my Father’s house?” 50 But they didn’t understand what he said to them.

51 Jesus went down to Nazareth with them and was obedient to them. His mother cherished every word in her heart. 52 Jesus matured in wisdom and years, and in favor with God and with people.

Footnotes

  1. Luke 2:24 Lev 12:8; 5:11 LXX