路加福音 11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
主訓人的禱告
11 耶穌在一個地方禱告,禱告完了,有個門徒對他說:「求主教導我們禱告,像約翰教導他的門徒。」 2 耶穌說:「你們禱告的時候,要說:『我們在天上的父[a],願人都尊你的名為聖,願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上[b]。 3 我們日用的飲食,天天賜給我們。 4 赦免我們的罪,因為我們也赦免凡虧欠我們的人。不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。[c]』」
求則得之
5 耶穌又說:「你們中間誰有一個朋友半夜到他那裡去,說:『朋友,請借給我三個餅, 6 因為我有一個朋友行路,來到我這裡,我沒有什麼給他擺上。』 7 那人在裡面回答說:『不要攪擾我,門已經關閉,孩子們也同我在床上了,我不能起來給你。』 8 我告訴你們:雖不因他是朋友起來給他,但因他情詞迫切地直求,就必起來照他所需用的給他。 9 我又告訴你們:你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。 10 因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 11 你們中間做父親的,誰有兒子求餅,反給他石頭呢?求魚,反拿蛇當魚給他呢? 12 求雞蛋,反給他蠍子呢? 13 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況天父,豈不更將聖靈給求他的人嗎?」
駁倒猶太人的讒言
14 耶穌趕出一個叫人啞巴的鬼,鬼出去了,啞巴就說出話來。眾人都稀奇, 15 內中卻有人說:「他是靠著鬼王別西卜趕鬼。」 16 又有人試探耶穌,向他求從天上來的神蹟。 17 他曉得他們的意念,便對他們說:「凡一國自相紛爭,就成為荒場;凡一家自相紛爭,就必敗落。 18 若撒旦自相紛爭,他的國怎能站得住呢?因為你們說我是靠著別西卜趕鬼。 19 我若靠著別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠著誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。 20 我若靠著神的能力趕鬼,這就是神的國臨到你們了。 21 壯士披掛整齊看守自己的住宅,他所有的都平安無事。 22 但有一個比他更壯的來,勝過他,就奪去他所倚靠的盔甲兵器,又分了他的贓。 23 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。 24 汙鬼離了人身,就在無水之地過來過去,尋求安歇之處,既尋不著,便說:『我要回到我所出來的屋裡去。』 25 到了,就看見裡面打掃乾淨,修飾好了, 26 便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裡。那人末後的景況比先前更不好了。」
27 耶穌正說這話的時候,眾人中間有一個女人大聲說:「懷你胎的和乳養你的有福了!」 28 耶穌說:「是,卻還不如聽神之道而遵守的人有福!」
求神蹟的受責備
29 當眾人聚集的時候,耶穌開講說:「這世代是一個邪惡的世代,他們求看神蹟,除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。 30 約拿怎樣為尼尼微人成了神蹟,人子也要照樣為這世代的人成了神蹟。 31 當審判的時候,南方的女王要起來定這世代的罪,因為她從地極而來,要聽所羅門的智慧話。看哪,在這裡有一人比所羅門更大! 32 當審判的時候,尼尼微人要起來定這世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。看哪,在這裡有一人比約拿更大!
論心裡的光
33 「沒有人點燈放在地窨子裡或是斗底下,總是放在燈臺上,使進來的人得見亮光。 34 你眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明;眼睛若昏花,全身就黑暗。 35 所以,你要省察,恐怕你裡頭的光或者黑暗了。 36 若是你全身光明,毫無黑暗,就必全然光明,如同燈的明光照亮你。」
37 說話的時候,有一個法利賽人請耶穌同他吃飯,耶穌就進去坐席。 38 這法利賽人看見耶穌飯前不洗手便詫異。 39 主對他說:「如今你們法利賽人洗淨杯盤的外面,你們裡面卻滿了勒索和邪惡。 40 無知的人哪,造外面的,不也造裡面嗎? 41 只要把裡面的施捨給人,凡物於你們就都潔淨了。
述說法利賽人六禍
42 「你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香並各樣菜蔬獻上十分之一,那公義和愛神的事反倒不行了。這原是你們當行的,那也是不可不行的。 43 你們法利賽人有禍了!因為你們喜愛會堂裡的首位,又喜愛人在街市上問你們的安。 44 你們有禍了!因為你們如同不顯露的墳墓,走在上面的人並不知道。」
45 律法師中有一個回答耶穌說:「夫子,你這樣說也把我們糟蹋了!」 46 耶穌說:「你們律法師也有禍了!因為你們把難擔的擔子放在人身上,自己一個指頭卻不肯動。 47 你們有禍了!因為你們修造先知的墳墓,那先知正是你們的祖宗所殺的。 48 可見你們祖宗所做的事,你們又證明又喜歡;因為他們殺了先知,你們修造先知的墳墓。 49 所以神用智慧[d]曾說:『我要差遣先知和使徒到他們那裡去,有的他們要殺害,有的他們要逼迫。』 50 使創世以來所流眾先知血的罪,都要問在這世代的人身上, 51 就是從亞伯的血起,直到被殺在壇和殿中間撒迦利亞的血為止。我實在告訴你們:這都要問在這世代的人身上。 52 你們律法師有禍了!因為你們把知識的鑰匙奪了去,自己不進去,正要進去的人你們也阻擋他們。」
53 耶穌從那裡出來,文士和法利賽人就極力地催逼他,引動他多說話, 54 私下窺聽,要拿他的話柄。
Footnotes
- 路加福音 11:2 有古卷只作:父啊。
- 路加福音 11:2 有古卷無「願你的旨意」云云。
- 路加福音 11:4 有古卷無末句。
- 路加福音 11:49 「用智慧」或作「的智者」。
Luke 11
Christian Standard Bible
The Lord’s Prayer
11 He was praying(A) in a certain place, and when he finished, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples.”(B)
2 He said to them, “Whenever you pray, say,(C)
Father,[a](D)
your name(E) be honored as holy.(F)
Your kingdom come.[b](G)
3 Give us each day our daily bread.[c](H)
4 And forgive us our sins,(I)
for we ourselves also forgive everyone
in debt to us.[d](J)
And do not bring us into temptation.”[e](K)
Ask, Search, Knock
5 He also said to them, “Suppose one of you[f] has a friend and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread, 6 because a friend of mine on a journey has come to me, and I don’t have anything to offer him.’ 7 Then he will answer from inside and say, ‘Don’t bother me! The door is already locked, and my children and I have gone to bed. I can’t get up to give you anything.’ 8 I tell you, even though he won’t get up and give him anything because he is his friend, yet because of his friend’s shameless boldness,[g] he will get up and give him as much as he needs.(L)
9 “So(M) I say to you, ask,(N) and it will be given to you. Seek,(O) and you will find. Knock,(P) and the door will be opened to you. 10 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened. 11 What father among you, if his son[h] asks for a fish, will give him a snake instead of a fish? 12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? 13 If you then, who are evil,(Q) know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father(R) give the Holy Spirit(S) to those who ask him?”
A House Divided
14 Now(T) he was driving out a demon(U) that was mute.(V) When the demon came out, the man who had been mute spoke, and the crowds were amazed. 15 But some of them said, “He drives out demons by Beelzebul,(W) the ruler(X) of the demons.”(Y) 16 And others, as a test,(Z) were demanding of him a sign(AA) from heaven.
17 Knowing their thoughts,(AB) he told them, “Every kingdom divided(AC) against itself is headed for destruction, and a house divided against itself falls. 18 If Satan(AD) also is divided against himself, how will his kingdom(AE) stand? For you say I drive out demons by Beelzebul. 19 And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your sons(AF) drive them out? For this reason they will be your judges. 20 If I drive out demons by the finger of God,(AG) then the kingdom of God(AH) has come upon you. 21 When a strong man, fully armed, guards his estate, his possessions are secure. 22 But when one stronger than he attacks and overpowers(AI) him, he takes from him all his weapons[i](AJ) he trusted(AK) in, and divides up his plunder.(AL) 23 Anyone who is not with me is against me,(AM) and anyone who does not gather with me scatters.
An Unclean Spirit’s Return
24 “When(AN) an unclean spirit(AO) comes out of a person, it roams through waterless places looking for rest,(AP) and not finding rest, it then[j] says, ‘I’ll go back to my house that I came from.’ 25 Returning, it finds the house swept and put in order. 26 Then it goes and brings seven other spirits(AQ) more evil than itself, and they enter and settle down there. As a result, that person’s last condition is worse than the first.”(AR)
True Blessedness
27 As he was saying these things, a woman from the crowd(AS) raised her voice and said to him, “Blessed is the womb that bore you and the one who nursed you!” (AT)
28 He said, “Rather, blessed are those who hear the word of God(AU) and keep it.”(AV)
The Sign of Jonah
29 As the crowds were increasing, he began saying, “This generation(AW) is an evil generation.(AX) It demands a sign,(AY) but no sign will be given to it except the sign of Jonah.[k](AZ) 30 For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man(BA) will be to this generation. 31 The queen of the south(BB) will rise up at the judgment(BC) with the men of this generation and condemn(BD) them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon,(BE) and look—something greater than Solomon is here. 32 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at Jonah’s preaching, and look—something greater than Jonah is here.
The Lamp of the Body
33 “No(BF) one lights a lamp(BG) and puts it in the cellar or under a basket,[l] but on a lampstand, so that those who come in may see its light. 34 Your eye is the lamp of the body.(BH) When your eye is healthy, your whole body is also full of light. But when it is bad,(BI) your body is also full of darkness. 35 Take care, then, that the light in you is not darkness. 36 If, therefore, your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be entirely illuminated, as when a lamp shines its light on you.”
Religious Hypocrisy Denounced
37 As he was speaking, a Pharisee(BJ) asked him to dine with him. So he went in and reclined at the table. 38 When the Pharisee saw this, he was amazed that he did not first perform the ritual washing[m](BK) before dinner.(BL) 39 But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed(BM) and evil.(BN) 40 Fools!(BO) Didn’t he who made the outside make the inside too? 41 But give from what is within to the poor,[n](BP) and then everything is clean(BQ) for you.
42 “But woe(BR) to you Pharisees! You give a tenth[o](BS) of mint, rue, and every kind of herb, and you bypass[p] justice(BT) and love for God.[q](BU) These things you should have done without neglecting the others.
43 “Woe to you Pharisees! You love the front seat(BV) in the synagogues(BW) and greetings in the marketplaces.
44 “Woe to you![r] You are like unmarked graves; (BX) the people who walk over them don’t know it.”
45 One of the experts in the law(BY) answered him, “Teacher, when you say these things you insult us too.”
46 Then he said, “Woe also to you experts in the law! You load people with burdens(BZ) that are hard to carry, and yet you yourselves don’t touch these burdens with one of your fingers.(CA)
47 “Woe to you! You build tombs[s] for the prophets,(CB) and your fathers killed(CC) them. 48 Therefore, you are witnesses(CD) that you approve[t](CE) the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their monuments.[u] 49 Because of this, the wisdom of God(CF) said, ‘I will send them prophets and apostles,(CG) and some of them they will kill and persecute,’(CH) 50 so that this generation(CI) may be held responsible for the blood of all the prophets shed since the foundation of the world[v](CJ) — 51 from the blood of Abel(CK) to the blood of Zechariah,(CL) who perished between the altar and the sanctuary.
“Yes, I tell you, this generation will be held responsible.[w]
52 “Woe to you experts in the law! You have taken away the key to knowledge.(CM) You didn’t go in yourselves, and you hindered(CN) those who were trying to go in.”
53 When he left there,[x] the scribes and the Pharisees began to oppose(CO) him fiercely and to cross-examine him about many things; 54 they were lying in wait(CP) for him to trap him in something he said.[y](CQ)
Footnotes
- 11:2 Other mss read Our Father in heaven
- 11:2 Other mss add Your will be done on earth as it is in heaven
- 11:3 Or our bread for tomorrow
- 11:4 Or everyone who wrongs us
- 11:4 Other mss add But deliver us from the evil one
- 11:5 Lit Who of you
- 11:8 Or persistence
- 11:11 Other mss read son asks for bread, would give him a stone? Or if he
- 11:22 Gk panoplia, the armor and weapons of a foot soldier; Eph 6:11,13
- 11:24 Other mss omit then
- 11:29 Other mss add the prophet
- 11:33 Other mss omit or under a basket
- 11:38 Lit he did not first wash
- 11:41 Or But donate from the heart as charity
- 11:42 Or a tithe
- 11:42 Or neglect
- 11:42 Lit the justice and the love of God
- 11:44 Other mss add scribes and Pharisees, hypocrites!
- 11:47 Or graves
- 11:48 Lit witnesses and approve
- 11:48 Other mss omit their monuments
- 11:50 Lit so that the blood of all... world may be required of this generation,
- 11:51 Lit you, it will be required of this generation
- 11:53 Other mss read And as he was saying these things to them
- 11:54 Other mss add so that they might bring charges against him
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.