Add parallel Print Page Options

沒有甚麼掩蓋的事不被揭露,也沒有甚麼隱藏的事不被人知道。 所以,你們在暗處所說的,必在明處被人聽見;在內室附耳所談的,必在房頂上宣揚出來。

應該怕誰(A)

“我的朋友,我告訴你們,那殺身體以後不能再作甚麼的,不要怕他們。

Read full chapter

There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.(A) What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs.

“I tell you, my friends,(B) do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.

Read full chapter

For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.

Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.

And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

Read full chapter