不悔改则灭亡

13 正在那时候,有些人前来告诉耶稣有关加利利人的事,就是彼拉多加利利人的血与他们的祭物混在一起的事。 耶稣[a]回答他们,说:“你们以为这些加利利人如此受害,是因为他们比其他[b]所有加利利人更有罪吗? 不是的。我告诉你们:你们如果不悔改,都会同样地灭亡。 或者,西罗亚楼倒塌压死的那十八个人,你们以为他们比所有住在耶路撒冷的人更有罪吗? 不是的。我告诉你们:你们如果不悔改,都会同样灭亡。”

无花果树的比喻

于是耶稣讲了这个比喻:“一个人有一棵无花果树栽在自己的葡萄园里。当他过来,在那树上找果子时,却找不到, 就对园丁说:‘你看,一连三年,我在这无花果树上找果子,都找不到。把它砍了吧!何必让它白占土地?’

“但是园丁回答,对他说:‘主人,今年再留着它吧。等我在它周围挖掘,施些粪肥, 或许它来年真会结出果子,否则,你就砍了它。’”

治愈驼背的妇人

10 在安息日,耶稣在一个会堂里教导人, 11 看哪,有一个妇人,被邪灵附身病了十八年,一直弯着腰,完全直不起身来。 12 耶稣看见她,就招呼她,对她说:“妇人,你已经从你的疾病中被释放了!” 13 然后耶稣按手在她身上,她的腰立刻直了,她就不住地荣耀神。

14 因为耶稣在安息日使人痊愈,会堂主管就很生气,对那群人说:“应该做工的日子有六天,所以你们在那些日子来得痊愈吧!但不要在安息日这一天。”

15 主回答他,说:“你们这些伪善的人!难道你们每个人在安息日,不也是把自己的牛或驴从槽边解开,牵去饮水吗? 16 何况这妇人,做为亚伯拉罕的子孙[c],被撒旦所捆绑竟然有十八年,难道不应该在安息日这一天从捆锁中被释放吗?”

17 耶稣说了这些话,所有反对他的人都感到蒙羞,可是众人都因他所行的一切荣耀的事而感到欢喜。

芥菜种与面酵的比喻

18 于是耶稣说:“神的国好比什么呢?我要把它比做什么呢? 19 它好比一粒芥菜种子,有人拿去种在自己的园子里,种子长大,成了一棵树[d],天空的飞鸟也在它的枝子上搭窝。”

20 耶稣又说:“我要把神的国比做什么呢? 21 它好比酵母,一个妇人拿去拌在[e]三斗[f]面里,直到整团面都发了酵。”

要进窄门

22 耶稣走遍许多城镇、乡村教导人,并继续往耶路撒冷前行。 23 有一个人问他:“主啊,得救的人很少吗?”

耶稣对他们说: 24 “你们要为进窄门而争战,因为我告诉你们:将有许多人想要进去,却是不能。 25 等到那家的主人起来关了门,你们才开始站在外面敲门,说:‘主啊,请给我们开门!’主人就会回答你们,说:‘我不知道你们是从哪里来的。’ 26 那时你们就开始说:‘我们曾经在你面前吃过、喝过,你也曾经在我们的大街[g]上教导过!’ 27 他要对你们说:‘我不知道你们是从哪里来的。离开我,你们所有不义的工人!’ 28 当你们看见亚伯拉罕以撒雅各和所有的先知在神的国里,而你们却被丢在外面的时候,在那里将有哀哭和切齿。 29 人们将从东、西、南、北而来,在神的国里坐席。 30 看哪,有些在后的,将要在前;有些在前的,将要在后。”

耶稣与希律

31 就在这时候[h][i],有一些法利赛人前来对耶稣说:“你离开吧,从这里走开!因为希律想要杀你。”

32 耶稣对他们说:“你们去告诉那狐狸:看哪!今天明天我驱赶鬼魔、治愈疾病,然后在第三天,我的事就得以完成了。 33 不过今天、明天、后天,我必须往前走,因为先知不能在耶路撒冷之外被杀!

为耶路撒冷哀叹

34 耶路撒冷啊,耶路撒冷!这城杀害先知们,又用石头砸死被差到她这里的人!我多次想聚集你的儿女,像母鸡把自己的小鸡聚集在翅膀下,可是你们不愿意! 35 看哪,你们的家[j]要被废弃[k]。我[l]告诉你们:你们绝不会再见到我了,直到那日子来临,就是你们说‘奉主名而来的那一位是蒙祝福的’[m]那时候。”

Footnotes

  1. 路加福音 13:2 耶稣——有古抄本作“他”。
  2. 路加福音 13:2 其他——辅助词语。
  3. 路加福音 13:16 子孙——原文直译“女儿”。
  4. 路加福音 13:19 树——有古抄本作“大树”。
  5. 路加福音 13:21 拌在——原文直译“藏在”。
  6. 路加福音 13:21 三斗——原文为“3撒顿”;容量约为22公升。1撒顿=7.3公升。
  7. 路加福音 13:26 大街——或译作“广场”。
  8. 路加福音 13:31 这时候——原文直译“同一时候”。
  9. 路加福音 13:31 时候——有古抄本作“天”。
  10. 路加福音 13:35 家——或译作“殿”;指“圣殿”。参《耶利米书》12:7;22:5。
  11. 路加福音 13:35 有古抄本附“成为荒场”。
  12. 路加福音 13:35 有古抄本附“确实地”。
  13. 路加福音 13:35 《诗篇》118:26。

不悔改的下场

13 这时,有人把加利利人献祭时被彼拉多屠杀的事告诉了耶稣。

耶稣说:“你们以为这些人被杀,是因为他们的罪比其他加利利人的罪更重吗? 不!我告诉你们,你们若不悔改,同样也必灭亡。 西罗亚楼倒塌时曾压死了十八个人。你们以为他们比耶路撒冷其他人更有罪吗? 不!我告诉你们,你们若不悔改,同样也必灭亡。”

于是,耶稣说了一个比喻:“有人在葡萄园里种了一棵无花果树,他去树那里找果子,却找不到。 他对园丁说,‘三年来,我一直盼望它结果子,它却一个也没结。把它砍了,免得白占土地。’

“园丁请求说,‘主人,再留它一年吧!让我在它四周松土、施肥, 明年如果结了果子就留它,否则再砍掉它。’”

治好驼背妇人

10 有个安息日,耶稣在会堂里讲道。 11 那里有个妇人被邪灵缠身十八年,腰弯得很厉害,无法站直。 12 耶稣看见她,便叫她过来,说:“妇人,你再不会被疾病缠身了!” 13 耶稣双手按在她身上,她的腰立刻直了,便颂赞上帝。

14 会堂主管看到耶稣在安息日为人治病,十分恼怒,就对众人说:“一周有六天可以工作,求医应当在这六天之内,不可在安息日!”

15 主说:“你们这些伪君子,莫非你们在安息日不解开棚里的牛和驴,带它们去喝水吗? 16 这妇人身为亚伯拉罕的女儿,受撒旦的捆绑十八年,难道不该在安息日为她解开捆索吗?” 17 反对祂的人听了这番话后,都非常羞愧,众人却为耶稣的奇妙作为高兴欢喜。

上帝国的比喻

18 耶稣继续说:“上帝的国好像什么呢?我该把上帝的国比作什么呢? 19 上帝的国就像一粒芥菜种,有人把它种在园里,它长成了一棵树,连飞鸟也来栖息在它的树枝上。”

20 耶稣又说:“我该把上帝的国比作什么呢? 21 上帝的国就像面酵,妇人拿来掺在三斗面里,使整团面都发起来。”

努力进窄门

22 耶稣继续前往耶路撒冷,沿途在各城镇教导人。 23 有人问祂:“主啊,得救的人是否很少呢?”耶稣对他们说:

24 “你们要努力进窄门,因为我告诉你们,将来有许多人想要进却进不去。 25 当主人起来把门关闭之后,你们才站在外面叩门哀求,说,‘主啊,给我们开门吧!’主人必说,‘我不认识你们,你们是从哪里来的?’

26 “那时,你们必说,‘我们不是在一起用过餐吗?你不是在街上教导过我们吗?’

27 “主人必说,‘我告诉你们,我不认识你们,也不知道你们是从哪里来的。你们这些作恶的人,走开!’

28 “当你们看见亚伯拉罕、以撒、雅各和众先知在上帝的国,自己却被丢在门外,必要在那里哀哭切齿。 29 那时人们会从东西南北来参加上帝国的宴席。 30 看啊,有些殿后的将要为首,有些为首的将要殿后。”

为耶路撒冷哀伤

31 那时,有几个法利赛人来告诉耶稣,说:“快离开这里吧,希律要杀你!”

32 耶稣说:“你们去告诉那个狐狸,‘今天和明天,我要继续赶鬼治病,到第三天,我的任务就完成了。’ 33 无论如何,今天、明天和后天我必须继续前行,因为先知不能死在耶路撒冷以外的地方。

34 “耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死派到你那里的使者。我多次想要招聚你的儿女,像母鸡将小鸡招聚在翅膀底下,可是你们却不肯。 35 看啊!你们的家园将一片荒凉。我告诉你们,在你们说‘奉主名来的当受称颂’之前,你们再也见不到我了。”

Repent or Perish

13 Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate(A) had mixed with their sacrifices. Jesus answered, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way?(B) I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. Or those eighteen who died when the tower in Siloam(C) fell on them—do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem? I tell you, no! But unless you repent,(D) you too will all perish.”

Then he told this parable: “A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any.(E) So he said to the man who took care of the vineyard, ‘For three years now I’ve been coming to look for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down!(F) Why should it use up the soil?’

“‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone for one more year, and I’ll dig around it and fertilize it. If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.’”

Jesus Heals a Crippled Woman on the Sabbath

10 On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,(G) 11 and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years.(H) She was bent over and could not straighten up at all. 12 When Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.” 13 Then he put his hands on her,(I) and immediately she straightened up and praised God.

14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath,(J) the synagogue leader(K) said to the people, “There are six days for work.(L) So come and be healed on those days, not on the Sabbath.”

15 The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water?(M) 16 Then should not this woman, a daughter of Abraham,(N) whom Satan(O) has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?”

17 When he said this, all his opponents were humiliated,(P) but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.

The Parables of the Mustard Seed and the Yeast(Q)(R)

18 Then Jesus asked, “What is the kingdom of God(S) like?(T) What shall I compare it to? 19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree,(U) and the birds perched in its branches.”(V)

20 Again he asked, “What shall I compare the kingdom of God to? 21 It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds[a] of flour until it worked all through the dough.”(W)

The Narrow Door

22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem.(X) 23 Someone asked him, “Lord, are only a few people going to be saved?”

He said to them, 24 “Make every effort to enter through the narrow door,(Y) because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. 25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, ‘Sir, open the door for us.’

“But he will answer, ‘I don’t know you or where you come from.’(Z)

26 “Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’

27 “But he will reply, ‘I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!’(AA)

28 “There will be weeping there, and gnashing of teeth,(AB) when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out. 29 People will come from east and west(AC) and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God. 30 Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last.”(AD)

Jesus’ Sorrow for Jerusalem(AE)(AF)

31 At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, “Leave this place and go somewhere else. Herod(AG) wants to kill you.”

32 He replied, “Go tell that fox, ‘I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.’(AH) 33 In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet(AI) can die outside Jerusalem!

34 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(AJ) and you were not willing. 35 Look, your house is left to you desolate.(AK) I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’[b](AL)

Footnotes

  1. Luke 13:21 Or about 27 kilograms
  2. Luke 13:35 Psalm 118:26