Add parallel Print Page Options

不悔改必灭亡

13 正当那时,有些在场的人把彼拉多使加利利人的血搀杂在他们祭物中的事,告诉耶稣。 耶稣对他们说:“你们以为这些加利利人比其他的加利利人更有罪,所以受这害吗? 我告诉你们,不是的!你们若不悔改,都同样要灭亡! 从前西罗亚楼倒塌,压死了十八个人,你们以为那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪吗? 我告诉你们,不是的!你们若不悔改,都照样要灭亡!”

不结果子的无花果树

于是,耶稣用比喻说:“有一个人在葡萄园里栽了一棵无花果树。他前来在树上找果子,却找不到, 就对园丁说:‘看哪,我这三年来到这棵无花果树前找果子,竟找不到。把它砍了吧,何必白占土地呢?’ 园丁回答:‘主啊,今年且留着,等我在树周围掘开土,加上肥料, 以后若结果子便罢,不然再把它砍了。’”

在安息日治好驼背的女人

10 安息日,耶稣在一个会堂里教导人。 11 有一个女人被灵附身,病了十八年,腰弯得一点都直不起来。 12 耶稣看见,就叫她过来,对她说:“妇人,你的病好了!” 13 于是用双手按着她,她立刻直起腰来,就归荣耀给 神。 14 会堂的主管因为耶稣在安息日治病,就很生气,对众人说:“有六天应当做工,那六天之内可以来求医,在安息日却不可。” 15 主回答他:“假冒为善的人哪,难道你们各人在安息日不解开槽上的牛和驴,牵去喝水吗? 16 何况她本是亚伯拉罕的后裔,被撒但捆绑了十八年,不该在安息日这天解开她的绑吗?” 17 耶稣说这些话,他的敌人都惭愧了;所有的人因他所做一切荣耀的事都很欢喜。

芥菜种和面酵的比喻(A)

18 耶稣说:“ 神的国像什么?我拿什么来比拟呢? 19 它好比一粒芥菜种,有人拿去种在园子里,长大成树,天上的飞鸟在它的枝上筑巢。”

20 他又说:“我拿什么来比拟 神的国呢? 21 它好比面酵,有妇人拿来放进三斗面里,直到全团都发起来。”

要进窄门(B)

22 耶稣往耶路撒冷去,在所经过的各城各乡教导人。 23 有一个人问他:“主啊,得救的人很少吧?” 耶稣对众人说: 24 “你们要努力进窄门。我告诉你们,将来有许多人想要进去,却不能。 25 等到一家之主起来关了门,你们才站在外面敲门,说:‘主啊,给我们开门!’他要回答你们说:‘我不认识你们,不知道你们是哪里来的。’ 26 那时,你们要说:‘我们在你面前吃过喝过,你也在我们的街上教导过人。’ 27 他要对你们说:‘我[a]告诉你们,我不知道你们是哪里来的。你们这一切不义的人,给我走开!’ 28 你们要看见亚伯拉罕以撒雅各和众先知都在 神的国里,你们却被赶到外面,在那里要哀哭切齿了。 29 从东从西,从南从北,将有人来,在 神的国里坐席。 30 看吧,在后的,将要在前;在前的,将要在后。”

为耶路撒冷哀哭(C)

31 就在那时,有几个法利赛人来对耶稣说:“离开这里到别处去吧,因为希律想要杀你。” 32 耶稣对他们说:“你们去告诉那个狐狸:‘你看吧,今天明天我赶鬼治病,第三天我的事就成了。’ 33 虽然这样,今天明天后天我必须向前走,因为先知是不可能在耶路撒冷之外被害的。 34 耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常杀害先知,又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多少次想聚集你的儿女,好像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下,可是你们不愿意。 35 看吧,你们的家要被废弃。我告诉你们,你们绝不会再见到我,直到你们说:‘奉主名来的是应当称颂的!’”

Footnotes

  1. 13.27 有古卷加“实在”。

不悔改的下场

13 这时,有人把加利利人献祭时被彼拉多屠杀的事告诉了耶稣。

耶稣说:“你们以为这些人被杀,是因为他们的罪比其他加利利人的罪更重吗? 不!我告诉你们,你们若不悔改,同样也必灭亡。 西罗亚楼倒塌时曾压死了十八个人。你们以为他们比耶路撒冷其他人更有罪吗? 不!我告诉你们,你们若不悔改,同样也必灭亡。”

于是,耶稣说了一个比喻:“有人在葡萄园里种了一棵无花果树,他去树那里找果子,却找不到。 他对园丁说,‘三年来,我一直盼望它结果子,它却一个也没结。把它砍了,免得白占土地。’

“园丁请求说,‘主人,再留它一年吧!让我在它四周松土、施肥, 明年如果结了果子就留它,否则再砍掉它。’”

治好驼背妇人

10 有个安息日,耶稣在会堂里讲道。 11 那里有个妇人被邪灵缠身十八年,腰弯得很厉害,无法站直。 12 耶稣看见她,便叫她过来,说:“妇人,你再不会被疾病缠身了!” 13 耶稣双手按在她身上,她的腰立刻直了,便颂赞上帝。

14 会堂主管看到耶稣在安息日为人治病,十分恼怒,就对众人说:“一周有六天可以工作,求医应当在这六天之内,不可在安息日!”

15 主说:“你们这些伪君子,莫非你们在安息日不解开棚里的牛和驴,带它们去喝水吗? 16 这妇人身为亚伯拉罕的女儿,受撒旦的捆绑十八年,难道不该在安息日为她解开捆索吗?” 17 反对祂的人听了这番话后,都非常羞愧,众人却为耶稣的奇妙作为高兴欢喜。

上帝国的比喻

18 耶稣继续说:“上帝的国好像什么呢?我该把上帝的国比作什么呢? 19 上帝的国就像一粒芥菜种,有人把它种在园里,它长成了一棵树,连飞鸟也来栖息在它的树枝上。”

20 耶稣又说:“我该把上帝的国比作什么呢? 21 上帝的国就像面酵,妇人拿来掺在三斗面里,使整团面都发起来。”

努力进窄门

22 耶稣继续前往耶路撒冷,沿途在各城镇教导人。 23 有人问祂:“主啊,得救的人是否很少呢?”耶稣对他们说:

24 “你们要努力进窄门,因为我告诉你们,将来有许多人想要进却进不去。 25 当主人起来把门关闭之后,你们才站在外面叩门哀求,说,‘主啊,给我们开门吧!’主人必说,‘我不认识你们,你们是从哪里来的?’

26 “那时,你们必说,‘我们不是在一起用过餐吗?你不是在街上教导过我们吗?’

27 “主人必说,‘我告诉你们,我不认识你们,也不知道你们是从哪里来的。你们这些作恶的人,走开!’

28 “当你们看见亚伯拉罕、以撒、雅各和众先知在上帝的国,自己却被丢在门外,必要在那里哀哭切齿。 29 那时人们会从东西南北来参加上帝国的宴席。 30 看啊,有些殿后的将要为首,有些为首的将要殿后。”

为耶路撒冷哀伤

31 那时,有几个法利赛人来告诉耶稣,说:“快离开这里吧,希律要杀你!”

32 耶稣说:“你们去告诉那个狐狸,‘今天和明天,我要继续赶鬼治病,到第三天,我的任务就完成了。’ 33 无论如何,今天、明天和后天我必须继续前行,因为先知不能死在耶路撒冷以外的地方。

34 “耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死派到你那里的使者。我多次想要招聚你的儿女,像母鸡将小鸡招聚在翅膀底下,可是你们却不肯。 35 看啊!你们的家园将一片荒凉。我告诉你们,在你们说‘奉主名来的当受称颂’之前,你们再也见不到我了。”

Repent or Perish

13 At that time,(A) some people came and reported to Him about the Galileans(B) whose blood Pilate(C) had mixed with their sacrifices. And He[a] responded to them, “Do you think that these Galileans were more sinful than all Galileans because they suffered these things?(D) No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as well! Or those 18 that the tower in Siloam(E) fell on and killed—do you think they were more sinful than all the people who live in Jerusalem? No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as well!”

The Parable of the Barren Fig Tree

And He told this parable:(F) “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none.(G) He told the vineyard worker, ‘Listen, for three years I have come looking for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down!(H) Why should it even waste the soil?’(I)

“But he replied to him, ‘Sir,[b] leave it this year also, until I dig around it and fertilize it.(J) Perhaps it will bear fruit next year, but if not, you can cut it down.’”

Healing a Daughter of Abraham

10 As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,(K) 11 a woman was there who had been disabled by a spirit[c](L) for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all.[d] 12 When Jesus saw her, He called out to her,[e] “Woman, you are free of your disability.” 13 Then He laid His hands on her,(M) and instantly she was restored(N) and began to glorify God.(O)

14 But the leader of the synagogue, indignant(P) because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd, “There are six days when work should be done;(Q) therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day.”

15 But the Lord answered him and said, “Hypocrites!(R) Doesn’t each one of you untie his ox(S) or donkey from the feeding trough(T) on the Sabbath and lead it to water?(U) 16 Satan(V) has bound(W) this woman, a daughter of Abraham,(X) for 18 years—shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?”

17 When He had said these things, all His adversaries(Y) were humiliated,(Z) but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.(AA)

The Parables of the Mustard Seed and of the Yeast

18 He said, therefore, “What is the kingdom of God like,(AB) and what can I compare it to? 19 It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.”

20 Again He said, “What can I compare the kingdom of God(AC) to? 21 It’s like yeast(AD) that a woman took and mixed into 50 pounds[f] of flour until it spread through the entire mixture.”[g]

The Narrow Way

22 He went through one town and village after another, teaching and making His way to Jerusalem.(AE) 23 “Lord,” someone asked Him, “are there few being saved?”[h](AF)

He said to them, 24 “Make every effort to enter through the narrow door,(AG) because I tell you, many will try to enter and won’t be able 25 once the homeowner gets up and shuts the door.(AH) Then you will stand[i] outside and knock on the door, saying, ‘Lord, open up for us!’ He will answer you, ‘I don’t know you or where you’re from.’ 26 Then you will say,[j] ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets!’ 27 But He will say, ‘I tell you, I don’t know you or where you’re from. Get away from Me,(AI) all you workers of unrighteousness!’ 28 There will be weeping and gnashing of teeth(AJ) in that place,(AK) when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God,(AL) but yourselves thrown out. 29 They will come from east and west, from north and south, and recline at the table(AM) in the kingdom of God. 30 Note this: Some are last who will be first, and some are first who will be last.”(AN)

Jesus and Herod Antipas

31 At that time some Pharisees came and told Him, “Go, get out of here! Herod(AO) wants to kill You!”(AP)

32 He said to them, “Go tell that fox, ‘Look! I’m driving out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day[k] I will complete My work.’[l](AQ) 33 Yet I must(AR) travel today, tomorrow, and the next day, because it is not possible for a prophet(AS) to perish(AT) outside of Jerusalem!

Jesus’ Lamentation over Jerusalem

34 “Jerusalem, Jerusalem!(AU) She who kills the prophets and stones(AV) those who are sent to her.(AW) How often I wanted to gather your children(AX) together, as a hen gathers her chicks under her wings,(AY) but you were not willing!(AZ) 35 See, your house[m] is abandoned to you.(BA) And I tell you, you will not see Me until the time comes when you say, ‘He who comes in the name of the Lord is the blessed One’!”(BB)[n]

Footnotes

  1. Luke 13:2 Other mss read Jesus
  2. Luke 13:8 Or Lord
  3. Luke 13:11 Lit had a spirit of disability
  4. Luke 13:11 Or straighten up completely
  5. Luke 13:12 Or He summoned her
  6. Luke 13:21 Lit 3 sata; about 40 quarts
  7. Luke 13:21 Or until all of it was leavened
  8. Luke 13:23 Or are the saved few? (in number); lit are those being saved few?
  9. Luke 13:25 Lit you will begin to stand
  10. Luke 13:26 Lit you will begin to say
  11. Luke 13:32 Very shortly
  12. Luke 13:32 Lit I will be finished
  13. Luke 13:35 Probably the temple; Jr 12:7; 22:5
  14. Luke 13:35 Ps 118:26