耶穌基督降生

就在那些日子裡,凱撒奧古斯都頒布諭令,要普天下的人都登記戶口[a] 這是頭一次戶口登記,在居里尼烏斯敘利亞總督的時候進行的。 於是眾人都各回自己的城鎮去登記。

約瑟也從加利利拿撒勒城上猶太去,到了那叫做伯利恆大衛之城,因為他是大衛一家一族的人。 他和已經許配給他[b]、懷有身孕的瑪麗亞一起去登記。 他們在伯利恆的時候,瑪麗亞的產期到了, 就生了她的頭胎兒子。她用布把他包起來放在馬槽裡,因為客店裡沒有地方給他們。

牧羊人與天使們

當時在同一個地區,有些牧人露宿在野地裡,夜間守更看守羊群。 這時候,主的一位天使站在他們旁邊[c],主的榮光四面照射他們,他們就大為驚恐。 10 那位天使對他們說:「不要怕!因為看哪,我傳給你們一個大喜的信息,是要給萬民的。 11 今天,在大衛的城裡,為你們誕生了一位救主,他就是主基督。 12 你們會看見一個嬰孩,用布包著,躺在馬槽裡;這就是給你們的標記。」

13 忽然有一大隊天軍出現,與那位天使一起讚美神,說:

14 「在至高之處,榮耀歸於神!
在地上,平安[d]臨到他所喜悅的人!」

15 天使們離開他們往天上去了,[e]牧人就彼此說:「來,我們到伯利恆去,看看這件已成就的事,就是主讓我們明白的事!」

16 於是他們急忙趕去,找到了瑪麗亞約瑟和那躺在馬槽裡的嬰孩。 17 他們看見以後,就把天使告訴他們有關這孩子的話傳開了。 18 所有聽見的人,對那些牧人告訴他們的事,都感到驚奇。 19 瑪麗亞卻把這一切事存在心裡,反覆思想。 20 那些牧人因為所見所聞的一切正如天使向他們所說的,就榮耀、讚美神,於是回去了。

耶穌受割禮

21 滿了八天,為孩子行割禮的時候,他們就給他起名叫耶穌。這名字是他在母腹[f]成胎以前天使所起的。 22 按照摩西的律法,潔淨的日子滿了以後,約瑟瑪麗亞領著孩子上耶路撒冷去,要把他獻給主。 23 正如主的律法上所記載的:「所有頭胎的男孩都將被稱為聖歸給主;」[g] 24 並按照主的律法上所說的,獻上了「一對斑鳩或兩隻雛鴿」[h]為祭物。

西面的頌讚

25 看哪,在耶路撒冷有一個名叫西面的人。這個人又公義又虔誠,一直期待著以色列得蒙安慰;聖靈也在他身上。 26 他得了聖靈的啟示:自己在經歷死亡[i]以前會看見主的基督。 27 他受了聖靈的感動,來到聖殿。這時候,耶穌的父母抱著孩子進來,要按照律法的規矩為他辦事。 28 西面把孩子抱在懷裡,頌讚神說:

29 「主啊,
現在可以照你的話,
讓你的奴僕平平安安地離去,
30 因為我的眼睛已經看見你的救恩,
31 就是你為萬民[j]所預備的:
32 他是啟示外邦人的光,
是你子民以色列的榮耀。」

33 他的父母[k]對這些關於孩子的話,感到驚奇。 34 西面祝福他們,並對孩子的母親瑪麗亞說:「看哪,這孩子註定要使以色列中許多人跌倒、許多人興起,並要成為一個遭受反對的標記[l] 35 這樣,許多人的心思意念將被顯露出來;你自己的靈魂也要被劍刺透。」

安娜的見證

36 有一個女先知安娜,是亞設支派法努埃的女兒。她已經上了年紀,是出嫁以後與丈夫生活了七年的, 37 後來守寡了,現在已經[m]八十四歲。她從不離開聖殿,禁食祈禱,日夜事奉神。 38 就在這時候,她也上前來讚頌神[n],向所有期待著耶路撒冷得救贖的人[o]講說這孩子的事。

返回拿撒勒

39 約瑟瑪麗亞按照主的律法辦完了一切事以後,就返回加利利,到自己的城拿撒勒去了。 40 那孩子漸漸長大,剛強[p]起來,充滿智慧,並且有神的恩典在他身上。

耶穌在父家

41 每年逾越節,耶穌的父母都上耶路撒冷去。 42 當耶穌十二歲的時候,他們按照節日的規矩上去[q] 43 守完了節期,他們回去的時候,孩童耶穌仍然留在耶路撒冷,他的父母[r]卻不知道, 44 以為他在同行的人群中。他們走了一天的路,才開始在親戚和熟人中找他。 45 他們找不到他,就回到耶路撒冷去找。 46 到了第三天,他們發現耶穌在聖殿裡,坐在教師們當中,一邊聽,一邊問。 47 所有聽他講說的人,都對他的悟性和對答十分驚訝。 48 他的父母看見他,感到吃驚,他的母親就對他說:「孩子啊,為什麼對我們這樣做呢?你看,你父親和我一直在焦急地找你呢!」

49 耶穌對他們說:「你們為什麼找我呢?難道不知道我必須在我父的家裡[s]嗎?」 50 可是他們沒有領悟他對他們說的話。

神與人的喜愛

51 於是耶穌與他們一起下去,回到拿撒勒,一直服從他們。他的母親把這一切事都珍藏在心裡。 52 耶穌的智慧和身量,以及神和人對他的喜愛[t],都不斷增長。

Footnotes

  1. 路加福音 2:1 戶口——輔助詞語。
  2. 路加福音 2:5 有古抄本附「做妻子」。
  3. 路加福音 2:9 站在他們旁邊——或譯作「向他們顯現」。
  4. 路加福音 2:14 平安——或譯作「和平」。
  5. 路加福音 2:15 有古抄本附「而那些人——」
  6. 路加福音 2:21 母——輔助詞語。
  7. 路加福音 2:23 《出埃及記》13:2,12。
  8. 路加福音 2:24 《利未記》5:11;12:8。
  9. 路加福音 2:26 經歷死亡——原文直譯「見到死亡」。
  10. 路加福音 2:31 為萬民——原文直譯「在萬民面前」。
  11. 路加福音 2:33 他的父母——有古抄本作「約瑟和孩子的母親」。
  12. 路加福音 2:34 遭受反對的標記——或譯作「被攻擊的對象」。
  13. 路加福音 2:37 現在已經——有古抄本作「約」。
  14. 路加福音 2:38 神——有古抄本作「主」。
  15. 路加福音 2:38 期待著耶路撒冷得救贖的人——有古抄本作「在耶路撒冷期待救贖的人們」。
  16. 路加福音 2:40 剛強——有古抄本作「靈裡剛強」。
  17. 路加福音 2:42 上去——有古抄本作「上耶路撒冷去」。
  18. 路加福音 2:43 他的父母——有古抄本作「約瑟和孩子的母親」。
  19. 路加福音 2:49 在我父的家裡——或譯作「從事於我父的事」。
  20. 路加福音 2:52 神和人對他的喜愛——或譯作「在神和人面前的喜愛」。

Around the time of Elizabeth’s amazing pregnancy and John’s birth, the emperor in Rome, Caesar Augustus, required everyone in the Roman Empire to participate in a massive census— the first census since Quirinius had become governor of Syria. Each person had to go to his or her ancestral city to be counted.

This political background isn’t incidental: it is crucial to the story. Conquering nations in the ancient world work in various ways. Some brutally destroy and plunder the nations they conquer. Some conquer people as slaves or servants. Other empires allow the people to remain in their land and work as before, but with one major change: the conquered people have to pay taxes to their rulers. The purpose of a census like the one Luke de-scribes is to be sure that everyone is appropriately taxed and knows who is in charge.

4-5 Mary’s fiancé Joseph, from Nazareth in Galilee, had to participate in the census in the same way everyone else did. Because he was a descendant of King David, his ancestral city was Bethlehem, David’s birthplace. Mary, who was now late in her pregnancy that the messenger Gabriel had predicted, accompanied Joseph. While in Bethlehem, she went into labor and gave birth to her firstborn son. She wrapped the baby in a blanket and laid Him in a feeding trough because the inn had no room for them.

Nearby, in the fields outside of Bethlehem, a group of shepherds were guarding their flocks from predators in the darkness of night. Suddenly a messenger of the Lord stood in front of them, and the darkness was replaced by a glorious light—the shining light of God’s glory. They were terrified!

Messenger: 10 Don’t be afraid! Listen! I bring good news, news of great joy, news that will affect all people everywhere. 11 Today, in the city of David, a Liberator has been born for you! He is the promised Anointed One, the Supreme Authority! 12 You will know you have found Him when you see a baby, wrapped in a blanket, lying in a feeding trough.

13 At that moment, the first heavenly messenger was joined by thousands of other messengers—a vast heavenly choir. They praised God.

14 Heavenly Choir: To the highest heights of the universe, glory to God!
    And on earth, peace among all people who bring pleasure to God!

15 As soon as the heavenly messengers disappeared into heaven, the shepherds were buzzing with conversation.

Shepherds: Let’s rush down to Bethlehem right now! Let’s see what’s happening! Let’s experience what the Lord has told us about!

16 So they ran into town, and eventually they found Mary and Joseph and the baby lying in the feeding trough. After they saw the baby, 17 they spread the story of what they had experienced and what had been said to them about this child. 18 Everyone who heard their story couldn’t stop thinking about its meaning. 19 Mary, too, pondered all of these events, treasuring each memory in her heart.

20 The shepherds returned to their flocks, praising God for all they had seen and heard, and they glorified God for the way the experience had unfolded just as the heavenly messenger had predicted.

Here again is Luke’s fascination with disadvantaged people. Jesus’ first visitors are not ambassadors, dignitaries, or wealthy landowners. The first to pay Him homage are simple shepherds, minimum-wage workers in the ancient agrarian economy. They have little to no status in the world. They are the humble and the poor whom God is now raising up to receive heavenly messages and an audience with the great King. This theme recurs as the story continues.

21 Eight days after His birth, the baby was circumcised in keeping with Jewish religious requirements, and He was named Jesus, the name the messenger had given Him before His conception in Mary’s womb. 22 After Mary had observed the ceremonial days of postpartum purification required by Mosaic law, she and Joseph brought Jesus to the temple in Jerusalem to present Him to the Lord. 23 They were fulfilling the Lord’s requirement that “every firstborn Israelite male will be dedicated to the Eternal One as holy.”[a] 24 They also offered the sacrifice required by the law of the Lord, “two turtledoves or two young pigeons.”[b]

25 While fulfilling these sacred obligations at the temple, they encountered a man in Jerusalem named Simeon. He was a just and pious man, anticipating the liberation of Israel from her troubles. He was a man in touch with the Holy Spirit. 26 The Holy Spirit had revealed to Simeon that he would not die before he had seen the Lord’s Anointed One. 27 The Spirit had led him to the temple that day, and there he saw the child Jesus in the arms of His parents, who were fulfilling their sacred obligations. 28 Simeon took Jesus into his arms and blessed God.

29 Simeon: Now, Lord and King, You can let me, Your humble servant, die in peace.
30     You promised me that I would see with my own eyes
        what I’m seeing now: Your freedom,
31     Raised up in the presence of all peoples.
32     He is the light who reveals Your message to the other nations,
        and He is the shining glory of Your covenant people, Israel.

33 His father and mother were stunned to hear Simeon say these things. 34 Simeon went on to bless them both, and to Mary in particular he gave predictions.

Simeon: Listen, this child will make many in Israel rise and fall. He will be a significant person whom many will oppose. 35 In the end, He will lay bare the secret thoughts of many hearts. And a sword will pierce even your own soul, Mary.

36 At that very moment, an elderly woman named Anna stepped forward. Anna was a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She had been married for seven years before her husband died 37 and a widow to her current age of 84 years. She was deeply devoted to the Lord, constantly in the temple, fasting and praying. 38 When she approached Mary, Joseph, and Jesus, she began speaking out thanks to God, and she continued spreading the word about Jesus to all those who shared her hope for the rescue of Jerusalem.

39 After fulfilling their sacred duties according to the law of the Lord, Mary and Joseph returned with Jesus to their own city of Nazareth in the province of Galilee. 40 There Jesus grew up, maturing in physical strength and increasing in wisdom, and the grace of God rested on Him.

41 Every year during Jesus’ childhood, His parents traveled to Jerusalem for the Passover celebration. 42 When Jesus was 12, He made the journey with them. 43 They spent several days there, participating in the whole celebration. When His parents left for home, Jesus stayed in Jerusalem, but Joseph and Mary were not aware. 44 They assumed Jesus was elsewhere in the caravan that was traveling together. After they had already traveled a full day’s journey toward home, they began searching for Him among their friends and relatives. 45 When no one had seen the boy, Mary and Joseph rushed back to Jerusalem and searched for Him.

46 After three days of separation, they finally found Him—sitting among a group of religious teachers in the temple—asking them questions, listening to their answers. 47 Everyone was surprised and impressed that a 12-year-old boy could have such deep understanding and could answer questions with such wisdom.

48 His parents, of course, had a different reaction.

Mary: Son, why have You treated us this way? Listen, Your father and I have been sick with worry for the last three days, wondering where You were, looking everywhere for You.

Jesus: 49 Why did you need to look for Me? Didn’t you know that I must be working for My Father?

Little is recorded about Jesus’ life between His birth and the age of 30. But this one episode tells so much. First, Jesus’ family life is a lot like anyone’s—full of mishaps and misunderstandings. Second, as Jesus enters young adulthood, He begins manifesting an extraordinary sense of identity. (Remember, a 12-year-old isn’t “just a kid” in Israel—he is becoming a man.) He isn’t just “Mary’s boy” or “Joseph’s stepson.” He has a direct relationship with God as His Father, and He knows His life will follow a path of working for God.

50 Neither Mary nor Joseph really understood what He meant by this. 51 Jesus went back to Nazareth with them and was obedient to them. His mother continued to store these memories like treasures in her heart. 52 And Jesus kept on growing—in wisdom, in physical stature, in favor with God, and in favor with others.

The Birth of Jesus(A)

At that time Emperor Augustus ordered a census to be taken throughout the Roman Empire. When this first census took place, Quirinius was the governor of Syria. Everyone, then, went to register himself, each to his own hometown.

Joseph went from the town of Nazareth in Galilee to the town of Bethlehem in Judea, the birthplace of King David. Joseph went there because he was a descendant of David. He went to register with Mary, who was promised in marriage to him. She was pregnant, and while they were in Bethlehem, the time came for her to have her baby. She gave birth to her first son, wrapped him in cloths and laid him in a manger—there was no room for them to stay in the inn.

The Shepherds and the Angels

There were some shepherds in that part of the country who were spending the night in the fields, taking care of their flocks. (B)An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone over them. They were terribly afraid, 10 but the angel said to them, “Don't be afraid! I am here with good news for you, which will bring great joy to all the people. 11 This very day in David's town your Savior was born—Christ the Lord! 12 And this is what will prove it to you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”

13 Suddenly a great army of heaven's angels appeared with the angel, singing praises to God:

14 “Glory to God in the highest heaven,
    and peace on earth to those with whom he is pleased!”

15 When the angels went away from them back into heaven, the shepherds said to one another, “Let's go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us.”

16 So they hurried off and found Mary and Joseph and saw the baby lying in the manger. 17 When the shepherds saw him, they told them what the angel had said about the child. 18 All who heard it were amazed at what the shepherds said. 19 Mary remembered all these things and thought deeply about them. 20 The shepherds went back, singing praises to God for all they had heard and seen; it had been just as the angel had told them.

Jesus Is Named

21 (C)A week later, when the time came for the baby to be circumcised, he was named Jesus, the name which the angel had given him before he had been conceived.

Jesus Is Presented in the Temple

22 The time came for Joseph and Mary to perform the ceremony of purification, as the Law of Moses commanded. So they took the child to Jerusalem to present him to the Lord, 23 (D)as it is written in the law of the Lord: “Every first-born male is to be dedicated to the Lord.” 24 (E)They also went to offer a sacrifice of a pair of doves or two young pigeons, as required by the law of the Lord.

25 At that time there was a man named Simeon living in Jerusalem. He was a good, God-fearing man and was waiting for Israel to be saved. The Holy Spirit was with him 26 and had assured him that he would not die before he had seen the Lord's promised Messiah. 27 Led by the Spirit, Simeon went into the Temple. When the parents brought the child Jesus into the Temple to do for him what the Law required, 28 Simeon took the child in his arms and gave thanks to God:

29 “Now, Lord, you have kept your promise,
    and you may let your servant go in peace.
30 With my own eyes I have seen your salvation,
31     which you have prepared in the presence of all peoples:
32 (F)A light to reveal your will to the Gentiles
    and bring glory to your people Israel.”

33 The child's father and mother were amazed at the things Simeon said about him. 34 Simeon blessed them and said to Mary, his mother, “This child is chosen by God for the destruction and the salvation of many in Israel. He will be a sign from God which many people will speak against 35 and so reveal their secret thoughts. And sorrow, like a sharp sword, will break your own heart.”

36-37 (G)There was a very old prophet, a widow named Anna, daughter of Phanuel of the tribe of Asher. She had been married for only seven years and was now eighty-four years old.[a] She never left the Temple; day and night she worshiped God, fasting and praying. 38 That very same hour she arrived and gave thanks to God and spoke about the child to all who were waiting for God to set Jerusalem free.

The Return to Nazareth

39 (H)When Joseph and Mary had finished doing all that was required by the Law of the Lord, they returned to their hometown of Nazareth in Galilee. 40 The child grew and became strong; he was full of wisdom, and God's blessings were upon him.

The Boy Jesus in the Temple

41 (I)Every year the parents of Jesus went to Jerusalem for the Passover Festival. 42 When Jesus was twelve years old, they went to the festival as usual. 43 When the festival was over, they started back home, but the boy Jesus stayed in Jerusalem. His parents did not know this; 44 they thought that he was with the group, so they traveled a whole day and then started looking for him among their relatives and friends. 45 They did not find him, so they went back to Jerusalem looking for him. 46 On the third day they found him in the Temple, sitting with the Jewish teachers, listening to them and asking questions. 47 All who heard him were amazed at his intelligent answers. 48 His parents were astonished when they saw him, and his mother said to him, “Son, why have you done this to us? Your father and I have been terribly worried trying to find you.”

49 He answered them, “Why did you have to look for me? Didn't you know that I had to be in my Father's house?” 50 But they did not understand his answer.

51 So Jesus went back with them to Nazareth, where he was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart. 52 (J)Jesus grew both in body and in wisdom, gaining favor with God and people.

Footnotes

  1. Luke 2:36 was now eighty-four years old; or had been a widow eighty-four years.

The Birth of Jesus

In those days Caesar Augustus(A) issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world.(B) (This was the first census that took place while[a] Quirinius was governor of Syria.)(C) And everyone went to their own town to register.

So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem(D) the town of David, because he belonged to the house and line of David. He went there to register with Mary, who was pledged to be married to him(E) and was expecting a child. While they were there, the time came for the baby to be born, and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them.

And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. An angel(F) of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 But the angel said to them, “Do not be afraid.(G) I bring you good news that will cause great joy for all the people. 11 Today in the town of David a Savior(H) has been born to you; he is the Messiah,(I) the Lord.(J) 12 This will be a sign(K) to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”

13 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,

14 “Glory to God in the highest heaven,
    and on earth peace(L) to those on whom his favor rests.”

15 When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about.”

16 So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.(M) 17 When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child, 18 and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. 19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart.(N) 20 The shepherds returned, glorifying and praising God(O) for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.

21 On the eighth day, when it was time to circumcise the child,(P) he was named Jesus, the name the angel had given him before he was conceived.(Q)

Jesus Presented in the Temple

22 When the time came for the purification rites required by the Law of Moses,(R) Joseph and Mary took him to Jerusalem to present him to the Lord 23 (as it is written in the Law of the Lord, “Every firstborn male is to be consecrated to the Lord”[b]),(S) 24 and to offer a sacrifice in keeping with what is said in the Law of the Lord: “a pair of doves or two young pigeons.”[c](T)

25 Now there was a man in Jerusalem called Simeon, who was righteous and devout.(U) He was waiting for the consolation of Israel,(V) and the Holy Spirit was on him. 26 It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Messiah. 27 Moved by the Spirit, he went into the temple courts. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the custom of the Law required,(W) 28 Simeon took him in his arms and praised God, saying:

29 “Sovereign Lord, as you have promised,(X)
    you may now dismiss[d] your servant in peace.(Y)
30 For my eyes have seen your salvation,(Z)
31     which you have prepared in the sight of all nations:
32 a light for revelation to the Gentiles,
    and the glory of your people Israel.”(AA)

33 The child’s father and mother marveled at what was said about him. 34 Then Simeon blessed them and said to Mary, his mother:(AB) “This child is destined to cause the falling(AC) and rising of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against, 35 so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your own soul too.”

36 There was also a prophet,(AD) Anna, the daughter of Penuel, of the tribe of Asher. She was very old; she had lived with her husband seven years after her marriage, 37 and then was a widow until she was eighty-four.[e](AE) She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying.(AF) 38 Coming up to them at that very moment, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.(AG)

39 When Joseph and Mary had done everything required by the Law of the Lord, they returned to Galilee to their own town of Nazareth.(AH) 40 And the child grew and became strong; he was filled with wisdom, and the grace of God was on him.(AI)

The Boy Jesus at the Temple

41 Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Festival of the Passover.(AJ) 42 When he was twelve years old, they went up to the festival, according to the custom. 43 After the festival was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it. 44 Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends. 45 When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him. 46 After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. 47 Everyone who heard him was amazed(AK) at his understanding and his answers. 48 When his parents saw him, they were astonished. His mother(AL) said to him, “Son, why have you treated us like this? Your father(AM) and I have been anxiously searching for you.”

49 “Why were you searching for me?” he asked. “Didn’t you know I had to be in my Father’s house?”[f](AN) 50 But they did not understand what he was saying to them.(AO)

51 Then he went down to Nazareth with them(AP) and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.(AQ) 52 And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man.(AR)

Footnotes

  1. Luke 2:2 Or This census took place before
  2. Luke 2:23 Exodus 13:2,12
  3. Luke 2:24 Lev. 12:8
  4. Luke 2:29 Or promised, / now dismiss
  5. Luke 2:37 Or then had been a widow for eighty-four years.
  6. Luke 2:49 Or be about my Father’s business