“他问另一个说:‘你呢,你欠多少?’

“他说:‘一百担[a]麦子。’

“管家说:‘拿你的欠条,写成八十。’

“于是主人因这个不义的管家做事精明,就称赞他。这样看来,今世的儿女在自己的世代里[b],比光明的儿女还要聪明。 我告诉你们:要藉着那不义的财富[c]为自己结交朋友,这样当财富[d]无用的时候,你们会被接到永恒的居所[e]里。

Read full chapter

Footnotes

  1. 路加福音 16:7 一百担——原文为“100柯罗斯”;或译作“一百石”。1柯罗斯=350公升。
  2. 路加福音 16:8 在自己的世代里——或译作“在对付自己人方面”。
  3. 路加福音 16:9 财富——或译作“玛门”。
  4. 路加福音 16:9 财富——或译作“玛门”。
  5. 路加福音 16:9 居所——原文直译“帐幕”。