Add parallel Print Page Options

在安息日治好驼背的女人

10 安息日,耶稣在一个会堂里教导人。 11 有一个女人被灵附身,病了十八年,腰弯得一点都直不起来。 12 耶稣看见,就叫她过来,对她说:“妇人,你的病好了!” 13 于是用双手按着她,她立刻直起腰来,就归荣耀给 神。 14 会堂的主管因为耶稣在安息日治病,就很生气,对众人说:“有六天应当做工,那六天之内可以来求医,在安息日却不可。” 15 主回答他:“假冒为善的人哪,难道你们各人在安息日不解开槽上的牛和驴,牵去喝水吗? 16 何况她本是亚伯拉罕的后裔,被撒但捆绑了十八年,不该在安息日这天解开她的绑吗?” 17 耶稣说这些话,他的敌人都惭愧了;所有的人因他所做一切荣耀的事都很欢喜。

Read full chapter

Jesus Heals a Crippled Woman on the Sabbath

10 On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,(A) 11 and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years.(B) She was bent over and could not straighten up at all. 12 When Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.” 13 Then he put his hands on her,(C) and immediately she straightened up and praised God.

14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath,(D) the synagogue leader(E) said to the people, “There are six days for work.(F) So come and be healed on those days, not on the Sabbath.”

15 The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water?(G) 16 Then should not this woman, a daughter of Abraham,(H) whom Satan(I) has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?”

17 When he said this, all his opponents were humiliated,(J) but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.

Read full chapter