Add parallel Print Page Options

不义的管家

16 耶稣又对门徒说:“有一个财主的管家,有人在他主人面前告他浪费主人的财物。 主人把他叫来,对他说:‘我听见关于你的是怎么一回事呢?把你管理的帐目交代清楚,因为你不能再作管家了。’ 那管家心里说:‘主人不要我再作管家了,我作甚么才好呢?锄地吧,没有力气!讨饭吧,怕羞! 我知道要怎么作了,好使人在我离开管家的职务以后,接我到他们家里去。’ 于是把欠他主人债的人,一个一个地叫来,问头一个说:‘你欠我主人多少?’ 他说:‘四千公升油。’管家说:‘拿你的欠单去,快坐下写二千。’ 又问一个说:‘你欠多少?’他说:‘四万公升麦子。’管家说:‘拿你的欠单去,写三万。’ 主人就夸奖这不义的管家作事机警;因为在应付自己的世事上,今世之子比光明之子更精明。 我告诉你们,要用不义的钱财(“钱财”亚兰文是“玛门”)去结交朋友,好叫钱财无用的时候,他们可以接你们到永恒的帐棚里。 10 在最小的事上忠心的,在大事上也忠心;在最小的事上不义的,在大事上也不义。 11 如果你们在不义的钱财上不忠心,谁还把真实的钱财托付给你们呢? 12 如果你们在别人的东西上不忠心,谁还把你们自己的东西交给你们呢?

不能服事两个主人(A)

13 “一个家仆不能服事两个主人;他若不是恨这个爱那个,就是忠于这个轻视那个。你们不能服事 神,又服事金钱。” 14 贪财的法利赛人听见这些话,就嗤笑耶稣。 15 耶稣对他们说:“你们在人面前自称为义, 神却知道你们的心;因为人所高举的, 神却看作是可憎恶的。 16 律法和先知到约翰就结束了。从此, 神的国的福音就传开了,人人都要努力进去。 17 天地过去,要比律法的一点一画失效还容易呢。 18 凡休妻另娶的,就犯了奸淫;娶被丈夫所休的,也是犯了奸淫。

财主与拉撒路

19 “有一个财主,身穿紫色袍和细麻衣,天天奢华宴乐。 20 又有一个乞丐,名叫拉撒路,满身是疮,被人放在财主门口, 21 想得财主桌子上掉下来的零碎充饥;并且有狗来舔他的疮。 22 后来乞丐死了,被天使送到亚伯拉罕的怀里。那财主也死了,并且埋葬了。 23 财主在阴间受痛苦,举目远远望见亚伯拉罕,和他怀里的拉撒路, 24 就喊着说:‘我祖亚伯拉罕啊,可怜我吧!打发拉撒路来用指头蘸点水,凉凉我的舌头吧!因为我在这火焰里非常痛苦。’ 25 亚伯拉罕说:‘孩子,你应该回想你生前享过福,同样拉撒路受过苦,现在他在这里得安慰,你却要受苦了。 26 不但这样,我们与你们之间,有深渊隔开,人想从这边过到你们那里是不可能的,从那边过到我们这边也是不可能的。’ 27 那人说:‘我祖啊,那么求你差遣拉撒路到我家里去, 28 因为我有五个兄弟,他可以警告他们,免得他们也到这受苦的地方来。’ 29 亚伯拉罕说:‘他们有摩西和先知可以听从。’ 30 他说:‘不然,我祖亚伯拉罕啊,如果有人从死人中复活,到他们那里去,他们必定会悔改。’ 31 亚伯拉罕说:‘如果他们不听从摩西和先知,就算有一个从死人中复活的人,他们也不会接受劝告。’”

The Parable of the Dishonest Steward

16 He told His disciples: “There was a rich man who had a steward who was accused to the man of wasting his resources. So he called him and said, ‘How is it that I hear this about you? Give an account of your stewardship, for you may no longer be steward.’

“Then the steward said to himself, ‘What shall I do, for my master is taking away the stewardship from me? I cannot dig. I am ashamed to beg. I know what to do so that, when I am removed from the stewardship, others may receive me into their houses.’

“So he called each of his master’s debtors, and said to the first, ‘How much do you owe my master?’

“He said, ‘Eight hundred gallons[a] of oil.’

“He said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write four hundred.’

“Then he said to another, ‘And how much do you owe?’

“He said, ‘One thousand bushels[b] of wheat.’

“He said to him, ‘Take your bill, and write eight hundred.’

“The master commended the dishonest steward, because he had acted prudently. For the sons of this world are wiser in their own generation than the sons of light. I say to you, make friends for yourself by means of unrighteous wealth, so that when you fall short, they may receive you into eternal dwellings.

10 “He who is faithful in what is least is faithful also in much. And he who is dishonest in the least is dishonest also in much. 11 So if you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will commit to your trust the true riches? 12 And if you have not been faithful in that which is another man’s, who will give you that which is your own?

13 “No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth.”

The Law and the Kingdom of God(A)

14 The Pharisees, who were lovers of money, heard all these things and derided Him. 15 He said to them, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For that which is highly esteemed before men is an abomination before God.

16 “The Law and the Prophets were preached until John. Since then the kingdom of God has been preached, and everyone is pressing into it. 17 It is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of the law to fail.

18 “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery, and whoever marries her who is divorced by her husband commits adultery.

The Rich Man and Lazarus

19 “There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and fared sumptuously every day. 20 There was also a beggar named Lazarus, covered with sores, who had been placed at his gate, 21 desiring to be fed the crumbs falling from the rich man’s table. Moreover the dogs came and licked his sores.

22 “It came to pass that the beggar died and was carried by the angels to Abraham’s presence. The rich man also died and was buried. 23 In Hades, being in torment, he lifted up his eyes and saw Abraham from a distance and Lazarus in his presence. 24 So he cried out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue. For I am tormented in this flame.’

25 “But Abraham said, ‘Son, remember that you in your lifetime received your good things, and Lazarus in like manner evil things. But now he is comforted and you are tormented. 26 And besides all this, between us and you there is a great gulf, so that those who would pass from here to you cannot, nor can those from there pass to us.’

27 “He said, ‘Then I pray you, father, to send him to my father’s house, 28 for I have five brothers, to testify to them, lest they also come to this place of torment.’

29 “Abraham said to him, ‘They have Moses and the Prophets. Let them hear them.’

30 “He said, ‘No, father Abraham. But if someone from the dead goes to them, they will repent.’

31 “He said to him, ‘If they do not hear Moses and the Prophets, neither will they be persuaded if someone should rise from the dead.’ ”

Footnotes

  1. Luke 16:6 Gk. 100 batous, or 3 kiloliters.
  2. Luke 16:7 Gk. 100 korous, or 35 kiloliters.