论罪、信心和本分

17 耶稣教导门徒说:“引人犯罪的事是免不了的,但引人犯罪的人有祸了。 谁使一个卑微的弟兄失足犯罪,他的下场比把大磨石拴在他脖子上扔到海里还要惨。 你们要小心谨慎!你的弟兄若犯了罪,要责备他。他若悔改,要饶恕他。 就算他一天得罪你七次,每次都对你说,‘我悔改’,你都要饶恕他。”

使徒对主说:“请你加添我们的信心。”

主说:“如果你们的信心像一粒芥菜种那么大,便可对这棵桑树说,‘连根拔起,栽在大海里!’它必服从你们。

“你们谁会对种田或放羊回来的奴仆说,‘请赶快坐下来吃饭’? 不都是吩咐他‘给我准备晚饭,束上腰带伺候我用餐,等我吃完,你才可以吃’吗? 奴仆照着吩咐去做,主人会谢他吗? 10 同样,你们照着吩咐把事情办妥后,也该这样说,‘我们是无用的奴仆,所做的不过是分内的事。’”

十个麻风病人

11 耶稣继续前往耶路撒冷,途经撒玛利亚和加利利的交界处。 12 祂进入一个村庄时,十个麻风病人迎面而来。他们远远地站着, 13 高声呼喊道:“耶稣,老师啊,求你可怜我们吧!”

14 耶稣看见他们,就说:“去让祭司察看你们的身体。”

他们去的时候,就洁净了。 15 其中一个发现自己痊愈了,就跑回来,高声赞美上帝, 16 又俯伏在耶稣的脚前连连称谢。这人是撒玛利亚人。

17 耶稣说:“被医好的不是有十个人吗?其他九个呢? 18 回来赞美称颂上帝的只有这个外族人吗?” 19 于是祂对那人说:“起来回去吧!你的信心救了你。”

上帝国的降临

20 法利赛人问耶稣:“上帝的国什么时候降临?”

耶稣回答说:“上帝国的降临并没有看得见的征兆。 21 所以没有人能说,‘上帝的国在这里’,或说,‘在那里’,因为上帝的国就在你们心里[a]。”

22 祂又对门徒说:“时候将到,你们将渴望见到人子降临的日子,可是你们却见不到。 23 有人将对你们说,‘看啊,祂在这里!’或说,‘看啊,祂在那里!’你们不要出去,也不要追随他们。 24 因为人子降临的时候必如划过长空的闪电,从天这边一直照亮到天那边。 25 但祂必须先受苦,被这个世代弃绝。

26 “人子降临时的情形将像挪亚的时代, 27 人们吃喝嫁娶,一直到挪亚进入方舟那天,洪水来了,毁灭了他们; 28 又像罗得的时代,人们吃喝、做买卖、耕地、盖房。 29 在罗得离开所多玛那天,烈火和硫磺从天而降,把他们全毁灭了。

30 “人子显现之日的情形也是如此。 31 那天,在自己屋顶上的,不要下来收拾行李;在田里工作的,也不要回家。 32 你们要记住罗得妻子的事。 33 想保全生命的,必丧失生命;丧失生命的,必保全生命。 34 我告诉你们,那天晚上,两个人睡在一张床上,一个将被接去,一个将被撇下; 35 两个女人一起推磨,一个将被接去,一个将被撇下; 36 两个人在田间,一个将被接去,一个将被撇下。[b]

37 门徒问:“主啊,在哪里有这事呢?”

耶稣回答说:“尸体在哪里,秃鹰就会聚集在哪里。”

Footnotes

  1. 17:21 在你们心里”或作“在你们当中”。
  2. 17:36 有古卷无36节。

17 And Rebbe, Melech HaMoshiach said to his talmidim, It is impossible for the nisayon (temptation) to sin not to come, but oy through whom it comes.

It is better for him if a millstone is hung around his neck and he had been thrown into the sea than that he should cause a michshol for these little ones.

Pay attention to yourselves. If your ach sins and you rebuke him, and if he makes teshuva, grant him selicha (forgiveness).

And if shevah paamim during the yom he sins against you and shevah paamim he turns around to you saying, I make teshuva, you will grant him selicha.

And the Shlichim said to Rebbe, Melech HaMoshiach, Adoneinu, increase our emunah.

And Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu said, If you have emunah like a mustard seed, you would have said to this mulberry etz, be uprooted and be planted in the sea, and it would have given you mishma’at.

But who among you, having an eved plowing or tending kevesim, when the eved comes in from the sadeh, will say to him, Here, come ofen ort (immediately) and recline at tish.

Rather, would he not say, Prepare something that I may have okhel; gird up your tunic and serve me until I am satisfied, and, after that, you may have okhel?

There is no obligatory effusive todah, when the eved only did his chiyuv (duty).

10 So also you, when you do all these things which are given you as mitzvot, say, We are useless avadim, we only did our chiyuv.

11 And it came about while Rebbe, Melech HaMoshiach goes to Yerushalayim, he was traveling through the middle of Shomron and the Galil.

12 And entering into a certain shtetl, some anashim metzoraim (leprous men) met Rebbe, Melech HaMoshiach, and there were ten of them. Keeping their distance, [VAYIKRA 13:45,46]

13 They shouted, saying, Yehoshua, Rabbi, chaneinu!

14 And having seen this, he said to them, Go and show yourselves to the kohanim. And it came about while they were going away that they were made metoharim (clean). [VAYIKRA 14:3]

15 And one of them, having seen that he had received refuah, returned with a kol gadol (loud voice), saying Baruch Hashem!

16 And he fell on his face at the feet of Rebbe, Melech HaMoshiach, giving hodayah (thanksgiving). And he was a Shomroni (Samaritan).

17 And in reply Rebbe Melech HaMoshiach said, Were there not ten who were made metoharim? Now the tishah (nine), where are they?

18 Was none of them found to turn around and return and give kavod (glory) to Hashem except this nokhri (foreigner)?

19 And Rebbe, Melech HaMoshiach said to him, Get up and go. Your emunah (faith) has delivered you.

20 Now having been asked by the Perushim, Ad mosai? (How much longer?) When comes the Malchut Hashem? Rebbe, Melech HaMoshiach replied, The Malchut Hashem is not coming with things observable,

21 nor will they say, Hinei, here it is, or There it is, for hinei, the Malchut Hashem is within you.

22 And he said to the talmidim, Yamim are coming when you will long to see one of the yamim of the Ben HaAdam (Moshiach, Dan 7:13]. And you will not see it.

23 They will say to you, Hinei, there it is! Or, hinei, here it is! Do not go out after them nor pursue them.

24 For as the lightning flashing out of one part under Shomayim lights up the other part under Shomayim, thus will be the Ben HaAdam (Moshiach, DANIEL 7:13-14) in his Yom.

25 But brishonah it is necessary for him to suffer many things and to be rejected by HaDor HaZeh.

26 And just as it was in the yamim of Noach, thus will it be also in the yamim of the Ben HaAdam (Moshiach, DANIEL 7:13-14). [BERESHIS 6:5-8; 7:6-24]

27 They were eating, drinking, marrying, and being given in marriage, until the Yom when Noach entered into the Tevah (Ark) and HaMabbul (the Flood) came and destroyed everything.

28 Likewise, just as it was in the yamim of Lot: they were eating, drinking, buying, selling, planting, and building. [Gn 19:1-28]

29 But on the Yom when Lot went out from Sdom, from Shomayim it rained down eish and gofrit and destroyed everything.

30 So it will be on the Yom when the Ben HaAdam (Moshiach, DANIEL 7:13-14) has his hisgalus (revelation).

31 On that yom let not anyone on the housetop come back down inside for any of his property in the bais, and the one in a sadeh (field) likewise let him not turn back for things left behind.

32 Remember eshet Lot (Lot’s wife). [BERESHIS 19:26]

33 Whoever seeks to preserve his nefesh will lose it; but whoever loses it, will preserve it.

34 I say to you, in lailah hazeh there will be two in one bed: one will be taken; and the other will be left.

35 There will be shtayim (two) grinding at the same place: one will be taken, but the other will be left.

36 Shtayim will be in the sadeh (field); one will be taken and the other left.

37 And in reply they say to him, Where, Adoneinu? But Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Where the NEVELAH (DEVARIM 21:23) is, there also the nesharim (vultures, eagles [popularly]) will be gathered together.

Sin, Faith, Duty

17 Jesus said to his disciples: “Things that cause people to stumble(A) are bound to come, but woe to anyone through whom they come.(B) It would be better for them to be thrown into the sea with a millstone tied around their neck than to cause one of these little ones(C) to stumble.(D) So watch yourselves.

“If your brother or sister[a] sins against you, rebuke them;(E) and if they repent, forgive them.(F) Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them.”(G)

The apostles(H) said to the Lord,(I) “Increase our faith!”

He replied, “If you have faith as small as a mustard seed,(J) you can say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it will obey you.(K)

“Suppose one of you has a servant plowing or looking after the sheep. Will he say to the servant when he comes in from the field, ‘Come along now and sit down to eat’? Won’t he rather say, ‘Prepare my supper, get yourself ready and wait on me(L) while I eat and drink; after that you may eat and drink’? Will he thank the servant because he did what he was told to do? 10 So you also, when you have done everything you were told to do, should say, ‘We are unworthy servants; we have only done our duty.’”(M)

Jesus Heals Ten Men With Leprosy

11 Now on his way to Jerusalem,(N) Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.(O) 12 As he was going into a village, ten men who had leprosy[b](P) met him. They stood at a distance(Q) 13 and called out in a loud voice, “Jesus, Master,(R) have pity on us!”

14 When he saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.”(S) And as they went, they were cleansed.

15 One of them, when he saw he was healed, came back, praising God(T) in a loud voice. 16 He threw himself at Jesus’ feet and thanked him—and he was a Samaritan.(U)

17 Jesus asked, “Were not all ten cleansed? Where are the other nine? 18 Has no one returned to give praise to God except this foreigner?” 19 Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”(V)

The Coming of the Kingdom of God(W)

20 Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come,(X) Jesus replied, “The coming of the kingdom of God is not something that can be observed, 21 nor will people say, ‘Here it is,’ or ‘There it is,’(Y) because the kingdom of God is in your midst.”[c]

22 Then he said to his disciples, “The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man,(Z) but you will not see it.(AA) 23 People will tell you, ‘There he is!’ or ‘Here he is!’ Do not go running off after them.(AB) 24 For the Son of Man in his day[d] will be like the lightning,(AC) which flashes and lights up the sky from one end to the other. 25 But first he must suffer many things(AD) and be rejected(AE) by this generation.(AF)

26 “Just as it was in the days of Noah,(AG) so also will it be in the days of the Son of Man. 27 People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

28 “It was the same in the days of Lot.(AH) People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. 29 But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.

30 “It will be just like this on the day the Son of Man is revealed.(AI) 31 On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.(AJ) 32 Remember Lot’s wife!(AK) 33 Whoever tries to keep their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it.(AL) 34 I tell you, on that night two people will be in one bed; one will be taken and the other left. 35 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left.”(AM) [36] [e]

37 “Where, Lord?” they asked.

He replied, “Where there is a dead body, there the vultures will gather.”(AN)

Footnotes

  1. Luke 17:3 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman.
  2. Luke 17:12 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.
  3. Luke 17:21 Or is within you
  4. Luke 17:24 Some manuscripts do not have in his day.
  5. Luke 17:36 Some manuscripts include here words similar to Matt. 24:40.

Faithful service

17 Jesus said to his disciples, “Things that cause people to trip and fall into sin must happen, but how terrible it is for the person through whom they happen. It would be better for them to be thrown into a lake with a large stone hung around their neck than to cause one of these little ones to trip and fall into sin. Watch yourselves! If your brother or sister sins, warn them to stop. If they change their hearts and lives, forgive them. Even if someone sins against you seven times in one day and returns to you seven times and says, ‘I am changing my ways,’ you must forgive that person.”

The apostles said to the Lord, “Increase our faith!”

The Lord replied, “If you had faith the size of a mustard seed, you could say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it would obey you.

“Would any of you say to your servant, who had just come in from the field after plowing or tending sheep, ‘Come! Sit down for dinner’? Wouldn’t you say instead, ‘Fix my dinner. Put on the clothes of a table servant and wait on me while I eat and drink. After that, you can eat and drink’? You won’t thank the servant because the servant did what you asked, will you? 10 In the same way, when you have done everything required of you, you should say, ‘We servants deserve no special praise. We have only done our duty.’”

Jesus heals a Samaritan

11 On the way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee. 12 As he entered a village, ten men with skin diseases approached him. Keeping their distance from him, 13 they raised their voices and said, “Jesus, Master, show us mercy!”

14 When Jesus saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.” As they left, they were cleansed. 15 One of them, when he saw that he had been healed, returned and praised God with a loud voice. 16 He fell on his face at Jesus’ feet and thanked him. He was a Samaritan. 17 Jesus replied, “Weren’t ten cleansed? Where are the other nine? 18 No one returned to praise God except this foreigner?” 19 Then Jesus said to him, “Get up and go. Your faith has healed you.”

The kingdom is coming

20 Pharisees asked Jesus when God’s kingdom was coming. He replied, “God’s kingdom isn’t coming with signs that are easily noticed. 21 Nor will people say, ‘Look, here it is!’ or ‘There it is!’ Don’t you see? God’s kingdom is already among you.”

22 Then Jesus said to the disciples, “The time will come when you will long to see one of the days of the Human One,[a] and you won’t see it. 23 People will say to you, ‘Look there!’ or ‘Look here!’ Don’t leave or go chasing after them. 24 The Human One[b] will appear on his day in the same way that a flash of lightning lights up the sky from one end to the other. 25 However, first he must suffer many things and be rejected by this generation.

26 “As it was in the days of Noah, so it will be during the days of the Human One.[c] 27 People were eating, drinking, marrying, and being given in marriage until the day Noah entered the ark and the flood came and destroyed them all. 28 Likewise in the days of Lot, people were eating, drinking, buying, selling, planting, and building. 29 But on the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all. 30  That’s the way it will be on the day the Human One[d] is revealed. 31 On that day, those on the roof, whose possessions are in the house, shouldn’t come down to grab them. Likewise, those in the field shouldn’t turn back. 32 Remember Lot’s wife! 33 Whoever tries to preserve their life will lose it, but whoever loses their life will preserve it. 34 I tell you, on that night two people will be in the same bed: one will be taken and the other left. 35 Two women will be grinding grain together: one will be taken and the other left.”[e]

37 The disciples asked, “Where, Lord?”

Jesus said, “The vultures gather wherever there’s a dead body.”

Footnotes

  1. Luke 17:22 Or Son of Man
  2. Luke 17:24 Or Son of Man
  3. Luke 17:26 Or Son of Man
  4. Luke 17:30 Or Son of Man
  5. Luke 17:35 Critical editions of the Gk New Testament do not include 17:36 Two will be in a field: one will be taken and the other left.