差遣门徒

10 事后,主拣选了七十个门徒[a],差遣他们两个两个地出去,先到祂将要去的城镇村庄, 并对他们说:“要收割的庄稼很多,工人却很少,因此你们要祈求庄稼的主人派更多的工人去收割祂的庄稼。

“你们去吧!我差你们出去,就像把羊羔送入狼群。 钱袋、背包和鞋都不要带,在路上也不要与人寒暄。 无论到哪一户人家,要先说,‘愿祝福临到这家!’ 如果那里有配得祝福的人,祝福自然会临到那人,否则祝福仍归给你们。 不要搬来搬去,要固定住在一家,接受那家的款待,因为工人理应得到工钱。

“你们无论到哪一个城镇,如果人们接待你们,就吃他们摆上的饮食。 要医治那城里的病人,告诉他们,‘上帝的国临近你们了。’ 10 但如果哪一个城镇的人不欢迎你们,你们就到街上宣告, 11 ‘就连你们城里的尘土粘在我们脚上,我们都要跺掉,但是要知道,上帝的国临近了。’ 12 我告诉你们,在审判之日,那城所受的刑罚将比所多玛所受的还重!

13 “哥拉汛啊,你大祸临头了!伯赛大啊,你大祸临头了!我在你们当中所行的神迹,如果行在泰尔和西顿,那里的人早就身披麻衣,头蒙灰尘,坐在地上悔改了。 14 在审判之日,你们将比泰尔和西顿受更重的刑罚!

15 “迦百农啊,你将被提升到天上吗?不!你将被打落到阴间。”

16 耶稣继续对门徒说:“谁听从你们,就是听从我;谁拒绝你们,就是拒绝我;拒绝我的,就是拒绝差我来的那位。”

17 七十个门徒兴高采烈地回来说:“主啊,我们奉你的名行事,甚至降服了鬼魔。”

18 耶稣回答说:“我看见撒旦像闪电一样从天上坠下。 19 我已经给你们权柄,使你们能践踏蛇和蝎子,胜过仇敌的权势,没有什么能伤害你们。 20 然而,不要为了邪灵向你们降服而高兴,要因你们的名字记录在天上而高兴。”

21 就在这时候,耶稣受圣灵感动,充满喜乐地说:“父啊,天地的主,我颂赞你!因为你把这些事向聪明、有学问的人隐藏起来,却启示给像孩童一般的人。父啊!是的,这正是你的美意。 22 我父将一切交给了我。除了父,没有人认识子;除了子和受子启示的人,没有人认识父。”

23 随后,耶稣转身悄悄地对门徒说:“谁看到你们今日所看到的,谁就有福了。 24 我告诉你们,以前有许多先知和君王渴望看见你们所看见的,听见你们所听见的,却未能如愿。”

好撒玛利亚人的比喻

25 有一次,一名律法教师站起来试探耶稣,说:“老师,我应该怎样做才能得永生呢?”

26 耶稣反问他:“律法怎么说?你怎么理解?”

27 律法教师答道:“‘你要全心、全情、全力、全意爱主——你的上帝’,又要‘爱邻如己’。” 28 耶稣说:“你答得对,照着去做就有永生了。”

29 律法教师想证明自己有理,就问:“那么,谁是我的邻居呢?”

30 耶稣回答说:“有个人从耶路撒冷去耶利哥,途中被劫。强盗剥了他的衣服,把他打个半死,丢在那里,然后扬长而去。

31 “刚好有位祭司经过,看见那人躺在地上,连忙从旁边绕过,继续赶路。 32 又有个利未人经过,也跟先前那个祭司一样从旁边绕过去了。

33 “后来,有位撒玛利亚人[b]经过,看见这个人,就动了慈心, 34 连忙上前用油和酒替他敷伤口,包扎妥当,然后把他扶上自己骑的牲口,带到附近的客店照料。 35 次日还交给店主两个银币,说,‘请替我好好照顾这个人。如果钱不够的话,等我回来再补给你。’ 36 那么,你认为这三个人中谁是被劫者的邻居呢?”

37 律法教师说:“是那个同情他的人。”

耶稣说:“你去照样做吧。”

上好的福分

38 耶稣和门徒去耶路撒冷的途中路过一个村庄,遇到一位名叫玛大的女子接待他们到家里作客。 39 玛大的妹妹玛丽亚坐在耶稣脚前听道, 40 玛大为了招待客人忙乱不已,于是上前对耶稣说:

“主啊,我妹妹让我一个人伺候大家,你都不管吗?请你叫她来帮帮我吧。”

41 耶稣对她说:“玛大,玛大,你为太多事情忧虑烦恼。 42 其实最要紧的事只有一件,玛丽亚选择了上好的,是夺不走的。”

Footnotes

  1. 10:1 七十个门徒”有古卷为“七十二个门徒”。
  2. 10:33 犹太人向来轻视撒玛利亚人,认为他们血统不纯正,因此互不往来。

Jesus now despatches thirty-five couples to preach and heal the sick

10 Later on the Lord commissioned seventy other disciples and sent them off in twos as advance-parties into every town and district where he intended to go.

“There is a great harvest,” he told them, “but only a few are working in it—which means you must pray to the Lord of the harvest that he will send out more reapers.

3-7 “Now go on your way. I am sending you out like lambs among wolves. Don’t carry a purse or a pair of shoes, and don’t stop to pass the time of day with anyone you meet on the road. When you go into a house, say first of all, ‘Peace be to this household!’ If there is a lover of peace there, he will accept your words of blessing, and if not, they will come back to you. Stay in the same house and eat and drink whatever they put before you—a workman deserves his wages. But don’t move from one house to another.

8-12 Whatever town you go into and the people welcome you, eat the meals they give you and heal the people who are ill there. Tell them, ‘The kingdom of God is very near to you now.’ But whenever you come into a town and they will not welcome you, you must go into the streets and say, ‘We brush off even the dust of your town from our feet as a protest against you. But it is still true that the kingdom of God has arrived! I assure you that it will be better for Sodom in ‘that day’ than for that town.

13-15 Alas for you, Chorazin, and alas for you, Bethsaida! For if Tyre and Sidon had seen the demonstrations of God’s power that you have seen, they would have repented long ago and sat in sackcloth and ashes. It will be better for Tyre and Sidon in the judgment than for you! As for you, Capernaum, are you on your way up to heaven? I tell you, you will go hurtling down among the dead!”

16 Then he added to the seventy, “Whoever listens to you is listening to me, and the man who has no use for you has no use for me either. And the man who has no use for me has no use for the one who sent me!”

Jesus tells the returned missioners not to be enthusiastic over mere power

17 Later the seventy came back full of joy. “Lord,” they said, “even evil spirits obey us when we use your name!”

18-20 “Yes,” returned Jesus, “I was watching and saw Satan fall from heaven like a flash of lightning! It is true that I have given you the power to tread on snakes and scorpions and to overcome all the enemy’s power—there is nothing at all that can do you any harm. Yet it is not your power over evil spirits which should give such joy, but the fact that your names are written in Heaven.”

Jesus prays aloud to his Father

21-22 At that moment Jesus himself was inspired with joy, and exclaimed, “O Father, Lord of Heaven and earth, I thank you for hiding these things from the clever and the intelligent and for showing them to mere children! Yes, I thank you, Father, that this was your will.” Then he went on, “Everything has been put in my hands by my Father; and nobody knows who the Son really is except the Father. Nobody knows who the Father really is except the Son—and the man to whom the Son chooses to reveal him!”

23-24 Then he turned to his disciples and said to them quietly, “How fortunate you are to see what you are seeing! I tell you that many prophets and kings have wanted to see what you are seeing but they never saw it, and to hear what you are hearing but they never heard it.”

Jesus shows the relevance of the Law to actual living

25 Then one of the experts in the Law stood up to test him and said, “Master, what must I do to be sure of eternal life?”

26 “What does the Law say and what has your reading taught you?” said Jesus.

27 “The Law says, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind’, and ‘your neighbour as yourself’,” he replied.

28 “Quite right,” said Jesus. “Do that and you will live.”

29 But the man, wanting to justify himself, continued, “But who is my ‘neighbour’?”

30-36 And Jesus gave him the following reply: “A man was once on his way down from Jerusalem to Jericho. He fell into the hands of bandits who stripped off his clothes, beat him up, and left him half dead. It so happened that a priest was going down that road, and when he saw him, he passed by on the other side. A Levite also came on the scene and when he saw him, he too passed by on the other side. But then a Samaritan traveller came along to the place where the man was lying, and at the sight of him he was touched with pity. He went across to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own mule, brought him to an inn and did what he could for him. Next day he took out two silver coins and gave them to the inn-keeper with the words, ‘Look after him, will you? I will pay you back whatever more you spend, when I come through here on my return.’ Which of these three seems to you to have been a neighbour to the bandits’ victim?”

37 “The man who gave him practical sympathy,” he replied. “Then you go and give the same,” returned Jesus.

Yet emphasises the need for quiet listening to his words

38-40 As they continued their journey, Jesus came to a village and a woman called Martha welcomed him to her house. She had a sister by the name of Mary who settled down at the Lord’s feet and was listening to what he said. But Martha was very worried about her elaborate preparations and she burst in, saying, “Lord, don’t you mind that my sister has left me to do everything by myself? Tell her to get up and help me!”

41-42 But the Lord answered her, “Martha, my dear, you are worried and bothered about providing so many things. Only a few things are really needed, perhaps only one. Mary has chosen the best part and you must not tear it away from her!”

Jesus Sends Disciples to Do Mission Work

10 After this, the Lord appointed 70 [a] other disciples to go ahead of him to every city and place that he intended to go. They were to travel in pairs.

He told them, “The harvest is large, but the workers are few. So ask the Lord who gives this harvest to send workers to harvest his crops. Go! I’m sending you out like lambs among wolves. Don’t carry a wallet, a traveling bag, or sandals, and don’t stop to greet anyone on the way. Whenever you go into a house, greet the family right away with the words, ‘May there be peace in this house.’ If a peaceful person lives there, your greeting will be accepted. But if that’s not the case, your greeting will be rejected. Stay with the family that accepts you. Eat and drink whatever they offer you. After all, the worker deserves his pay. Do not move around from one house to another. Whenever you go into a city and the people welcome you, eat whatever they serve you. Heal the sick that are there, and tell the people, ‘God’s kingdom is near you!’

10 “But whenever you go into a city and people don’t welcome you, leave. Announce in its streets, 11 ‘We are wiping your city’s dust from our feet in protest against you! But realize that God’s kingdom is near you!’ 12 I can guarantee that judgment day will be easier for Sodom than for that city.

13 “How horrible it will be for you, Chorazin! How horrible it will be for you, Bethsaida! If the miracles worked in your cities had been worked in Tyre and Sidon, they would have changed the way they thought and acted. Long ago they would have worn sackcloth and sat in ashes. 14 Judgment day will be better for Tyre and Sidon than for you. 15 And you, Capernaum, will you be lifted to heaven? No, you will go to hell!

16 “The person who hears you hears me, and the person who rejects you rejects me. The person who rejects me rejects the one who sent me.”

17 The 70 disciples came back very happy. They said, “Lord, even demons obey us when we use the power and authority of your name!”

18 Jesus said to them, “I watched Satan fall from heaven like lightning. 19 I have given you the authority to trample snakes and scorpions and to destroy the enemy’s power. Nothing will hurt you. 20 However, don’t be happy that evil spirits obey you. Be happy that your names are written in heaven.”

21 In that hour the Holy Spirit filled Jesus with joy. Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, for hiding these things from wise and intelligent people and revealing them to little children. Yes, Father, this is what pleased you.

22 “My Father has turned everything over to me. Only the Father knows who the Son is. And no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son is willing to reveal him.”

23 He turned to his disciples in private and said to them, “How blessed you are to see what you’ve seen. 24 I can guarantee that many prophets and kings wanted to see and hear what you’ve seen and heard, but they didn’t.”

A Story about a Good Samaritan

25 Then an expert in Moses’ Teachings stood up to test Jesus. He asked, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

26 Jesus answered him, “What is written in Moses’ Teachings? What do you read there?”

27 He answered, “ ‘Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind. And love your neighbor as you love yourself.’ ”

28 Jesus told him, “You’re right! Do this, and life will be yours.”

29 But the man wanted to justify his question. So he asked Jesus, “Who is my neighbor?”

30 Jesus replied, “A man went from Jerusalem to Jericho. On the way robbers stripped him, beat him, and left him for dead.

31 “By chance, a priest was traveling along that road. When he saw the man, he went around him and continued on his way. 32 Then a Levite came to that place. When he saw the man, he, too, went around him and continued on his way.

33 “But a Samaritan, as he was traveling along, came across the man. When the Samaritan saw him, he felt sorry for the man, 34 went to him, and cleaned and bandaged his wounds. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. 35 The next day the Samaritan took out two silver coins and gave them to the innkeeper. He told the innkeeper, ‘Take care of him. If you spend more than that, I’ll pay you on my return trip.’

36 “Of these three men, who do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?”

37 The expert said, “The one who was kind enough to help him.”

Jesus told him, “Go and imitate his example!”

Mary Listens to Jesus

38 As they were traveling along, Jesus went into a village. A woman named Martha welcomed him into her home. 39 She had a sister named Mary. Mary sat at the Lord’s feet and listened to him talk.

40 But Martha was upset about all the work she had to do. So she asked, “Lord, don’t you care that my sister has left me to do the work all by myself? Tell her to help me.”

41 The Lord answered her, “Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things. 42 There’s only one thing you need.[b] Mary has made the right choice, and that one thing will not be taken away from her.”

Footnotes

  1. 10:1 Some manuscripts have “72.”
  2. 10:42 Some manuscripts and translations read, “But of the few things ⌞worth worrying about⌟, there is only one thing you need.”