路加福音 13
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
不悔改必滅亡
13 正當那時,有些在場的人把彼拉多使加利利人的血攙雜在他們祭物中的事,告訴耶穌。 2 耶穌對他們說:「你們以為這些加利利人比其他的加利利人更有罪,所以受這害嗎? 3 我告訴你們,不是的!你們若不悔改,都同樣要滅亡! 4 從前西羅亞樓倒塌,壓死了十八個人,你們以為那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪嗎? 5 我告訴你們,不是的!你們若不悔改,都照樣要滅亡!」
不結果子的無花果樹
6 於是,耶穌用比喻說:「有一個人在葡萄園裏栽了一棵無花果樹。他前來在樹上找果子,卻找不到, 7 就對園丁說:『看哪,我這三年來到這棵無花果樹前找果子,竟找不到。把它砍了吧,何必白佔土地呢?』 8 園丁回答:『主啊,今年且留着,等我在樹周圍掘開土,加上肥料, 9 以後若結果子便罷,不然再把它砍了。』」
在安息日治好駝背的女人
10 安息日,耶穌在一個會堂裏教導人。 11 有一個女人被靈附身,病了十八年,腰彎得一點都直不起來。 12 耶穌看見,就叫她過來,對她說:「婦人,你的病好了!」 13 於是用雙手按着她,她立刻直起腰來,就歸榮耀給 神。 14 會堂的主管因為耶穌在安息日治病,就很生氣,對眾人說:「有六天應當做工,那六天之內可以來求醫,在安息日卻不可。」 15 主回答他:「假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日不解開槽上的牛和驢,牽去喝水嗎? 16 何況她本是亞伯拉罕的後裔,被撒但捆綁了十八年,不該在安息日這天解開她的綁嗎?」 17 耶穌說這些話,他的敵人都慚愧了;所有的人因他所做一切榮耀的事都很歡喜。
芥菜種和麵酵的比喻(A)
18 耶穌說:「 神的國像甚麼?我拿甚麼來比擬呢? 19 它好比一粒芥菜種,有人拿去種在園子裏,長大成樹,天上的飛鳥在它的枝上築巢。」
20 他又說:「我拿甚麼來比擬 神的國呢? 21 它好比麵酵,有婦人拿來放進三斗麵裏,直到全團都發起來。」
要進窄門(B)
22 耶穌往耶路撒冷去,在所經過的各城各鄉教導人。 23 有一個人問他:「主啊,得救的人很少吧?」 耶穌對眾人說: 24 「你們要努力進窄門。我告訴你們,將來有許多人想要進去,卻不能。 25 等到一家之主起來關了門,你們才站在外面敲門,說:『主啊,給我們開門!』他要回答你們說:『我不認識你們,不知道你們是哪裏來的。』 26 那時,你們要說:『我們在你面前吃過喝過,你也在我們的街上教導過人。』 27 他要對你們說:『我[a]告訴你們,我不知道你們是哪裏來的。你們這一切不義的人,給我走開!』 28 你們要看見亞伯拉罕、以撒、雅各和眾先知都在 神的國裏,你們卻被趕到外面,在那裏要哀哭切齒了。 29 從東從西,從南從北,將有人來,在 神的國裏坐席。 30 看吧,在後的,將要在前;在前的,將要在後。」
為耶路撒冷哀哭(C)
31 就在那時,有幾個法利賽人來對耶穌說:「離開這裏到別處去吧,因為希律想要殺你。」 32 耶穌對他們說:「你們去告訴那個狐狸:『你看吧,今天明天我趕鬼治病,第三天我的事就成了。』 33 雖然這樣,今天明天後天我必須向前走,因為先知是不可能在耶路撒冷之外被害的。 34 耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多少次想聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,可是你們不願意。 35 看吧,你們的家要被廢棄。我告訴你們,你們絕不會再見到我,直到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的!』」
Footnotes
- 13.27 有古卷加「實在」。
Luke 13
Holman Christian Standard Bible
Repent or Perish
13 At that time,(A) some people came and reported to Him about the Galileans(B) whose blood Pilate(C) had mixed with their sacrifices. 2 And He[a] responded to them, “Do you think that these Galileans were more sinful than all Galileans because they suffered these things?(D) 3 No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as well! 4 Or those 18 that the tower in Siloam(E) fell on and killed—do you think they were more sinful than all the people who live in Jerusalem? 5 No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as well!”
The Parable of the Barren Fig Tree
6 And He told this parable:(F) “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none.(G) 7 He told the vineyard worker, ‘Listen, for three years I have come looking for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down!(H) Why should it even waste the soil?’(I)
8 “But he replied to him, ‘Sir,[b] leave it this year also, until I dig around it and fertilize it.(J) 9 Perhaps it will bear fruit next year, but if not, you can cut it down.’”
Healing a Daughter of Abraham
10 As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,(K) 11 a woman was there who had been disabled by a spirit[c](L) for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all.[d] 12 When Jesus saw her, He called out to her,[e] “Woman, you are free of your disability.” 13 Then He laid His hands on her,(M) and instantly she was restored(N) and began to glorify God.(O)
14 But the leader of the synagogue, indignant(P) because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd, “There are six days when work should be done;(Q) therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day.”
15 But the Lord answered him and said, “Hypocrites!(R) Doesn’t each one of you untie his ox(S) or donkey from the feeding trough(T) on the Sabbath and lead it to water?(U) 16 Satan(V) has bound(W) this woman, a daughter of Abraham,(X) for 18 years—shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?”
17 When He had said these things, all His adversaries(Y) were humiliated,(Z) but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.(AA)
The Parables of the Mustard Seed and of the Yeast
18 He said, therefore, “What is the kingdom of God like,(AB) and what can I compare it to? 19 It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.”
20 Again He said, “What can I compare the kingdom of God(AC) to? 21 It’s like yeast(AD) that a woman took and mixed into 50 pounds[f] of flour until it spread through the entire mixture.”[g]
The Narrow Way
22 He went through one town and village after another, teaching and making His way to Jerusalem.(AE) 23 “Lord,” someone asked Him, “are there few being saved?”[h](AF)
He said to them, 24 “Make every effort to enter through the narrow door,(AG) because I tell you, many will try to enter and won’t be able 25 once the homeowner gets up and shuts the door.(AH) Then you will stand[i] outside and knock on the door, saying, ‘Lord, open up for us!’ He will answer you, ‘I don’t know you or where you’re from.’ 26 Then you will say,[j] ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets!’ 27 But He will say, ‘I tell you, I don’t know you or where you’re from. Get away from Me,(AI) all you workers of unrighteousness!’ 28 There will be weeping and gnashing of teeth(AJ) in that place,(AK) when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God,(AL) but yourselves thrown out. 29 They will come from east and west, from north and south, and recline at the table(AM) in the kingdom of God. 30 Note this: Some are last who will be first, and some are first who will be last.”(AN)
Jesus and Herod Antipas
31 At that time some Pharisees came and told Him, “Go, get out of here! Herod(AO) wants to kill You!”(AP)
32 He said to them, “Go tell that fox, ‘Look! I’m driving out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day[k] I will complete My work.’[l](AQ) 33 Yet I must(AR) travel today, tomorrow, and the next day, because it is not possible for a prophet(AS) to perish(AT) outside of Jerusalem!
Jesus’ Lamentation over Jerusalem
34 “Jerusalem, Jerusalem!(AU) She who kills the prophets and stones(AV) those who are sent to her.(AW) How often I wanted to gather your children(AX) together, as a hen gathers her chicks under her wings,(AY) but you were not willing!(AZ) 35 See, your house[m] is abandoned to you.(BA) And I tell you, you will not see Me until the time comes when you say, ‘He who comes in the name of the Lord is the blessed One’!”(BB)[n]
Footnotes
- Luke 13:2 Other mss read Jesus
- Luke 13:8 Or Lord
- Luke 13:11 Lit had a spirit of disability
- Luke 13:11 Or straighten up completely
- Luke 13:12 Or He summoned her
- Luke 13:21 Lit 3 sata; about 40 quarts
- Luke 13:21 Or until all of it was leavened
- Luke 13:23 Or are the saved few? (in number); lit are those being saved few?
- Luke 13:25 Lit you will begin to stand
- Luke 13:26 Lit you will begin to say
- Luke 13:32 Very shortly
- Luke 13:32 Lit I will be finished
- Luke 13:35 Probably the temple; Jr 12:7; 22:5
- Luke 13:35 Ps 118:26
Luke 13
New International Version
Repent or Perish
13 Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate(A) had mixed with their sacrifices. 2 Jesus answered, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way?(B) 3 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. 4 Or those eighteen who died when the tower in Siloam(C) fell on them—do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem? 5 I tell you, no! But unless you repent,(D) you too will all perish.”
6 Then he told this parable: “A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any.(E) 7 So he said to the man who took care of the vineyard, ‘For three years now I’ve been coming to look for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down!(F) Why should it use up the soil?’
8 “‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone for one more year, and I’ll dig around it and fertilize it. 9 If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.’”
Jesus Heals a Crippled Woman on the Sabbath
10 On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,(G) 11 and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years.(H) She was bent over and could not straighten up at all. 12 When Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.” 13 Then he put his hands on her,(I) and immediately she straightened up and praised God.
14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath,(J) the synagogue leader(K) said to the people, “There are six days for work.(L) So come and be healed on those days, not on the Sabbath.”
15 The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water?(M) 16 Then should not this woman, a daughter of Abraham,(N) whom Satan(O) has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?”
17 When he said this, all his opponents were humiliated,(P) but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.
The Parables of the Mustard Seed and the Yeast(Q)(R)
18 Then Jesus asked, “What is the kingdom of God(S) like?(T) What shall I compare it to? 19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree,(U) and the birds perched in its branches.”(V)
20 Again he asked, “What shall I compare the kingdom of God to? 21 It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds[a] of flour until it worked all through the dough.”(W)
The Narrow Door
22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem.(X) 23 Someone asked him, “Lord, are only a few people going to be saved?”
He said to them, 24 “Make every effort to enter through the narrow door,(Y) because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. 25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, ‘Sir, open the door for us.’
“But he will answer, ‘I don’t know you or where you come from.’(Z)
26 “Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
27 “But he will reply, ‘I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!’(AA)
28 “There will be weeping there, and gnashing of teeth,(AB) when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out. 29 People will come from east and west(AC) and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God. 30 Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last.”(AD)
Jesus’ Sorrow for Jerusalem(AE)(AF)
31 At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, “Leave this place and go somewhere else. Herod(AG) wants to kill you.”
32 He replied, “Go tell that fox, ‘I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.’(AH) 33 In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet(AI) can die outside Jerusalem!
34 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(AJ) and you were not willing. 35 Look, your house is left to you desolate.(AK) I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’[b]”(AL)
Footnotes
- Luke 13:21 Or about 27 kilograms
- Luke 13:35 Psalm 118:26
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
