路加福音 16
Chinese New Version (Traditional)
不義的管家
16 耶穌又對門徒說:“有一個財主的管家,有人在他主人面前告他浪費主人的財物。 2 主人把他叫來,對他說:‘我聽見關於你的是怎麼一回事呢?把你管理的帳目交代清楚,因為你不能再作管家了。’ 3 那管家心裡說:‘主人不要我再作管家了,我作甚麼才好呢?鋤地吧,沒有力氣!討飯吧,怕羞! 4 我知道要怎麼作了,好使人在我離開管家的職務以後,接我到他們家裡去。’ 5 於是把欠他主人債的人,一個一個地叫來,問頭一個說:‘你欠我主人多少?’ 6 他說:‘四千公升油。’管家說:‘拿你的欠單去,快坐下寫二千。’ 7 又問一個說:‘你欠多少?’他說:‘四萬公升麥子。’管家說:‘拿你的欠單去,寫三萬。’ 8 主人就誇獎這不義的管家作事機警;因為在應付自己的世事上,今世之子比光明之子更精明。 9 我告訴你們,要用不義的錢財(“錢財”亞蘭文是“瑪門”)去結交朋友,好叫錢財無用的時候,他們可以接你們到永恆的帳棚裡。 10 在最小的事上忠心的,在大事上也忠心;在最小的事上不義的,在大事上也不義。 11 如果你們在不義的錢財上不忠心,誰還把真實的錢財託付給你們呢? 12 如果你們在別人的東西上不忠心,誰還把你們自己的東西交給你們呢?
不能服事兩個主人(A)
13 “一個家僕不能服事兩個主人;他若不是恨這個愛那個,就是忠於這個輕視那個。你們不能服事 神,又服事金錢。” 14 貪財的法利賽人聽見這些話,就嗤笑耶穌。 15 耶穌對他們說:“你們在人面前自稱為義, 神卻知道你們的心;因為人所高舉的, 神卻看作是可憎惡的。 16 律法和先知到約翰就結束了。從此, 神的國的福音就傳開了,人人都要努力進去。 17 天地過去,要比律法的一點一畫失效還容易呢。 18 凡休妻另娶的,就犯了姦淫;娶被丈夫所休的,也是犯了姦淫。
財主與拉撒路
19 “有一個財主,身穿紫色袍和細麻衣,天天奢華宴樂。 20 又有一個乞丐,名叫拉撒路,滿身是瘡,被人放在財主門口, 21 想得財主桌子上掉下來的零碎充飢;並且有狗來舔他的瘡。 22 後來乞丐死了,被天使送到亞伯拉罕的懷裡。那財主也死了,並且埋葬了。 23 財主在陰間受痛苦,舉目遠遠望見亞伯拉罕,和他懷裡的拉撒路, 24 就喊著說:‘我祖亞伯拉罕啊,可憐我吧!打發拉撒路來用指頭蘸點水,涼涼我的舌頭吧!因為我在這火燄裡非常痛苦。’ 25 亞伯拉罕說:‘孩子,你應該回想你生前享過福,同樣拉撒路受過苦,現在他在這裡得安慰,你卻要受苦了。 26 不但這樣,我們與你們之間,有深淵隔開,人想從這邊過到你們那裡是不可能的,從那邊過到我們這邊也是不可能的。’ 27 那人說:‘我祖啊,那麼求你差遣拉撒路到我家裡去, 28 因為我有五個兄弟,他可以警告他們,免得他們也到這受苦的地方來。’ 29 亞伯拉罕說:‘他們有摩西和先知可以聽從。’ 30 他說:‘不然,我祖亞伯拉罕啊,如果有人從死人中復活,到他們那裡去,他們必定會悔改。’ 31 亞伯拉罕說:‘如果他們不聽從摩西和先知,就算有一個從死人中復活的人,他們也不會接受勸告。’”
Luke 16
New Life Version
The Picture-Story of the Boss Who Stole
16 Jesus said to His followers, “There was a rich man who put a boss over his houses and lands. Someone told him that his boss was not using his riches in a right way. 2 The rich man sent for the boss and said, ‘What is this I hear about you? Tell me what you have done with my things. You are not to be the boss of my houses and lands anymore.’
3 “The boss said to himself, ‘What will I do now? The owner of the houses and lands is taking my work away from me. I cannot dig in the ground for a living. I am too proud to ask for help. 4 I know what I will do. I will make it so that when I lose this work I will be able to go to the homes of my friends.’
5 “He sent for the people who owed the rich man. He asked the first one, ‘How much do you owe the owner?’ 6 The first man said, ‘One hundred barrels of oil.’ The boss said to him, ‘Take your bill. Sit down at once and change it to fifty.’ 7 He asked another one, ‘How much do you owe?’ He said, ‘One hundred bags of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill and change it to eighty.’ 8 Then the rich man said that this sinful boss had been wise to plan for himself for the days ahead. For the people of the world are wiser in their day than the children of light.
9 “I tell you, make friends for yourselves by using the riches of the world that are so often used in wrong ways. So when riches are a thing of the past, friends may receive you into a home that will be forever. 10 He that is faithful with little things is faithful with big things also. He that is not honest with little things is not honest with big things. 11 If you have not been faithful with riches of this world, who will trust you with true riches? 12 If you have not been faithful in that which belongs to another person, who will give you things to have as your own? 13 No servant can have two bosses. He will hate the one and love the other. Or, he will be faithful to one and not faithful to the other. You cannot be faithful to God and to riches at the same time.”
Jesus Teaches That the Law Is Not Finished
14 The proud religious law-keepers heard all these things. They loved money so they made fun of Jesus. 15 Jesus said to them, “You are the kind of people who make yourselves look good before other people. God knows your hearts. What men think is good is hated in the eyes of God. 16 Until John came, you had the writings of the Law and of the early preachers. From that time until now the Good News of the holy nation of God has been preached. Everyone is pushing his way in. 17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for one small part of a word in the Law to be of no more use.
18 “Whoever divorces his wife and marries another woman is not faithful in marriage and is guilty of sex sins.
The Rich Man and the Man Who Begged for Food
19 “There was a rich man who dressed in purple linen clothes everyday. He lived like a king would live with the best of food. 20 There was a poor man named Lazarus who had many bad sores. He was put by the door of the rich man. 21 He wanted the pieces of food that fell from the table of the rich man. Even dogs came and licked his sores.
22 “The poor man who asked for food died. He was taken by the angels into the arms of Abraham. The rich man died also and was buried. 23 In hell the rich man was in much pain. He looked up and saw Abraham far away and Lazarus beside him. 24 He cried out and said, ‘Father Abraham, take pity on me. Send Lazarus. Let him put the end of his finger in water and cool my tongue. I am in much pain in this fire.’ 25 Abraham said, ‘My son, do not forget that when you were living you had your good things. Lazarus had bad things. Now he is well cared for. You are in pain. 26 And more than all this, there is a big deep place between us. No one from here can go there even if he wanted to go. No one can come from there.’
27 “Then the rich man said, ‘Father, then I beg you to send Lazarus to my father’s house. 28 I have five brothers. Let him tell them of these things, or they will come to this place of much pain also.’ 29 Abraham said, ‘They have the Writings of Moses and of the early preachers. Let them hear what they say.’ 30 But the rich man said, ‘No, Father Abraham. If someone goes to them from the dead, they will be sorry for their sins and turn from them.’ 31 Abraham said to him, ‘If they do not listen to Moses and to the early preachers, they will not listen even if someone is raised from the dead.’”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
