路加福音 18
Chinese New Version (Simplified)
寡妇与法官的比喻
18 耶稣对他们讲一个比喻,论到人必须常常祈祷,不可灰心。 2 他说:“某城里有一个法官,不惧怕 神,也不尊敬人。 3 那城里有一个寡妇,常常来到他那里,说:‘求你给我伸冤,使我脱离我的对头!’ 4 他多次不肯,后来心里说:‘我虽然不惧怕 神,也不尊敬人, 5 只是因为这寡妇常常来麻烦我,就给她伸冤吧,免得她不断地来缠扰我。’” 6 主说:“你们听听这不义的法官所说的话吧。 7 难道 神不会为昼夜呼吁他的选民伸冤吗?难道 神会耽误他们吗? 8 我告诉你们,他要快快地给他们伸冤。然而人子来的时候,在世上找得到这种信心吗?”
税吏和法利赛人的祷告
9 耶稣向那些自恃为义、轻视别人的人,讲了这个比喻: 10 “有两个人上圣殿去祈祷,一个是法利赛人,一个是税吏。 11 法利赛人站着,祷告给自己听,这样说:‘ 神啊,我感谢你,我不像别人,勒索、不义、奸淫,也不像这个税吏。 12 我一个礼拜禁食两次,我的一切收入都奉献十分之一。’ 13 税吏却远远站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说:‘ 神啊,可怜我这个罪人!’ 14 我告诉你们,这个人回家去,比那个倒算为义了。因为高抬自己的,必要降卑;自己谦卑的,必要升高。”
让小孩子到我这里来(A)
15 有人抱着婴孩到耶稣面前,要他触摸他们。门徒看见了,就责备那些人。 16 耶稣却叫他们过来,说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为 神的国正属于这样的人。 17 我实在告诉你们,凡不像小孩子一样接受 神的国的,决不能进去。”
有钱的人难进 神的国(B)
18 有一个官长问耶稣:“良善的老师,我当作甚么,才可以承受永生?” 19 耶稣对他说:“你为甚么称我是良善的呢?除了 神一位以外,没有良善的。 20 诫命你是知道的:不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可作假见证,当孝敬父母。” 21 他说:“这一切我从小都遵守了。” 22 耶稣听了,就告诉他:“你还缺少一件,应当变卖你一切所有的,分给穷人,你就必定有财宝在天上,而且你还要来跟从我。” 23 他听见这话,非常忧愁,因为他十分富有。
24 耶稣见他这样,就说:“富有的人要进 神的国,是多么难哪! 25 骆驼穿过针眼,比有钱的人进 神的国还容易呢。” 26 听见的人说:“这样,谁可以得救呢?” 27 耶稣说:“人所不能的,在 神却是可能的。” 28 彼得说:“你看,我们已舍弃自己所有的,跟从你了!” 29 耶稣说:“我实在告诉你们,人为 神的国撇下房屋、妻子、弟兄、父母或儿女, 30 没有不在今世得许多倍,来世得永生的。”
第三次预言受难及复活(C)
31 耶稣把十二门徒带到一边,对他们说:“我们现在上耶路撒冷去,先知所写的一切,都要成就在人子身上。 32 他要被交给外族人,受戏弄,被凌辱,他们要向他吐唾沫, 33 鞭打他,杀害他;第三日他要复活。” 34 这些话的含义对门徒是隐藏的。他们听了,一点也不明白,不知道他说的是甚么。
治好瞎眼的人(D)
35 耶稣走近耶利哥的时候,有一个瞎眼的人坐在路旁讨饭, 36 他听见人群经过,就问是甚么事。 37 别人告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。 38 他就喊叫说:“大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!” 39 在前头走的人责备他,叫他不要出声;但他越发喊叫:“大卫的子孙,可怜我吧!” 40 耶稣站住,吩咐领他过来。等他走近,就问他: 41 “你要我为你作甚么?”他说:“主啊,叫我能看见!” 42 耶稣说:“你就看见吧!你的信使你痊愈了。” 43 他立刻看见了,就跟随耶稣,颂赞 神。众人看见这事,也赞美 神。
Luke 18
EasyEnglish Bible
Jesus talks about how to pray
18 Then Jesus told his disciples a story. He wanted to teach them that they must go on praying always. They must not get tired. 2 He said to them, ‘In a certain city, there was a judge.[a] He was not afraid of God. He did not respect people.
3 A woman lived in that same city. Her husband had died. She came to the judge many times with a problem. “Somebody is doing bad things against me. Please keep me safe from that person,” she was saying. 4 For a long time, the judge would not do anything to help her. Later, he thought, “I am not afraid of God. Nor do I respect people. 5 But this woman causes me trouble. If I do not do anything for her, she will continue to come to me again and again. She will make me ill. So I will help her to be safe. I will say that she is right.” ’
6 Jesus then said, ‘This judge was not a good man. But you should think about what he said. He helped the woman because she caused him trouble. 7 But as for God, he always helps those that he has chosen to be his children. When they continue to ask him for help, in the day and in the night, he will answer them. He will not wait. 8 I tell you this. He will show that they are right. He will help them quickly. I, the Son of Man, will return to earth. But will I find many people that still believe in me then, or not?’
Jesus tells a story about two men who were praying
9 Jesus told a story to teach other people. These people thought that they were very good in front of God. They thought that they were much better than other people.
10 Jesus said, ‘One day, two men went into the temple to pray. One man was a Pharisee. The other man took taxes from people. 11 The Pharisee stood there by himself. He prayed like this: “Thank you, God, that I am different from all these other people. They are bad people. They rob other people. They have sex with women who are not their wife. Thank you, God, that I am not like this man who takes taxes on behalf of the government. 12 I fast for two days of each week. I give to you one tenth of all the things and money that I receive.”
13 But the other man stood far away. He would not even look up towards heaven. He was hitting his body with his hands to show how sorry he was. He prayed like this: “Please, God, be kind to me. I have done many bad things.” ’
14 Jesus then said, ‘Let me tell you about these men when they went home. The man that took taxes from people was now right with God. But the Pharisee was still guilty. Some people lift themselves up to be important. But God will bring all of them down low. Other people are humble. God will lift up those people to a good place.’
Little children come to Jesus
15 People were also bringing babies to Jesus. They wanted him to put his hands on each child's head. But Jesus' disciples did not like this. They told the people that they should not do it.
16 Then Jesus told the children to come to him. He said to his disciples, ‘Let the children come to me. Do not try to stop them. People must become like these children so that God can rule their lives. That is what the kingdom of God is like. 17 I tell you this: A person must become like a little child for God to rule in his life. If he does not become like a child, he will not come into the kingdom of God.’
Jesus meets a rich ruler
18 A Jewish ruler came to Jesus and asked him, ‘Good Teacher, what must I do so that I can live with God for ever?’
19 Jesus asked him, ‘Why do you say that I am good? Only God is good. Nobody else. 20 You know God's rules: “Do not have sex with anyone who is not your wife. Do not kill anyone. Do not rob anyone. Do not say things that are not true about people. Love your father and your mother, and obey them.” ’
21 The man replied, ‘I have obeyed all these laws since I was a young man.’
22 Jesus heard what he said and he replied, ‘There is still just one thing that you must do. You must sell everything that you have. Then give the money to poor people. If you do that, you will have many valuable things in heaven. Then come back and be my disciple.’
23 When the ruler heard this, he became very sad. This was because he was a very rich man.
24 Jesus saw that the ruler had become sad. He said, ‘It is very difficult for rich people to let God rule in their lives. 25 The hole in a needle is very small. A camel cannot go through it! But it is even more difficult than that for a rich person to let God rule in their life.’
26 The people who were listening to Jesus said, ‘So perhaps God will not save anyone!’ 27 Jesus replied, ‘God can do things that are impossible for people to do.’
28 Peter then said to Jesus, ‘Look! We have left everything that we had. Now we are your disciples.’
29 Jesus said to them, ‘I tell you this: Some people have left their homes. Or they may have left their wife or their brothers. Or they may have left their parents or their children. They have done this to work for the kingdom of God. 30 Now, in this world, God will give these people many more things than they have left behind. And in the future world they will live for ever with God.’
31 Jesus took the 12 disciples away from the other people. ‘Listen!’ he said to them. ‘We are going to Jerusalem. There, many bad things will happen to me. All the things that God's prophets wrote down long ago about the Son of Man will now happen to me. 32 The Jewish leaders will deliver me to people that are not Jews. They will laugh at me. They will say bad things against me. They will spit at me. 33 They will hit me with whips and then they will kill me. But after three days, I will become alive again.’
34 The 12 disciples did not understand any of these things. What Jesus said did not mean anything to them. So they did not know what Jesus was talking about.
Jesus makes a blind man well
35 When Jesus was getting near to Jericho, a blind man was sitting by the side of the road. He was asking people to give him money. 36 Then he heard a large crowd of people as they went along the road. So he asked the people near him what was happening. 37 They told him, ‘Jesus from Nazareth is walking past.’
38 The man began to shout out. ‘Jesus! Son of David! Please be kind to me and help me.’ 39 The people who were walking at the front of the crowd were angry with him. They told him that he should be quiet. But he started to shout even louder, ‘Son of David! Please help me!’
40 Then Jesus stopped. He said to the people, ‘Bring that man to me.’ When the man came near, Jesus asked him, 41 ‘What do you want me to do for you?’ ‘Sir,’ the blind man replied, ‘I want to see again.’
42 Jesus said to him, ‘See again! You are well now because you believed in me.’ 43 Immediately, the man could see again. He started to follow Jesus along the road. He was praising God.
Many people saw what had happened. They also praised God.
Footnotes
- 18:2 A judge is an important man. People go to see him when they have a problem. He says who is right. He says who is wrong.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.