警戒門徒

12 這時,成千上萬的人聚集在一起,甚至互相踐踏。耶穌先對門徒說:「你們要提防法利賽人的酵,就是他們的偽善。 掩蓋的事終會暴露出來,隱藏的秘密終會被人知道。 你們在暗處說的,將在明處被人聽見;你們在密室裡的私語,將在屋頂上被人宣揚。

「朋友們,我告訴你們,不要懼怕那些殺害人的身體後再也無計可施的人。 我告訴你們應該懼怕誰,要懼怕上帝——祂有權終結人的生命,並把人丟在地獄裡。是的,我告訴你們,要懼怕祂!

「五隻麻雀不是只賣兩個銅錢嗎?但上帝連一隻麻雀也不會遺忘。 其實就連你們的頭髮都被數過了。不要害怕,你們比許多麻雀要貴重!

「我告訴你們,凡在人面前承認我的,人子在上帝的天使面前也必承認他。 凡在人面前否認我的,人子在上帝的天使面前也要否認他。 10 說話得罪人子的,還可以得到赦免,但褻瀆聖靈的,必得不到赦免! 11 當人押你們到會堂,或到官員和當權者面前時,不要顧慮如何辯解,或說什麼話, 12 因為到時候聖靈必指示你們當說的話。」

無知富翁的比喻

13 這時,人群中有人對耶穌說:「老師,請你勸勸我的兄長跟我分家產吧。」

14 耶穌答道:「朋友,誰派我作你們的審判官或仲裁,為你們分家產呢?」 15 接著,祂對眾人說:「你們要小心防範一切的貪心,因為人的生命並不在於家道富足。」

16 耶穌又講了一個比喻,說:「有一個富翁,他的田裡大豐收, 17 於是心裡盤算,『我儲藏農產的地方不夠了,怎麼辦呢?』 18 於是他說,『不如把原有的倉庫拆掉,建幾座更大的,好儲藏我所有的糧食和財物! 19 那時,我就可以對自己說,「你積存這麼多財產,一生享用不盡,現在大可高枕無憂、盡情地吃喝玩樂吧!」』 20 但上帝對他說,『無知的人啊!今晚就要取走你的命!你所預備的一切留給誰享用呢?』」

21 耶穌說:「這就是那些只顧為自己積財、在上帝面前卻不富足之人的寫照。」

不要為衣食憂慮

22 耶穌繼續對門徒說:「所以,我告訴你們,不要為生活憂慮,如吃什麼,也不要為身體憂慮,如穿什麼。 23 因為生命比飲食重要,身體比穿著重要。 24 你們看,烏鴉不種也不收,沒倉也沒庫,上帝尚且養活牠們,你們比飛鳥不知要貴重多少!

25 「你們誰能用憂慮使自己多活片刻呢? 26 既然你們連這樣的小事都無能為力,又何必為其餘的事憂慮呢? 27 看看百合花如何生長吧,它們既不勞苦,也不紡織,但我告訴你們,就連所羅門王最顯赫時的穿戴還不如一朵百合花!

28 「野地的草今天還在,明天就要被丟在爐中,上帝還這樣裝扮它們,何況你們呢?你們的信心太小了! 29 你們不要為吃什麼喝什麼憂慮, 30 因為這些都是外族人的追求,你們的天父知道你們需要這些。 31 你們要尋求祂的國,祂必供給你們的需要。

32 「你們這一小群人啊,不要怕!因為你們的天父樂意把祂的國賜給你們。 33 要變賣你們的家產去賙濟窮人,要為自己預備永不破損的錢袋,在天上積攢取之不盡的財寶,那裡沒有賊偷,也沒有蟲蛀。 34 因為你們的財寶在哪裡,你們的心也在哪裡。

警醒預備

35 「你們要束上腰帶,準備服侍,要點亮燈, 36 像奴僕們等候主人從婚宴回來。主人回來一叩門,奴僕就可以立即給他開門。 37 主人回來,看見奴僕警醒等候,奴僕就有福了!我實在告訴你們,主人必束上腰帶請他們坐席,並親自服侍他們。 38 無論主人在深夜或黎明回家,若發現奴僕警醒等候,奴僕就有福了。

39 「你們都知道,一家的主人若預先知道賊什麼時候來,一定不會讓賊入屋偷竊。 40 同樣,你們也要做好準備,因為在你們意想不到的時候,人子就來了。」

忠僕和惡僕

41 彼得問:「主啊!你這比喻是講給我們聽的,還是講給眾人聽的呢?」

42 主說:「誰是那個受主人委託管理家中大小僕役、按時分糧食給他們、又忠心又精明的管家呢? 43 主人回家時,看見他盡忠職守,他就有福了。 44 我實在告訴你們,主人一定會把所有產業都交給他管理。 45 但如果他以為主人不會那麼快回來,就毆打僕婢、吃喝醉酒, 46 主人會在他想不到的日子、不知道的時辰回來,嚴厲地懲罰[a]他,使他和不忠不信的人同受嚴刑。 47 明知主人的意思卻不準備,也不遵行主人吩咐的僕人,必受更重的責打。 48 但因不知道而做了該受懲罰之事的僕人,必少受責打。多給誰,就向誰多取;多託付誰,就向誰多要。

家庭分裂

49 「我來是要把火丟在地上,我多麼希望這火已經燃燒起來。 50 我有要受的『洗禮』,我何等迫切地想完成這『洗禮』啊! 51 你們以為我來是要使天下太平嗎?不,我告訴你們,我來是要使地上起紛爭。 52 從今以後,一家五口會彼此相爭,三個人反對兩個人,或是兩個人反對三個人, 53 父子相爭,母女對立,婆媳反目。」

明辨是非

54 然後,祂又對眾人說:「你們看見雲從西方升起,就說,『快下雨了!』果然如此。 55 南風一起,你們就說,『天必燥熱』,你們也說對了。 56 你們這些偽善的人!既然知道觀察天色、預測天氣,為什麼不知道觀察這個世代呢? 57 你們為什麼不自己明辨是非呢? 58 如果你和控告你的人要去對簿公堂,要盡量在路上跟對方和解,以免被拉到審判官面前,審判官派差役把你關進監牢。 59 我告訴你,除非你付清所欠的每一分錢,否則休想出監牢。」

Footnotes

  1. 12·46 嚴厲地懲罰」或作「腰斬」。

12 Meanwhile, when the multitudes by the thousands assembled, to the point of trampling one another, Rebbe, Melech HaMoshiach said this in a yechidus first to his talmidim, Be shomer regarding the chametz of the Perushim, which is their tzeviut (hypocrisy).

And nothing that men hide in a cover up is concealed which will not be revealed, and nothing held nistar (hidden) which will not be laid bare.

So then, what things you said in the choshech, will be heard in the ohr; and what you whispered in the ear bchadrei chadarim (in a most secret place) will be shouted from the roof tops.

I say to you, my chaverim, do not have pachad (terror) of the killers of the basar, who after that have nothing more they can do.

But I will show you someone of whom you should have yirah; fear the One who after killing the basar has the samchut to throw into Gehinnom. Ken, I say to you, have yirah (fear) of this One.

Are not chamesh sparrows sold for two assarion? And not even one of them has been overlooked in the eynayim of Hashem.

But even the hairs of your rosh have all been inventoried. Never fear. You are of more worth than many sparrows.

And I say to you, whoever will declare the Ani Maamin public hoda’ah (acknowledgement) of me [as Moshiach] before Bnei Adam, the Ben HaAdam [Moshiach, DANIEL 7:13-14] will make public hodaah (acknowledgement) of him before the malachim of Hashem.

But the one having made hakhchashah (denial) of me [as the Ben HaAdam Moshiach, DANIEL 7:13-14] before Bnei Adam will be denied before the malachim of Hashem.

10 And everyone who will say a dvar against the Ben HaAdam [Moshiach, DANIEL 7:13-14], he will be given selicha (forgiveness). But the one having committed Chillul Hashem gidduf (blasphemy) against the Ruach Hakodesh will not be given selicha.

11 And when they bring you in before the shuls and the rulers and the manhigim, do not have a lev rogez about what you should speak in your own hitstaddekut (defense), or about your legal brief.

12 For the Ruach Hakodesh will be your rabbi teaching you in the same hour what it is necessary to say. [SHEMOT 4:12]

13 And someone out of the multitude said to him, Rabbi, speak to my ach to share with me the yerushah (inheritance).

14 But he said to him, Ben Adam, who appointed me a shofet or an arbitrator over you?

15 And Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Take care and be shomer against all chamdanut (covetousness), because the Chayyei HaAdam does not consist in the abundance of his possessions. [IYOV 20:20; 31:24; TEHILLIM 62:10]

16 And Rebbe, Melech HaMoshiach spoke a mashal (parable) to them saying, An aza (certain) oisher (rich man) had land that produced a good crop.

17 And he was thinking to himself, saying, What should I do? Because I do not have a place where I will store my crops.

18 And he said, This I will do. I will tear down my asim (granaries, storehouses) and I will build larger asim. And there I will gather all my grain and my produce.

19 And I will say to my neshamah, Neshamah, you have an ample store of goods for many years to come. Take your ease, LEEKHOL, VLISHTOT, VLISHMOACH (to eat, to drink, and to be merry (KOHELET 8:15)

20 But Hashem said to him, Goilem! Halailah hazeh your nashamah is required of you. Now to whom will be given what you prepared? [YIRMEYAH 17:11; IYOV 27:8; TEHILLIM 39:6; 49:10]

21 Such is the one hoarding up for himself and not having osher toward Hashem.

22 And Rebbe, Melech, HaMoshiach said to his talmidim, Therefore, I say to you: do not have a LEV ROGEZ (DEVARIM 28:65) for your Chayyim, about your okhel (food) or your basar (body), what you might put on.

23 For the neshamah is more than okhel and the basar more than gartel (belt) and shtreimel (expensive hat). BERESHIS 47:18; TEHILLIM 16:9 10; IYOV 19:25 27, YESHAYAH 53:11

24 Consider the ravens! They do not sow nor reap, they have no storeroom or asam (granary), yet Hashem feeds them. Of how much more worth are you than the OPH HASHOMAYIM [IYOV 38:41; TEHILLIM 147:9]

25 And can any of you by means of a LEV ROGEZ add one cubit to your span of Chayyim?

26 If then you are not able to do even a small thing, why have a LEV ROGEZ about the rest?

27 Consider the lilies! How they grow! A lily does not labor nor spin. But I say to you, not even Shlomo HaMelech in all his kavod was arrayed like one of these. [MELACHIM ALEF 10:4 7]

28 And if Hashem so enrobes the grass of the field, which is here hayom (today) and thrown into the eish makhar (tomorrow), how much more will Hashem enrobe you, you ones of little bitachon.

29 And don’t keep striving after okhel (food) and skikuy (drink), and don’t have a lev rogez (anxious heart).

30 For all these things the Goyim of the Olam Hazeh strive after, but your Av [shbaShomayim] has daas (knowledge) that you need these things.

31 But seek the Malchut Hashem, and these things will be added to you as well.

32 Do not have pachad (terror, fear), Eder Katan (Little Flock), because it is the ratzon, the chefetz (desire) of your Av [shbaShomayim] to give you the Malchut.

33 Sell your possesions and give tzedakah. Make for yourselves the baitel (wallet) that doesn’t wear out, an inexhaustlble otzar (treasure) in Shomayim, where no ganav (thief) comes near nor moth destroys.

34 For where your otzar (treasure) is, there also will be your lev (heart).

35 Tighten your gartels for action and have your menorahs lit.

36 And you should be like bnei Adam who expectantly khakeh l’vo’o shel (await the arrival of) their Adon when he returns from the Chasunoh, in order that, when he comes and knocks, ofen ort they may open the delet for him.

37 Ashrey are those avadim (servants), whom, having come, the Adon will find keeping shomer. Omein, I say to you, that he will fasten his gartel, and have those avadim (servants) sit down to tish, and he will come and serve them.

38 And if in the second or if in the third watch he comes and finds it thus, ashrey (happy, blessed) are those.

39 But have daas of this, that if the Baal Bayit had had da’as in what hour the ganav (thief) comes, he would not have allowed his bais to be broken into.

40 So you be shomer, for the Ben HaAdam [Moshiach, DANIEL 7:13-14] comes in an hour you do not think.

41 And Kefa said, Adoneinu, are you speaking this mashal for us or for all?

42 And HaAdon said, Who then is the sochen haneeman and navon (faithful and wise steward) whom HaAdon will appoint over his avadim to give them their okhel (food) allowance at the proper time?

43 Ashrey is that eved, whom, having come, his Adon will find doing thus.

44 Omein, I say to you, that he will appoint him over all that he has.

45 But if that eved says in his lev, Adoni delays to come to me, and if that eved begins to beat the avadim (servants) and the shfakhot (maid servants), and to gluttonize and get down in his schnapps,

46 HaAdon of that eved will come on a day which he does not expect and at an hour of which he does not have da’as, and will cut him in pieces and assign him the portion of the Apikoros with the koferim (unbelievers).

47 That eved, who had daas of the ratzon of his Adon and did not get prepared or do according to his ratzon, will be beaten with a klap (blow) and not a few. [DEVARIM 25:2]

48 But the one not having had daas, but having done things worthy of a klap, will receive but a few. But to everyone to whom much was given, much will be required from him, and to whom was entrusted much, even more achraius (accountability) will be required. [VAYIKRA 5:17; BAMIDBAR 15:27-30]

49 I came to throw Eish on the earth, and how I wish it was already kindled!

50 And I have a tevilah I have to undergo, and how I am distressed until it is completed.

51 Do you think that I came to bring Shalom on the earth? No, I tell you, but rather machaloket (division, controversy).

52 For there will be from now in one bais (household) chamesh (five) having been divided, shalosha against shenayim and shenayim against shalosha,

53 AV will be divided against BEN and BEN against AV, EM (mother) against BAT and BAT against EM, KALLAH BACHAMOT (daughter-in law against mother-inlaw) and CHAMOT against KALLAH. [MICHOH 7:6]

54 And he was saying also to the multitudes, When you see the anan rising over the maarav (west), ofen ort you say, Geshem (rain) is coming, and so it happens.

55 And when there is a south wind blowing, you say, It will be kham (hot), and it happens.

56 Tzevu’im! You have daas how to interpret the appearance of the earth and the sky; how is it, then, that you do not have daas of how to interpret HaZman HaZeh (This Time)?

57 And why also for yourselves do you not judge what is yashar (straight, right)?

58 For as you go with your ish riv (opponent in a lawsuit) to appear before the magistrate, on the derech make an effort to settle with him, lest he drag you to the shofet, and the shofet will hand over you to the shoter, and the shoter will throw you into the beit hasohar.

59 I say to you, by no means may you come out, until even the last peruta (small coin) you pay back.

Warning Against Hypocrisy

12 During this time[a] when[b] a crowd of many thousands had gathered together, so that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, “Beware for yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. But nothing is concealed that will not be revealed, and secret that will not be made known. Therefore everything that you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered[c] in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.

Fear God Rather Than People

“And I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after these things do not have anything more to do. But I will show you whom you should fear: fear the one who has authority, after the killing, to throw you[d] into hell! Yes, I tell you, fear this one! Are not five sparrows sold for two pennies? And not one of them is forgotten in the sight of God. But even the hairs of your head are all numbered! Do not be afraid; you are worth more than many sparrows.

Acknowledgement of Christ and Persecution of Disciples

“And I tell you, everyone who acknowledges me before people, the Son of Man also will acknowledge him before the angels of God, but the one who denies me before people will be denied before the angels of God. 10 And everyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him, but to the one who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven. 11 But when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious how or what you should speak in your own defense or what you should say, 12 for the Holy Spirit will teach you in that same hour what it is necessary to say.”

The Parable of the Rich Landowner Who Was a Fool

13 Now someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me!” 14 But he said to him, “Man, who made me a judge or an arbitrator over you?” 15 And he said to them, “Watch out and guard yourselves from all greediness, because not even when someone has an abundance does[e] his life consist of his possessions.” 16 And he told a parable to them, saying, “The land of a certain rich man yielded an abundant harvest. 17 And he reasoned to himself, saying, ‘What should I do? For I do not have anywhere I can gather in my crops.’ 18 And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and I will gather in there all my grain and possessions. 19 And I will say to my soul, “Soul, you have many possessions stored up for many years. Relax, eat, drink, celebrate!”’ 20 But God said to him, ‘Fool! This night your life[f] is demanded from you, and the things which you have prepared—whose will they be?’ 21 So is the one who stores up treasure for himself, and who is not rich toward God!”

Anxiety

22 And he said to his disciples, “For this reason I tell you, do not be anxious for your[g] life, what you will eat, or for your[h] body, what you will wear. 23 For life is more than food, and the body more than clothing. 24 Consider the ravens, that they neither sow nor reap; to them there is neither storeroom nor barn, and God feeds them. How much more are you worth than the birds? 25 And which of you by[i] being anxious is able to add an hour[j] to his life span? 26 If then you are not even able to do a very little thing, why are you anxious about the rest? 27 Consider the lilies, how they grow: they do not toil or spin, but I say to you, not even Solomon in all his glory was dressed like one of these. 28 But if God clothes the grass in the field in this way, although it[k] is here today and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he do so for[l] you, you of little faith? 29 And you, do not consider what you will eat and what you will drink, and do not be anxious. 30 For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need these things. 31 But seek his kingdom and these things will be added to you.

32 “Do not be afraid, little flock, because your Father is well pleased to give you the kingdom. 33 Sell your possessions and give charitable gifts. Make for yourselves money bags that do not wear out, an inexhaustible treasure in heaven[m] where thief does not approach or moth destroy. 34 For where your treasure is, there your heart will be also.

On the Alert for the Master’s Return

35 You must be prepared for action[n] and your[o] lamps burning. 36 And you, be like people who are waiting for their master when he returns from the wedding feast,[p] so that when he[q] comes back and knocks, they can open the door[r] for him immediately. 37 Blessed are those slaves whom the master will find on the alert when he returns! Truly I say to you that he will dress himself for service and have them recline at the table and will come by and[s] serve them. 38 Even if he should come back in the second or in the third watch of the night and find them[t] like this, blessed are they! 39 But understand this, that if the master of the house had known what hour the thief was coming, he would not have left his house to be broken into. 40 You also must be ready, because the Son of Man is coming at an hour that you do not think he will come.”[u]

A Faithful Slave and an Unfaithful Slave

41 And Peter said, “Lord, are you telling this parable for us, or also for everyone?” 42 And the Lord said, “Who then is the faithful wise manager whom the master will put in charge over his servants to give them[v] their[w] food allowance at the right time? 43 Blessed is that slave whom his master will find so doing when he[x] comes back. 44 Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions. 45 But if that slave should say to himself,[y] ‘My master is taking a long time to return,’ and he begins to beat the male slaves and the female slaves and to eat and drink and get drunk, 46 the master of that slave will come on a day that he does not expect and at an hour that he does not know, and will cut him in two and assign his place with the unbelievers. 47 And that slave who knew the will of his master and did not prepare or do according to his will will be given a severe beating.[z] 48 But the one who did not know and did things deserving blows will be given a light beating.[aa] And from everyone to whom much has been given, much will be demanded, and from him to whom they entrusted much, they will ask him for even more.

Not Peace, But a Sword of Divisiveness

49 “I have come to bring fire on the earth, and how I wish that it had been kindled already! 50 But I have a baptism to be baptized with, and how I am distressed until it is accomplished! 51 Do you think that I have come to grant peace on the earth? No, I tell you, but rather division! 52 For from now on there will be five in one household, divided three against two and two against three. 53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”

The Signs of the Times

54 And he also said to the crowds, “When you see a cloud coming up in the west, you say at once, ‘A rainstorm is coming,’ and so it happens. 55 And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be burning heat,’ and it happens. 56 Hypocrites! You know how to evaluate the appearance of the earth and the sky, but how is it you do not know how to evaluate this present time?

Settle Accounts Quickly

57 And why do you not also judge for yourselves what is right? 58 For as you are going with your accuser before the magistrate, make an effort to come to a settlement with him on the way, so that he will not drag you to the judge, and the judge will hand you over to the bailiff, and the bailiff will throw you into prison. 59 I tell you, you will never get out of there until you have paid back even the last cent!”[ab]

Footnotes

  1. Luke 12:1 Literally “which time”
  2. Luke 12:1 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had gathered together”)
  3. Luke 12:3 Literally “you have spoken to the ear”
  4. Luke 12:5 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Luke 12:15 Literally “is”
  6. Luke 12:20 The same Greek word can be translated “soul” or “life” depending on the context
  7. Luke 12:22 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  8. Luke 12:22 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  9. Luke 12:25 Here “by” is supplied as a component of the participle (“being anxious”) which is understood as means
  10. Luke 12:25 Or “a cubit” (the literal meaning); most scholars understand this to refer figuratively to an “hour” of life here, though some take it as a literal measurement of height
  11. Luke 12:28 Here “although” is supplied as a component of the participle (“is”) which is understood as concessive
  12. Luke 12:28 The phrase “will he do so for” is not in the Greek text but is implied
  13. Luke 12:33 Or “in the heavens”
  14. Luke 12:35 Literally “your loins must be girded”
  15. Luke 12:35 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  16. Luke 12:36 Or perhaps simply “feast”
  17. Luke 12:36 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“comes back”)
  18. Luke 12:36 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  19. Luke 12:37 Here “and” is supplied because the previous participle (“will come by”) has been translated as a finite verb
  20. Luke 12:38 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  21. Luke 12:40 *The words “he will come” are not in the Greek text but are implied
  22. Luke 12:42 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  23. Luke 12:42 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  24. Luke 12:43 Here “when” is supplied as a component of the participle (“comes back”) which is understood as temporal
  25. Luke 12:45 Literally “in his heart”
  26. Luke 12:47 Literally “will be beaten much”
  27. Luke 12:48 Literally “will be beaten a few times”
  28. Luke 12:59 Literally “lepton,” a small copper coin worth 1/128 of a denarius

12 In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.

Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.

And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.

Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?

But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.

Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:

But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.

10 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.

11 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:

12 For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.

13 And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

14 And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?

15 And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

16 And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:

17 And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

18 And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.

19 And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.

20 But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

21 So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.

22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

23 The life is more than meat, and the body is more than raiment.

24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

30 For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

31 But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.

32 Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

33 Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.

34 For where your treasure is, there will your heart be also.

35 Let your loins be girded about, and your lights burning;

36 And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.

37 Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.

38 And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.

39 And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

40 Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.

41 Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?

42 And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?

43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

44 Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.

45 But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;

46 The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.

47 And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.

49 I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?

50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

51 Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

52 For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.

54 And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.

55 And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

56 Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?

57 Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?

58 When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

59 I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.