路加福音 17
Chinese Standard Bible (Simplified)
耶稣的警告
17 耶稣对他的门徒们说:“那些使人绊脚的事必然出现[a],不过使它出现的人有祸了。 2 对他来说,就算脖子上拴着大磨石[b],被丢到海里,也比他使这些卑微人中的一个绊倒更好。 3 你们要谨慎!如果你的弟兄[c]犯了罪,就告诫他;如果他悔改,就饶恕他。 4 如果他一天七次对你犯了罪,又[d]七次回转过来,对你说:‘我悔改!’你要饶恕他。”
信心与本分
5 使徒们对主说:“请你加添我们的信心[e]。”
6 主说:“如果你们有像一粒芥菜种子那样的信仰,即使是对这棵桑树说‘愿你被连根拔起,栽到海里去!’它也会听从你们。
7 “你们当中谁有奴仆耕田或放羊,从田里回来的时候,会对奴仆说‘立刻过来,坐下吃饭’呢? 8 他难道不会对奴仆说‘你预备我所要吃的晚餐,束上腰带伺候我,等我吃喝完了,你才要吃喝’吗? 9 奴仆做了所吩咐的事,难道主人要向奴仆怀有感恩的心吗?[f] 10 你们也是这样,当你们做完了所吩咐你们的一切事以后,应该说‘我们是无用的奴仆,只是做了自己该做的。’”
十个麻风病人
11 耶稣往耶路撒冷去的时候,经过撒马利亚和加利利的中间地带。 12 他进了一个村子,有十个麻风病人见到他,远远地站着, 13 大声说:“耶稣啊,老师啊,可怜我们吧!”
14 耶稣看见了,就对他们说:“你们去,让祭司检查你们吧!”结果在他们去的时候,就被洁净了。
15 其中有一个人看见自己得了痊愈,就回来大声地荣耀神, 16 并且把脸伏在耶稣脚前,感谢他。这人是个撒马利亚人。
17 耶稣回答说:“被洁净的不是有十个人吗?另外九个在哪里呢? 18 除了这个外邦人,难道没有人回来把荣耀归给神吗?” 19 然后耶稣对他说:“起来,走吧!你的信救了你。”
天国的来临
20 有一次,法利赛人问耶稣:“神的国什么时候到来呢?”耶稣回答说:“神国的到来,不是眼所能见的。 21 没有人能说‘看,在这里!’或‘在那里!’因为看哪,神的国就在你们中间[g]。”
22 耶稣又对门徒们说:“日子将要来到,那时候你们会渴望看见人子日子中的一天,可是看不到。 23 他们会告诉你们‘看,在那里!’或‘看,在这里!’你们不要出去,也不要追随他们; 24 因为就像闪电一闪,从天这边照耀到天那边,人子在他的日子[h]也将要这样。 25 不过他必须先受很多苦害,又被这世代所弃绝。
26 “在挪亚的那些日子里发生的怎样,在人子的那些日子里也将要怎样: 27 人们继续吃、喝、嫁、娶,直到挪亚进方舟的那一天,洪水到来,把一切都毁灭了。 28 同样,就像在罗得的那些日子里发生的那样:人们继续吃喝、买卖、耕种、建造, 29 到了罗得离开所多玛的那一天,烈火和硫磺就从天而降,把一切都毁灭了。 30 人子显现的那一天,也将是同样的。 31 在那一天,在屋顶上的人,如果东西在屋子里,不要下来拿;同样,在田里的人,也不要转回到背后的事上。 32 你们当记得罗得的妻子! 33 凡想要保全[i]自己生命的,将失去生命;凡失去自己生命的,将保存生命。 34 我告诉你们:在那一夜,两个人在一张床上,一个会被接去,另一个会被留下; 35 两个女人在一起推磨,一个会被接去,另一个会被留下。” 36 两个人在田里,一个会被接去,另一个会被留下。[j]”
37 门徒们问耶稣,说:“主啊,在哪里呢?”
耶稣对他们说:“尸体在哪里,秃鹰也就聚集在哪里。”
Footnotes
- 路加福音 17:1 必然出现——原文直译“不可能不发生”。
- 路加福音 17:2 大磨石——原文直译“磨坊的磨石”;有古抄本作“驴拉的磨石”。
- 路加福音 17:3 有古抄本附“对你”。
- 路加福音 17:4 有古抄本附“一天”。
- 路加福音 17:5 信心——指“对耶稣基督的信心”。
- 路加福音 17:9 有古抄本附“我认为不会。”
- 路加福音 17:21 在你们中间——或译作“在你们心里”。
- 路加福音 17:24 有古抄本没有“在他的日子”。
- 路加福音 17:33 保全——原文直译“买来”;有古抄本作“救”。
- 路加福音 17:36 有古抄本没有此节。
Luke 17
Legacy Standard Bible
Do All Which Jesus Commands
17 Now He said to His disciples, “(A)It is [a]inevitable that [b]stumbling blocks come, but woe to him through whom they come! 2 (B)It [c]would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea, than that he would cause one of these little ones to stumble. 3 [d]Be on your guard! (C)If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. 4 And if he sins against you (D)seven times a day, and returns to you seven times, saying, ‘I repent,’ [e]forgive him.”
5 (E)And the apostles said to (F)the Lord, “Increase our faith!” 6 And (G)the Lord said, “If you have faith like (H)a mustard seed, you would say to this (I)mulberry tree, ‘Be uprooted and be planted in the sea’; and it would [f]obey you.
7 “But which of you, having a slave plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, ‘Come immediately and [g]sit down to eat’? 8 But will he not say to him, ‘(J)Prepare something for me to eat, and, [h]clothing yourself properly, serve me while I eat and drink; and [i]afterward you [j]may eat and drink’? 9 Is he grateful to the slave because he did the things which were commanded? 10 In this way, you also, when you do all the things which are commanded of you, say, ‘We are unworthy slaves; we have done only that which we ought to have done.’”
Jesus Cleanses Ten Lepers
11 And it happened that while He was (K)on the way to Jerusalem, (L)He was passing through Samaria and Galilee. 12 And as He entered a village, ten leprous men who (M)stood at a distance met Him. 13 And they raised their voices, saying, “Jesus, (N)Master, have mercy on us!” 14 When He saw them, He said to them, “(O)Go and show yourselves to the priests.” And it happened that as they were going, they were cleansed. 15 Now one of them, when he saw that he had been healed, turned back, (P)glorifying God with a loud voice, 16 and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a (Q)Samaritan. 17 Then Jesus answered and said, “Were there not ten cleansed? But the nine—where are they? 18 [k]Was there no one found who turned back to (R)give glory to God, except this foreigner?” 19 And He said to him, “Stand up and go; (S)your faith has [l]saved you.”
20 Now having been questioned by the Pharisees (T)as to when the kingdom of God was coming, He answered them and said, “The kingdom of God is not coming with [m](U)signs to be observed, 21 nor will (V)they say, ‘Look, here!’ or, ‘There!’ For behold, the kingdom of God is in your midst.”
The Coming of the Son of Man
22 And He said to the disciples, “(W)The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. 23 (X)And they will say to you, ‘Look there! Look here!’ Do not go away, and do not run after them. 24 (Y)For just like the lightning, when it flashes out of one part [n]of the sky, shines to the other part [o]of the sky, so will the Son of Man be in His day. 25 (Z)But first He must suffer many things and be rejected by this generation. 26 (AA)And just as it was (AB)in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man: 27 they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all. 28 [p]It was the same as in (AC)the days of Lot—they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building; 29 but on the day that Lot went out from Sodom it rained fire and [q]brimstone from heaven and destroyed them all. 30 It will be [r]just the same on the day that the Son of Man (AD)is revealed. 31 On that day, the one who is (AE)on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out, and likewise the one who is in the field must not turn back. 32 (AF)Remember Lot’s wife. 33 (AG)Whoever seeks to keep his [s]life will lose it, and whoever loses his life will preserve it. 34 I tell you, on that night there will be two in one bed; one will be taken and the other will be left. 35 (AH)There will be two women grinding grain at the same place; one will be taken and the other will be left. 36 [t][(AI)Two men will be in the field; one will be taken and the other will be left.”] 37 And answering they *said to Him, “Where, Lord?” And He said to them, “(AJ)Where the body is, there also the [u]vultures will be gathered.”
Footnotes
- Luke 17:1 Lit impossible that stumbling blocks not come
- Luke 17:1 Or temptations to sin
- Luke 17:2 Lit is
- Luke 17:3 Lit Take heed to yourselves
- Luke 17:4 Lit you shall forgive
- Luke 17:6 Lit have obeyed
- Luke 17:7 Lit recline
- Luke 17:8 Lit gird
- Luke 17:8 Lit after these things
- Luke 17:8 Lit will
- Luke 17:18 Lit Were there not found those who
- Luke 17:19 Or made you well
- Luke 17:20 Lit observation
- Luke 17:24 Lit under heaven
- Luke 17:24 Lit under heaven
- Luke 17:28 Lit In the same way as
- Luke 17:29 Burning sulfur
- Luke 17:30 Lit according to the same things
- Luke 17:33 Or soul
- Luke 17:36 Early mss omit this v
- Luke 17:37 Or eagles
Luke 17
New International Version
Sin, Faith, Duty
17 Jesus said to his disciples: “Things that cause people to stumble(A) are bound to come, but woe to anyone through whom they come.(B) 2 It would be better for them to be thrown into the sea with a millstone tied around their neck than to cause one of these little ones(C) to stumble.(D) 3 So watch yourselves.
“If your brother or sister[a] sins against you, rebuke them;(E) and if they repent, forgive them.(F) 4 Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them.”(G)
5 The apostles(H) said to the Lord,(I) “Increase our faith!”
6 He replied, “If you have faith as small as a mustard seed,(J) you can say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it will obey you.(K)
7 “Suppose one of you has a servant plowing or looking after the sheep. Will he say to the servant when he comes in from the field, ‘Come along now and sit down to eat’? 8 Won’t he rather say, ‘Prepare my supper, get yourself ready and wait on me(L) while I eat and drink; after that you may eat and drink’? 9 Will he thank the servant because he did what he was told to do? 10 So you also, when you have done everything you were told to do, should say, ‘We are unworthy servants; we have only done our duty.’”(M)
Jesus Heals Ten Men With Leprosy
11 Now on his way to Jerusalem,(N) Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.(O) 12 As he was going into a village, ten men who had leprosy[b](P) met him. They stood at a distance(Q) 13 and called out in a loud voice, “Jesus, Master,(R) have pity on us!”
14 When he saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.”(S) And as they went, they were cleansed.
15 One of them, when he saw he was healed, came back, praising God(T) in a loud voice. 16 He threw himself at Jesus’ feet and thanked him—and he was a Samaritan.(U)
17 Jesus asked, “Were not all ten cleansed? Where are the other nine? 18 Has no one returned to give praise to God except this foreigner?” 19 Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”(V)
The Coming of the Kingdom of God(W)
20 Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come,(X) Jesus replied, “The coming of the kingdom of God is not something that can be observed, 21 nor will people say, ‘Here it is,’ or ‘There it is,’(Y) because the kingdom of God is in your midst.”[c]
22 Then he said to his disciples, “The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man,(Z) but you will not see it.(AA) 23 People will tell you, ‘There he is!’ or ‘Here he is!’ Do not go running off after them.(AB) 24 For the Son of Man in his day[d] will be like the lightning,(AC) which flashes and lights up the sky from one end to the other. 25 But first he must suffer many things(AD) and be rejected(AE) by this generation.(AF)
26 “Just as it was in the days of Noah,(AG) so also will it be in the days of the Son of Man. 27 People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.
28 “It was the same in the days of Lot.(AH) People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. 29 But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.
30 “It will be just like this on the day the Son of Man is revealed.(AI) 31 On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.(AJ) 32 Remember Lot’s wife!(AK) 33 Whoever tries to keep their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it.(AL) 34 I tell you, on that night two people will be in one bed; one will be taken and the other left. 35 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left.”(AM) [36] [e]
37 “Where, Lord?” they asked.
He replied, “Where there is a dead body, there the vultures will gather.”(AN)
Footnotes
- Luke 17:3 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman.
- Luke 17:12 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.
- Luke 17:21 Or is within you
- Luke 17:24 Some manuscripts do not have in his day.
- Luke 17:36 Some manuscripts include here words similar to Matt. 24:40.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
