路 加 福 音 16
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
真正的财富
16 耶稣对门徒们说∶“从前,某财主有一个管家,有人告这个管家的状,说他挥霍主人的钱财, 2 于是,那个财主就把管家叫来,问他∶‘我听说的是怎么一回事呢?把你经管的事情向我作一个交待,因为我不让你再当管家了。’ 3 管家心想∶‘我该怎么办呢?我的主人辞掉我管家的职务,可我又没有力气去锄地;也羞于去讨饭。 4 我知道我该怎么办了,那样当主人辞掉我管家的职务时,人们将把我接到他们家里去。’ 5 于是,他把债户一一叫来。他对第一个人说∶‘你欠我的主人多少呢?’那个人说: 6 ‘一百桶橄榄油。’于是管家对他说‘这是你的账单,坐下来,赶快改写成五十桶。’ 7 然后,他又对另一个人欠债的人说∶‘你呢,你欠多少?’那个人说∶‘一百担麦子。’管家说∶‘这是你的账单,坐下来,改写八十担。’ 8 主人得知这件事后,把这个不诚实的管家夸奖了一番,因为他做事精明。是啊,这个世界的人们在处理他们自己的事务时,要比光明磊落的人们精明的多。
9 “我告诉你们吧,要用尘世的财富为你们自己广交朋友,所以,当钱财用尽的时候,你的朋友们就会把你接到永恒的家里去。 10 在小事上诚实的人,在大事上也会诚实;在小事上不诚实的人,在大事上也会不诚实。 11 如果你们在处理世间的财富上都得不到信赖,那么谁会把真正的财富托付给你们呢? 12 如果你们在处理属于别人的东西上得不到信赖,那么,谁又会把你们自己的东西给你们呢?
13 “你们不能同时服侍两个主人,你们会恨这个,爱那个;或者忠诚一个,轻视另一个,你们不可能同时既侍奉上帝、又侍奉金钱。”
上帝的律法不能更改
14 那些喜爱金钱的法利赛人听到这里,就讥笑耶稣。 15 耶稣便对他们说∶“你们这些人在人们面前装好人,但是,上帝知道你们的内心。因为,世人看重的事情对上帝却毫无价值。 16 律法和先知的著作直到约翰的到来都是有约束力的。自从约翰的到来,上帝的王国的福音得到了传播,很多人都拼命的想进去。 17 然而,天地的消逝比涂抹律法的一笔一划还要容易。
离婚和再婚
18 “任何男人与妻子离了婚,又另娶别的女人,他就犯了通奸罪;娶了离了婚的女人的男人也犯了通奸罪。
富人与拉撒路
19 “从前,有一个富人,每天穿着华丽的衣服,过着奢侈享乐的生活。 20 有一个名字叫拉撒路的穷人,他浑身生疮,常常躺在财主家的大门口。 21 他每天都盼望着用财主桌上掉下来的残羹剩饭充饥,甚至连狗都跑过来舔他的疮。 22 后来,这个可怜的人死了,天使把他抬到了亚伯拉罕的身边。然后,那个财主也死了,并被埋葬, 23 在地狱里他受着折磨,他抬头望去,看到了远处的亚伯拉罕,还看到了拉撒路站在他的身边。 24 财主便大喊道∶‘我父亚伯拉罕,可怜可怜我吧!请派拉撒路来吧,好让他用指头蘸点水,凉凉我的舌头吧,因为我在这火焰里痛苦不堪!’ 25 但是,亚伯拉罕说∶‘我的儿子,你要记住,你在生前,享受了一切美好的事物,而拉撒路却受尽了苦难。但是,现在他在这里舒舒服服的,而你却在痛苦之中。 26 不仅仅如此,而且我们和你们之间有一道深沟,所以,我这边想过去的人过不去,你们那边想过来的人也过不来。’ 27 财主说∶‘如果是这样的话,我乞求您,父亲,派拉撒路到我父亲家去, 28 因为我有五个兄弟,让拉撒路告诫他们,以便将来他们不会到这个受尽折磨的地方来。’ 29 但是,亚伯拉罕说∶‘他们有摩西的律法和先知的著作,让你的兄弟去听从它们的话吧。’ 30 那个财主又说∶‘不行啊,父亚伯拉罕,如果让死人到他们那里去,他们才会悔改。’ 31 亚伯拉罕对他说∶‘如果他们不听摩西和先知的教导,即使有人从死里复活,也不会使他们信服的。’”
路加福音 16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
善用钱财
16 耶稣又对门徒说:“某财主有个管家,有人控告这管家浪费主人的财物。 2 财主便把管家召来,对他说,‘听说你浪费我的财物,到底是怎么回事?把帐目交代清楚,你不能再当管家了。’
3 “管家私下盘算,‘主人要辞退我了,怎么办呢?锄地我没有力气,讨饭我又感到羞耻。 4 我知道该怎么办了!就算被辞退了,也会有人照应我。’ 5 于是,他把欠他主人债的一个一个召来,问第一个,‘你欠了我主人多少?’
6 “他回答说,‘一百桶油。’
“管家说,‘这是你的帐,快坐下,改成五十吧!’
7 “管家又问另一个,‘你欠多少?’
“他回答说,‘一百石麦子。’
“管家说,‘这是你的帐,改成八十石吧。’
8 “主人夸奖这个不义的管家精明。因为今世的儿女在处理世事方面比光明的儿女更精明。
9 “我告诉你们,要善用今世[a]的钱财,广结朋友。这样,当钱财不管用时,他们会接你们到永远的居所。
见微知著
10 “一个人在小事上忠心,在大事上也会忠心;在小事上靠不住,在大事上更靠不住。 11 如果你们不能忠心地处理今世的财富,谁会把真正的财富交托给你们呢? 12 如果你们不能忠心地处理别人的产业,谁会把你们名下的产业交给你们呢? 13 一个仆人不能服侍两位主人,因为他不是恨这位、爱那位,就是重这位、轻那位。你们不能又事奉上帝,又崇拜金钱。”
警戒贪财的法利赛人
14 法利赛人向来贪财,他们一面听一面嗤笑耶稣。 15 耶稣对他们说:“你们在人面前自以为义,但上帝能看透你们的心。因为世人所看重的东西在上帝看来却是可憎的。 16 约翰还没有来以前,律法书和先知书是你们的准则。他出来后,上帝国的福音开始广传,人人都在努力进上帝的国。 17 不过,就是天地都消失,律法的一点一划也不会失效。 18 任何人休妻另娶,就是犯通奸罪,娶被休的女子也是犯通奸罪。”
财主和乞丐
19 耶稣又说:“有个财主天天衣着华丽,生活奢侈。 20 又有一个名叫拉撒路的乞丐身上长满了脓疮,被人放在财主家门口。 21 他渴望吃到财主桌上掉下来的食物残渣,却只有狗来舔他的疮。
22 “后来,乞丐死了,天使带他到亚伯拉罕身边。财主也死了,被人埋葬了。 23 他在阴间受折磨,抬头远远地看见亚伯拉罕和他身边的拉撒路, 24 就喊着说,‘我的先祖亚伯拉罕啊!求你可怜我,派拉撒路用指尖蘸点水来润润我的舌头吧!我在这火中实在痛苦不堪。’
25 “亚伯拉罕说,‘孩子啊!你要想想,你生前享福,而拉撒路受苦;如今他在这里得到安慰,而你受折磨。 26 况且,在你我中间隔着一道深渊,这边的人不能到你那边去,你那边的人也不能到这里来。’
27 “财主说,‘我的先祖啊,那么求你派拉撒路去我父亲家里, 28 因为我有五个弟兄。让拉撒路去警告他们,以免他们也来到这痛苦的地方。’
29 “但是亚伯拉罕却说,‘他们可以听从摩西和众先知的话呀!’
30 “财主回答说,‘我的先祖亚伯拉罕啊!他们不会听的。但如果有一个死而复活的人去警告他们,他们肯定会悔改!’
31 “亚伯拉罕说,‘如果他们不听从摩西和众先知的话,即使一个人从死里复活,他们也不会信服。’”
Footnotes
- 16:9 “今世”希腊文是“不义”。
Lucas 16
Palabra de Dios para Todos
Historia del administrador astuto
16 Jesús les dijo a sus seguidores: «Había un hombre rico que tenía un administrador que había sido acusado de malgastar lo que el rico tenía. 2 Entonces el hombre rico lo llamó y le dijo: “¿Qué es esto que me dicen de ti? Dame un informe de lo que has hecho con mi dinero. No puedes seguir siendo mi administrador”. 3 Entonces el administrador se dijo a sí mismo: “¿Qué voy a hacer ahora? Porque mi patrón no me va a dejar seguir siendo su administrador. Ya no puedo hacer trabajos pesados y me da vergüenza pedir limosna. 4 Ya sé lo que voy a hacer para que cuando me quiten el trabajo de administrador, la gente me reciba en su casa”.
5 »Entonces llamó a cada uno de los que le debían dinero a su patrón, y le dijo al primero: “¿Cuánto le debes a mi patrón?” 6 Él le respondió: “100 barriles[a] de aceite”. Entonces el administrador le dijo: “Toma la cuenta, apúrate, siéntate y escribe una cantidad menor. Escribe 50”. 7 Entonces fue y le dijo al segundo: “Y tú, ¿cuánto le debes a mi patrón?” Él respondió: “100 bultos[b] de trigo”. El administrador le dijo: “Toma tu cuenta, puedes hacerla por menos. Escribe 80”.
8 »Más tarde, el patrón elogió al administrador deshonesto porque lo que había hecho era muy astuto. Sí, cuando se trata de negocios con sus semejantes, la gente mundana es más astuta que la gente espiritual. 9 Les digo que usen las riquezas deshonestas de una manera que les ayude a ganar la amistad de Dios, para que cuando las riquezas se acaben, sean bienvenidos en la casa eterna.
10 »Si alguien es de fiar en lo poco, será de fiar en lo mucho; si es deshonesto en lo poco, será deshonesto en lo mucho. 11 Si no se les pueden confiar las riquezas mundanas, ¿quién les confiará las riquezas verdaderas? 12 Si no se les puede confiar lo ajeno, ¿quién les dará lo que es de ustedes? 13 Ningún siervo puede servir a dos patrones al mismo tiempo. Odiará a uno y amará al otro, o se dedicará a uno y despreciará al otro. Ustedes no pueden servir a Dios y a las riquezas[c] al mismo tiempo».
La ley de Dios no se puede cambiar
(Mt 11:12-13)
14 Los fariseos, que eran amantes del dinero, escuchaban todo esto y se burlaban de Jesús. 15 Jesús les dijo: «Ustedes ante la gente aparentan ser justos, pero Dios conoce las intenciones de su corazón. Lo que la gente tiene en alta estima es despreciable para Dios.
16 »Dios siempre quiso que la gente viviera de acuerdo con la ley y los profetas. Entonces vino Juan.[d] Desde que él vino anunciando la buena noticia del reino de Dios están todos esforzándose por entrar en él. 17 Sin embargo es más fácil que el cielo y la tierra se acaben que cambiar una sola tilde de la ley.
Divorcio y matrimonio
18 »Todo aquel que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio. Todo aquel que se casa con una mujer divorciada, comete también adulterio.
El hombre rico y Lázaro
19 »Había un hombre tan rico que todos los días se divertía a sus anchas, vestía las ropas más finas y comía de la mejor comida. 20 Había también un hombre muy pobre llamado Lázaro, quien tenía el cuerpo cubierto de llagas y con frecuencia se sentaba a la puerta de la casa del hombre rico. 21 Quería tan sólo calmar su hambre comiendo las sobras que caían de la mesa del hombre rico. Los perros venían y lamían sus llagas.
22 »Tiempo después, Lázaro murió y los ángeles del cielo vinieron y lo pusieron en el mejor lugar en el banquete al lado de Abraham. El hombre rico también murió y fue enterrado. 23 El rico fue enviado al lugar donde están los muertos[e] y sufría mucho. Miró hacia arriba y vio muy lejos a Abraham y a Lázaro sentado a su lado. 24 El hombre rico gritó: “¡Padre Abraham, ten compasión de mí. Manda a Lázaro para que moje la punta de su dedo con agua y refresque mi lengua. Estoy sufriendo en este fuego!” 25 Pero Abraham le dijo: “Hijo mío, recuerda que mientras estabas vivo, la pasaste muy bien, pero Lázaro sufrió mucho. Ahora él recibe consuelo aquí mientras tú estás sufriendo. 26 Además, entre nosotros hay un abismo muy grande, para que nadie pueda pasar de aquí para allá, ni de allá para acá”.
27 »Entonces el hombre rico dijo: “Padre, te ruego que mandes a Lázaro a casa de mi papá. 28 Dile que les advierta a mis cinco hermanos y así ellos no tengan que venir también a este lugar de sufrimiento”. 29 Pero Abraham dijo: “Ellos tienen los escritos de Moisés y de los profetas. Que les presten atención y los obedezcan”. 30 El hombre rico dijo: “No, padre Abraham, pero si alguien va desde donde están los muertos y les avisa, ellos cambiarán su manera de pensar y de vivir”. 31 Abraham le dijo: “Si ellos no escuchan a Moisés y a los profetas, tampoco escucharán a alguien que regrese de entre los muertos”».
Footnotes
- 16:6 100 barriles Textualmente cien batos. El bato era una medida de líquidos. Ver tabla de pesas y medidas.
- 16:7 100 bultos Textualmente 100 coros. El coro era una medida de granos. Ver tabla de pesas y medidas.
- 16:13 riquezas Textualmente mamoná, palabra aramea que significa «Riqueza». Aquí se personifica como si fuera un dios.
- 16:16 Dios siempre […] vino Juan Textualmente La ley y los profetas eran hasta Juan.
- 16:23 lugar […] los muertos Textualmente el Hades. Ver Hades en el vocabulario.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 2005, 2015 Bible League International