Add parallel Print Page Options

不义的管家

16 耶稣又对门徒说:“有一个财主的管家,别人向他主人告他浪费主人的财物。 主人叫他来,对他说:‘我听见你这事怎么样呢?把你所经管的交代明白,因你不能再做我的管家。’ 那管家心里说:‘主人辞我,不用我再做管家,我将来做什么?锄地呢,无力;讨饭呢,怕羞。 我知道怎么行,好叫人在我不做管家之后,接我到他们家里去。’ 于是,把欠他主人债的一个一个地叫了来,问头一个说:‘你欠我主人多少?’ 他说:‘一百篓[a]油。’管家说:‘拿你的账,快坐下写五十。’ 又问一个说:‘你欠多少?’他说:‘一百石麦子。’管家说:‘拿你的账,写八十。’ 主人就夸奖这不义的管家做事聪明,因为今世之子在世事之上,较比光明之子更加聪明。 我又告诉你们:要借着那不义的钱财结交朋友,到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永存的帐幕里去。 10 人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。 11 倘若你们在不义的钱财上不忠心,谁还把那真实的钱财托付你们呢? 12 倘若你们在别人的东西上不忠心,谁还把你们自己的东西给你们呢?

一个仆人不能侍奉两个主

13 “一个仆人不能侍奉两个主,不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又侍奉神,又侍奉玛门。”

14 法利赛人是贪爱钱财的,他们听见这一切话,就嗤笑耶稣。 15 耶稣对他们说:“你们是在人面前自称为义的,你们的心,神却知道。因为人所尊贵的,是神看为可憎恶的。 16 律法和先知到约翰为止,从此神国的福音传开了,人人努力要进去。 17 天地废去较比律法的一点一画落空还容易。

论休妻

18 “凡休妻另娶的,就是犯奸淫;娶被休之妻的,也是犯奸淫。

财主和拉撒路

19 “有一个财主,穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。 20 又有一个讨饭的名叫拉撒路,浑身生疮,被人放在财主门口, 21 要得财主桌子上掉下来的零碎充饥,并且狗来舔他的疮。 22 后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。 23 他在阴间受痛苦,举目远远地望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里, 24 就喊着说:‘我祖亚伯拉罕哪,可怜我吧!打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头,因为我在这火焰里极其痛苦。’ 25 亚伯拉罕说:‘儿啊,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦;如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。 26 不但这样,并且在你我之间有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边是不能的,要从那边过到我们这边也是不能的。’ 27 财主说:‘我祖啊,既是这样,求你打发拉撒路到我父家去, 28 因为我还有五个弟兄,他可以对他们作见证,免得他们也来到这痛苦的地方。’ 29 亚伯拉罕说:‘他们有摩西和先知的话可以听从。’ 30 他说:‘我祖亚伯拉罕哪,不是的,若有一个从死里复活的,到他们那里去的,他们必要悔改。’ 31 亚伯拉罕说:‘若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。’”

Footnotes

  1. 路加福音 16:6 每篓约五十斤。

El mayordomo infiel

16 Decía también Jesús a los discípulos: Había cierto hombre rico que tenía un mayordomo; y este fue acusado ante él de derrochar sus bienes(A). Entonces lo llamó y le dijo: «¿Qué es esto que oigo acerca de ti? Rinde cuentas de tu administración, porque no puedes ser más mayordomo». Y el mayordomo se dijo a sí mismo: «¿Qué haré? Pues mi señor me quita la administración. No tengo fuerzas para cavar, y me da vergüenza mendigar. Ya sé[a] lo que haré, para que cuando se me destituya de la administración me reciban en sus casas». Y llamando a cada uno de los deudores de su señor, dijo al primero: «¿Cuánto le debes a mi señor?». Y él dijo: «Cien barriles[b] de aceite». Y le dijo: «Toma tu factura, siéntate pronto y escribe cincuenta». Después dijo a otro: «Y tú, ¿cuánto debes?». Y él respondió: «Cien medidas[c] de trigo». Él le dijo*: «Toma tu factura y escribe ochenta». El señor elogió al mayordomo injusto porque había procedido con sagacidad, pues los hijos de este siglo(B) son más sagaces en las relaciones con sus semejantes[d] que los hijos de la luz(C). Y yo os digo: Haceos amigos por medio de las riquezas[e](D) injustas(E), para que cuando falten, os reciban en las moradas eternas(F). 10 El que es fiel en lo muy poco, es fiel también en lo mucho(G); y el que es injusto en lo muy poco, también es injusto en lo mucho. 11 Por tanto, si no habéis sido fieles en el uso de las riquezas[f] injustas(H), ¿quién os confiará las riquezas verdaderas? 12 Y si no habéis sido fieles en el uso de lo ajeno, ¿quién os dará lo que es vuestro[g]? 13 Ningún siervo[h] puede servir a dos señores, porque o aborrecerá a uno y amará al otro, o se apegará a uno y despreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas[i](I).

Los fariseos y la ley

14 Los fariseos, que eran amantes del dinero(J), oían todas estas cosas y se burlaban de Él(K). 15 Y Él les dijo: Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos(L) ante los hombres, pero Dios conoce vuestros corazones(M), porque lo que entre los hombres es de alta estima, abominable es delante de Dios. 16 La ley y los profetas se proclamaron hasta Juan(N); desde entonces se anuncian las buenas nuevas del reino de Dios(O), y todos se esfuerzan por entrar en él. 17 Pero más fácil es que el cielo y la tierra pasen, que un ápice[j] de la ley deje de cumplirse[k](P). 18 Todo el que se divorcia de[l] su mujer y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la que está divorciada del[m] marido, comete adulterio(Q).

El rico y Lázaro

19 Había cierto hombre rico que se vestía de púrpura y lino fino, celebrando cada día fiestas con esplendidez. 20 Y un pobre llamado Lázaro yacía a su puerta(R) cubierto de llagas, 21 ansiando saciarse de las migajas que caían de la mesa del rico; además, hasta los perros venían y le lamían las llagas. 22 Y sucedió que murió el pobre y fue llevado por los ángeles al seno(S) de Abraham; y murió también el rico y fue sepultado. 23 En el Hades[n](T) alzó[o] sus ojos, estando en tormentos, y vio* a Abraham a lo lejos, y a Lázaro en su seno. 24 Y gritando, dijo: «Padre Abraham(U), ten misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua, pues estoy en agonía en esta llama(V)». 25 Pero Abraham le dijo: «Hijo, recuerda que durante tu vida recibiste tus bienes(W), y Lázaro, igualmente, males; pero ahora él es consolado aquí, y tú estás en agonía. 26 Y además de[p] todo esto, hay un gran abismo puesto entre nosotros y vosotros, de modo que los que quieran pasar de aquí a vosotros no puedan, y tampoco nadie pueda[q] cruzar de allá a nosotros». 27 Entonces él dijo: «Te ruego, pues, padre, que lo envíes a la casa de mi padre, 28 pues tengo cinco hermanos, de modo que él los prevenga[r](X), para que ellos no vengan también a este lugar de tormento». 29 Pero Abraham dijo*: «Ellos tienen a Moisés y a los profetas(Y); que los oigan». 30 Y él dijo: «No, padre Abraham(Z), sino que si alguno va a ellos de entre los muertos, se arrepentirán». 31 Mas Abraham le contestó: «Si no escuchan a Moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán si alguno se levanta de entre los muertos».

Footnotes

  1. Lucas 16:4 Lit., He llegado al conocimiento de
  2. Lucas 16:6 Gr., batos; medida de 37 litros
  3. Lucas 16:7 Gr., coros; medida de 370 litros
  4. Lucas 16:8 Lit., su generación
  5. Lucas 16:9 Gr., mamonás
  6. Lucas 16:11 Gr., mamonás
  7. Lucas 16:12 Algunos mss. dicen: nuestro
  8. Lucas 16:13 O, criado
  9. Lucas 16:13 Gr., mamonás
  10. Lucas 16:17 O, una tilde
  11. Lucas 16:17 Lit., caiga
  12. Lucas 16:18 O, repudia a
  13. Lucas 16:18 O, la repudiada por el
  14. Lucas 16:23 I.e., la región de los muertos
  15. Lucas 16:23 Lit., habiendo alzado
  16. Lucas 16:26 Lit., Y en
  17. Lucas 16:26 Lit., ni puedan
  18. Lucas 16:28 O, les testifique