路加福音 17
Chinese New Version (Simplified)
饶恕、信心、服事等教训(A)
17 耶稣又对门徒说:“使人犯罪的事是免不了的,但那使人犯罪的人有祸了! 2 就算拿一块大磨石拴在他的颈项上,把他沉在深海里,比他使这小子中的一个犯罪还好。 3 你们应当谨慎。如果你弟兄得罪你,就劝戒他;他若懊悔,就饶恕他。 4 如果他一天七次得罪你,又七次回转,对你说:‘我懊悔了!’你总要饶恕他。”
5 使徒对主说:“请你加添我们的信心。” 6 主说:“如果你们有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说:‘拔起根来,栽到海里去!’它也必听从你们。
7 “你们中间谁有仆人去耕地或是放羊,从田里回来,你就对他说:‘快过来坐下吃饭’; 8 而不对他说:‘给我预备晚餐,束起腰来服事我,等我吃喝完了,你才吃喝’呢? 9 仆人作了所吩咐的事,主人还谢谢他吗? 10 你们也是这样,作完一切吩咐你们的事,应该说:‘我们是无用的仆人,我们只作了应分作的。’”
治好十个痲风病人
11 耶稣往耶路撒冷去,经过撒玛利亚和加利利的边境。 12 他走进一个村庄,有十个痲风病人迎面而来,远远地站着, 13 大声说:“主耶稣啊,可怜我们吧!” 14 他看见了,就对他们说:“你们去给祭司检查吧。”他们去的时候就洁净了。 15 内中有一个人见自己已经好了,就回来大声颂赞 神, 16 在耶稣脚前把脸伏在地上感谢他。他是一个撒玛利亚人。 17 耶稣说:“洁净了的不是有十个人吗?那九个在哪里? 18 除了这外族人,再没有一个回来颂赞 神吗?” 19 耶稣就对他说:“起来,走吧,你的信使你痊愈了。”
神的国降临的情形(B)
20 法利赛人问耶稣:“ 神的国甚么时候来到呢?”他回答:“ 神的国来到,是眼睛看不见的。 21 人不能说:‘看哪!在这里’,或说:‘在那里’;因为 神的国就在你们里面。” 22 他又对门徒说:“日子将到,你们渴望看见人子的一个日子,却见不到。 23 有人会对你们说:‘看哪,在那里;看哪,在这里!’你们不要出去,也不要追随他们。 24 电光怎样从天这边一闪,直照到天那边,人子在他的日子也是这样。 25 但他必须先受许多苦,被这个世代弃绝。 26 挪亚的时代怎样,人子的时代也是怎样。 27 当时人们吃喝嫁娶,直到挪亚进入方舟的那一天,洪水来了,把他们全都灭掉。 28 在罗得的时代也是这样,人们吃喝买卖,耕种建造, 29 直到罗得离开所多玛的那一天,火与硫磺从天上降下来,把他们全都灭掉。 30 人子显现的日子也是这样。 31 当那日,人在房顶上,器具在屋里,不要下来拿;在田里的,照样不要回家。 32 应当记着罗得的妻子的教训。 33 凡是想保全生命的,必丧掉生命;凡是牺牲生命的,却必保全生命。 34 我告诉你们,当那夜,两个人在一张床上,一个被接去,一个被撇下。 35 两个女人一起推磨,一个被接去,一个被撇下。”(有些抄本有第36节:“两个人在田里,一个被接去,一个撇下来。”) 37 门徒问耶稣:“主啊,这些事会在哪里发生呢?”主说:“尸首在哪里,鹰也会聚集在哪里。”
Luke 17
EasyEnglish Bible
17 Jesus said to his disciples, ‘Some bad things in this world will make other people do wrong things. You can be sure about that. But God will punish anyone who makes these bad things happen. 2 These other people may not seem to be important.[a] But you must not make them do wrong things. Do not do that! It would be better if someone tied a big stone round your neck, and then he threw you into the sea.[b]
3 Be careful how you live. If your Christian brother does something wrong, speak to him. Tell him that he has done a bad thing. He may say, “I am sorry for what I did. I will not do it again.” If he says that, you must forgive him. 4 Your brother may do a bad thing to you seven times in one day. He may turn to you each time and say, “I am sorry for what I did. I will not do it again.” If he does that, you must forgive him every time.’
5 The apostles said to the Lord Jesus, ‘Help us to believe more and more in God.’
6 The Lord replied, ‘You may believe in God only a very little bit, like a very small seed. Even if you only believe that little bit, you could say to this tree, “Pull yourself out of the ground and plant yourself in the sea.” Then the tree would obey you.
7 Think about this. You may have a servant that is ploughing your land. Or you may have a servant that is taking care of your sheep. When he comes in from his work in the evening, you would not say to him, “Sit down and eat.” 8 No, you would not say that. You would say to your servant, “Prepare my meal for me. Dress yourself properly and bring the food to me. I will eat and drink first. You can eat when I have finished.” 9 Servants should do what their masters tell them to do. When they do that, their masters do not need to thank them. 10 It is the same with you. The Master tells you what you should do. So when you have done all of it, you should say, “We are not special servants. We have only done what we should do.” ’
Ten men that had a bad disease of the skin
11 On his journey to Jerusalem, Jesus was travelling along the border between Samaria and Galilee. 12 When he was going into a village, ten men came towards him. These men had a bad disease of the skin. They stopped and stood a long way away from Jesus. 13 They shouted, ‘Jesus, Master, please be kind to us.’
14 Jesus saw them and said to them, ‘Go and show yourselves to the priests.’
While they were going on their way, they became well again. 15 One of these ten men saw that Jesus had made him well. He turned back and he praised God in a loud voice. 16 He went down on his knees in front of Jesus and thanked him. This man was from Samaria.
17 Then Jesus said, ‘I made ten men well again, didn't I? There should be another nine men somewhere! 18 But only this one man came back to thank God. And he is a foreign man from Samaria!’
19 Then Jesus spoke to the man. ‘Stand up and go on your way. You believed in me, so now you are really well.’
Jesus talks about the time when God will rule
20 Then some Pharisees asked Jesus a question. ‘When will the kingdom of God begin here?’
Jesus replied, ‘When God begins to rule here, people will not see it with their eyes. 21 Nobody will say, “Look everyone! God is ruling here,” or “Look! God is ruling over there.” No, it is not like that. God is already ruling in the lives of his people.’
22 Jesus said to his disciples, ‘The time will come when you will very much want to see me, the Son of Man, return to the earth. But you will not see that day. 23 People may say to you, “Look, there he is!” or “Here he is!” But do not go out with them to look. 24 When lightning shines, it quickly makes the whole of the sky light from one side to the other. It will be like that on the day when the Son of Man returns.[c] 25 But before this happens, the people of today will refuse to accept me. And I will feel much pain.
26 Remember what happened when Noah was alive.[d] It will be like that at the time when the Son of Man returns to the earth. 27 In Noah's time, people were eating their meals every day. Men and women continued to marry. They continued to do all this until the day when Noah went into his boat. Then it rained for a long time and there was deep water everywhere. The water killed all the people.
28 The same kind of thing happened when Lot was alive.[e] People in the city of Sodom were eating their meals every day. They were buying and selling things. They were planting their seeds and they were building their houses. 29 But one day Lot went away from Sodom. On that same day, God caused it to rain fire and burning stones from the sky. This killed all the people in Sodom.
30 It will happen quickly like that, on the day when I, the Son of Man, show myself clearly. 31 On that day, a person who is up on the roof of his house must not go back down into the house. He must not get his things that are inside the house to take with him. In the same way, people that are working outside in their fields must not go back to their homes. 32 Remember what happened to Lot's wife.[f]
33 Whoever wants to keep his own life safe will lose it. But whoever gives his life to serve me will have true life. 34 I tell you this. At that time, two men will be sleeping in one bed. God will take one of them away but he will leave the other man behind. 35-36 Two women will be preparing food together in the same place. God will take one of them away but he will leave the other one behind.’
37 Jesus' disciples asked him, ‘Where will this happen?’ Jesus replied, ‘If a dead body is lying somewhere, vultures will come together in that place.’[g]
Footnotes
- 17:2 The unimportant people here may be children. They may be people that do not believe strongly in Jesus. They may be new disciples of Jesus.
- 17:2 Jesus is not telling a person to kill another person. But he is telling his disciples to think very seriously: God will judge someone who causes trouble like this.
- 17:24 Jesus calls himself the Son of Man in verses 22-30.
- 17:26 We can read about Noah in Genesis 6.
- 17:28 We can read about Lot in Genesis 19.
- 17:32 See Genesis 19:26. Before God destroyed Sodom, Lot and his wife ran away from the city. But she stopped running away and she looked back at the city. She became a rock made from salt.
- 17:37 Jesus did not give them a clear answer. Sometimes, people would see vultures flying above a certain place. So they knew that there was a dead or dying animal below. The things that Jesus talked about will start to happen. Then people can know that the time is near.
Luke 17
King James Version
17 Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
3 Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
4 And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
5 And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
6 And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
7 But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?
8 And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
9 Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
10 So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.
11 And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
12 And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:
13 And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
14 And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.
15 And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,
16 And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
17 And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine?
18 There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
19 And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.
20 And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:
21 Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
22 And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.
23 And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.
24 For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.
25 But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.
26 And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.
27 They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
28 Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
29 But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.
30 Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.
31 In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
32 Remember Lot's wife.
33 Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.
34 I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
35 Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
36 Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
37 And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.