差遣门徒

10 事后,主拣选了七十个门徒[a],差遣他们两个两个地出去,先到祂将要去的城镇村庄, 并对他们说:“要收割的庄稼很多,工人却很少,因此你们要祈求庄稼的主人派更多的工人去收割祂的庄稼。

“你们去吧!我差你们出去,就像把羊羔送入狼群。 钱袋、背包和鞋都不要带,在路上也不要与人寒暄。 无论到哪一户人家,要先说,‘愿祝福临到这家!’ 如果那里有配得祝福的人,祝福自然会临到那人,否则祝福仍归给你们。 不要搬来搬去,要固定住在一家,接受那家的款待,因为工人理应得到工钱。

“你们无论到哪一个城镇,如果人们接待你们,就吃他们摆上的饮食。 要医治那城里的病人,告诉他们,‘上帝的国临近你们了。’ 10 但如果哪一个城镇的人不欢迎你们,你们就到街上宣告, 11 ‘就连你们城里的尘土粘在我们脚上,我们都要跺掉,但是要知道,上帝的国临近了。’ 12 我告诉你们,在审判之日,那城所受的刑罚将比所多玛所受的还重!

13 “哥拉汛啊,你大祸临头了!伯赛大啊,你大祸临头了!我在你们当中所行的神迹,如果行在泰尔和西顿,那里的人早就身披麻衣,头蒙灰尘,坐在地上悔改了。 14 在审判之日,你们将比泰尔和西顿受更重的刑罚!

15 “迦百农啊,你将被提升到天上吗?不!你将被打落到阴间。”

16 耶稣继续对门徒说:“谁听从你们,就是听从我;谁拒绝你们,就是拒绝我;拒绝我的,就是拒绝差我来的那位。”

17 七十个门徒兴高采烈地回来说:“主啊,我们奉你的名行事,甚至降服了鬼魔。”

18 耶稣回答说:“我看见撒旦像闪电一样从天上坠下。 19 我已经给你们权柄,使你们能践踏蛇和蝎子,胜过仇敌的权势,没有什么能伤害你们。 20 然而,不要为了邪灵向你们降服而高兴,要因你们的名字记录在天上而高兴。”

21 就在这时候,耶稣受圣灵感动,充满喜乐地说:“父啊,天地的主,我颂赞你!因为你把这些事向聪明、有学问的人隐藏起来,却启示给像孩童一般的人。父啊!是的,这正是你的美意。 22 我父将一切交给了我。除了父,没有人认识子;除了子和受子启示的人,没有人认识父。”

23 随后,耶稣转身悄悄地对门徒说:“谁看到你们今日所看到的,谁就有福了。 24 我告诉你们,以前有许多先知和君王渴望看见你们所看见的,听见你们所听见的,却未能如愿。”

好撒玛利亚人的比喻

25 有一次,一名律法教师站起来试探耶稣,说:“老师,我应该怎样做才能得永生呢?”

26 耶稣反问他:“律法怎么说?你怎么理解?”

27 律法教师答道:“‘你要全心、全情、全力、全意爱主——你的上帝’,又要‘爱邻如己’。” 28 耶稣说:“你答得对,照着去做就有永生了。”

29 律法教师想证明自己有理,就问:“那么,谁是我的邻居呢?”

30 耶稣回答说:“有个人从耶路撒冷去耶利哥,途中被劫。强盗剥了他的衣服,把他打个半死,丢在那里,然后扬长而去。

31 “刚好有位祭司经过,看见那人躺在地上,连忙从旁边绕过,继续赶路。 32 又有个利未人经过,也跟先前那个祭司一样从旁边绕过去了。

33 “后来,有位撒玛利亚人[b]经过,看见这个人,就动了慈心, 34 连忙上前用油和酒替他敷伤口,包扎妥当,然后把他扶上自己骑的牲口,带到附近的客店照料。 35 次日还交给店主两个银币,说,‘请替我好好照顾这个人。如果钱不够的话,等我回来再补给你。’ 36 那么,你认为这三个人中谁是被劫者的邻居呢?”

37 律法教师说:“是那个同情他的人。”

耶稣说:“你去照样做吧。”

上好的福分

38 耶稣和门徒去耶路撒冷的途中路过一个村庄,遇到一位名叫玛大的女子接待他们到家里作客。 39 玛大的妹妹玛丽亚坐在耶稣脚前听道, 40 玛大为了招待客人忙乱不已,于是上前对耶稣说:

“主啊,我妹妹让我一个人伺候大家,你都不管吗?请你叫她来帮帮我吧。”

41 耶稣对她说:“玛大,玛大,你为太多事情忧虑烦恼。 42 其实最要紧的事只有一件,玛丽亚选择了上好的,是夺不走的。”

Footnotes

  1. 10:1 七十个门徒”有古卷为“七十二个门徒”。
  2. 10:33 犹太人向来轻视撒玛利亚人,认为他们血统不纯正,因此互不往来。

Jesus Sends Disciples to Do Mission Work

10 After this, the Lord appointed 70 [a] other disciples to go ahead of him to every city and place that he intended to go. They were to travel in pairs.

He told them, “The harvest is large, but the workers are few. So ask the Lord who gives this harvest to send workers to harvest his crops. Go! I’m sending you out like lambs among wolves. Don’t carry a wallet, a traveling bag, or sandals, and don’t stop to greet anyone on the way. Whenever you go into a house, greet the family right away with the words, ‘May there be peace in this house.’ If a peaceful person lives there, your greeting will be accepted. But if that’s not the case, your greeting will be rejected. Stay with the family that accepts you. Eat and drink whatever they offer you. After all, the worker deserves his pay. Do not move around from one house to another. Whenever you go into a city and the people welcome you, eat whatever they serve you. Heal the sick that are there, and tell the people, ‘God’s kingdom is near you!’

10 “But whenever you go into a city and people don’t welcome you, leave. Announce in its streets, 11 ‘We are wiping your city’s dust from our feet in protest against you! But realize that God’s kingdom is near you!’ 12 I can guarantee that judgment day will be easier for Sodom than for that city.

13 “How horrible it will be for you, Chorazin! How horrible it will be for you, Bethsaida! If the miracles worked in your cities had been worked in Tyre and Sidon, they would have changed the way they thought and acted. Long ago they would have worn sackcloth and sat in ashes. 14 Judgment day will be better for Tyre and Sidon than for you. 15 And you, Capernaum, will you be lifted to heaven? No, you will go to hell!

16 “The person who hears you hears me, and the person who rejects you rejects me. The person who rejects me rejects the one who sent me.”

17 The 70 disciples came back very happy. They said, “Lord, even demons obey us when we use the power and authority of your name!”

18 Jesus said to them, “I watched Satan fall from heaven like lightning. 19 I have given you the authority to trample snakes and scorpions and to destroy the enemy’s power. Nothing will hurt you. 20 However, don’t be happy that evil spirits obey you. Be happy that your names are written in heaven.”

21 In that hour the Holy Spirit filled Jesus with joy. Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, for hiding these things from wise and intelligent people and revealing them to little children. Yes, Father, this is what pleased you.

22 “My Father has turned everything over to me. Only the Father knows who the Son is. And no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son is willing to reveal him.”

23 He turned to his disciples in private and said to them, “How blessed you are to see what you’ve seen. 24 I can guarantee that many prophets and kings wanted to see and hear what you’ve seen and heard, but they didn’t.”

A Story about a Good Samaritan

25 Then an expert in Moses’ Teachings stood up to test Jesus. He asked, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

26 Jesus answered him, “What is written in Moses’ Teachings? What do you read there?”

27 He answered, “ ‘Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind. And love your neighbor as you love yourself.’ ”

28 Jesus told him, “You’re right! Do this, and life will be yours.”

29 But the man wanted to justify his question. So he asked Jesus, “Who is my neighbor?”

30 Jesus replied, “A man went from Jerusalem to Jericho. On the way robbers stripped him, beat him, and left him for dead.

31 “By chance, a priest was traveling along that road. When he saw the man, he went around him and continued on his way. 32 Then a Levite came to that place. When he saw the man, he, too, went around him and continued on his way.

33 “But a Samaritan, as he was traveling along, came across the man. When the Samaritan saw him, he felt sorry for the man, 34 went to him, and cleaned and bandaged his wounds. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. 35 The next day the Samaritan took out two silver coins and gave them to the innkeeper. He told the innkeeper, ‘Take care of him. If you spend more than that, I’ll pay you on my return trip.’

36 “Of these three men, who do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?”

37 The expert said, “The one who was kind enough to help him.”

Jesus told him, “Go and imitate his example!”

Mary Listens to Jesus

38 As they were traveling along, Jesus went into a village. A woman named Martha welcomed him into her home. 39 She had a sister named Mary. Mary sat at the Lord’s feet and listened to him talk.

40 But Martha was upset about all the work she had to do. So she asked, “Lord, don’t you care that my sister has left me to do the work all by myself? Tell her to help me.”

41 The Lord answered her, “Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things. 42 There’s only one thing you need.[b] Mary has made the right choice, and that one thing will not be taken away from her.”

Footnotes

  1. 10:1 Some manuscripts have “72.”
  2. 10:42 Some manuscripts and translations read, “But of the few things ⌞worth worrying about⌟, there is only one thing you need.”