路加福音 12:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
5 我要指示你們當怕的是誰,當怕那殺了以後又有權柄丟在地獄裡的。我實在告訴你們:正要怕他! 6 五個麻雀不是賣二分銀子嗎?但在神面前,一個也不忘記。 7 就是你們的頭髮,也都被數過了。不要懼怕,你們比許多麻雀還貴重。
Read full chapter
Lucas 12:5-7
La Biblia de las Américas
5 Pero yo os mostraré a quién debéis temer: temed(A) al que, después de matar, tiene poder para arrojar al infierno[a](B); sí, os digo: a este, ¡temed! 6 ¿No se venden cinco pajarillos[b] por dos cuartos[c](C)? Y sin embargo, ni uno de ellos está olvidado ante Dios. 7 Es más, aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados(D). No temáis; vosotros valéis más que muchos pajarillos.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 12:5 Gr., guéenna
- Lucas 12:6 O, gorriones
- Lucas 12:6 Gr., assaria; un cuarto equivale aprox. a 1/16 denario
Luke 12:5-7
New International Version
5 But I will show you whom you should fear: Fear him who, after your body has been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him.(A) 6 Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God. 7 Indeed, the very hairs of your head are all numbered.(B) Don’t be afraid; you are worth more than many sparrows.(C)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

