Font Size
路加福音 16:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
路加福音 16:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
5 于是,把欠他主人债的一个一个地叫了来,问头一个说:‘你欠我主人多少?’ 6 他说:‘一百篓[a]油。’管家说:‘拿你的账,快坐下写五十。’ 7 又问一个说:‘你欠多少?’他说:‘一百石麦子。’管家说:‘拿你的账,写八十。’
Read full chapterFootnotes
- 路加福音 16:6 每篓约五十斤。
路加福音 16:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
路加福音 16:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 於是,他把欠他主人債的一個一個召來,問第一個,『你欠了我主人多少?』
6 「他回答說,『一百桶油。』
「管家說,『這是你的帳,快坐下,改成五十吧!』
7 「管家又問另一個,『你欠多少?』
「他回答說,『一百石麥子。』
「管家說,『這是你的帳,改成八十石吧。』
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative