献给提阿费罗

提阿费罗大人哪,既然有许多人着手编录关于在我们中间所成就的事, 就是照着从起初以来的目击者和做福音[a]仆人的那些人所传给我们的, 我也已经从头仔细地追踪了这一切,我就认为应该按着次序写给您, 好让您了解到您所领受的话语都是确实的。

预言约翰诞生

犹太希律的那些日子里,有一个祭司名叫撒迦利亚,属于亚比雅班组。他的妻子也是亚伦的子孙[b],名叫伊莉莎白 他们两个人在神面前都是义人,遵行主的一切诫命和公义规定,无可指责。 可是他们没有孩子,因为伊莉莎白不能生育,两个人又都上了年纪。

有一次,当撒迦利亚的班组轮值的时候,撒迦利亚在神面前履行祭司的职务, 照着祭司职务的规矩,抽中了签就进入主的圣所烧香。 10 烧香的时候,全体民众都在外面祷告。 11 有主的一位天使站在香坛的右边向他显现。 12 撒迦利亚看见后,就惊慌不安,恐惧就临到了他。 13 天使对他说:

撒迦利亚,不要怕,
因为你的祈祷已蒙垂听。
你的妻子伊莉莎白要为你生一个儿子,
你要给他起名叫约翰
14 他将使你欢喜、快乐,
许多人也会因他的诞生而欢欣,
15 因为他将要在主面前为大。
淡酒和烈酒他绝不能喝,
还在母腹中的时候,
他就会被圣灵充满。
16 他将使许多以色列子民
归向主——他们的神。
17 他将藉着以利亚的灵和能力,
在主的面前先行,
使父亲的心
转向儿女,
使悖逆的人
转向义人的智慧,
好为主准备一群预备好了的子民。”

18 撒迦利亚对天使说:“我凭着什么能知道这事呢?我是个老人,我的妻子也上了年纪。”

19 天使回答他,说:“我是站在神面前的加百列,奉差派来对你说话,向你传达这些好消息。 20 看哪,你要成为哑巴,不能说话,一直到这些事成就的日子,因为你不相信我的话!到了时候,我的话就会应验。”

21 民众等候着撒迦利亚,对他在圣所里的迟延不出感到惊奇。 22 当他出来不能和他们说话的时候,他们才了解他在圣所里看到了异象。撒迦利亚一直向他们打手势,却始终不能说话。 23 他服事的日子满了以后,就回家去了。

24 这些日子以后,他的妻子伊莉莎白怀了孕,隐居了五个月。她说: 25 “为了除去我在人间的耻辱,主在这些眷顾的日子里,这样看待了我。”

预言基督诞生

26 在第六个月,天使加百列从神那里奉差派,去加利利一个叫拿撒勒的城, 27 到一个童贞女那里。这童贞女名叫玛丽亚,已经许配给大卫家族一个名叫约瑟的人。 28 天使[c]来到她面前,说:“蒙大恩的女子,愿你欢喜,主与你同在![d] 29 玛丽亚因这话就惊慌不安,思索这问候到底是什么意思。 30 天使对她说:

玛丽亚,不要怕,
因为你在神面前蒙恩了。
31 看哪,
你将要怀孕生一个儿子,
你要给他起名叫耶稣。
32 他将要为大,
被称为至高者的儿子;
主、神要把他先祖大卫的王位赐给他。
33 他要做王统管雅各家,直到永远,
他的国度没有穷尽。”

34 玛丽亚对天使说:“我既然没有出嫁[e],怎么会有这事呢?”

35 天使回答她,说:

“圣灵将要临到你,
至高者的大能要荫庇你,
因此,那要诞生的圣者
将被称为神的儿子。

36 你看,你的亲戚伊莉莎白虽然年老,也怀了男胎;那被称为不能生育的,现在已有六个月的身孕[f]了。 37 因为在神没有什么事是不可能的。”

38 玛丽亚说:“看哪,我是主的婢女,愿这事照着你的话成就在我身上。”于是天使离开了她。

玛丽亚与伊莉莎白

39 就在那些日子里,玛丽亚起身到山区去,赶往犹大的一个城, 40 进了撒迦利亚的家,问候伊莉莎白 41 伊莉莎白一听到玛丽亚的问候,胎儿就在她的腹中跳动,伊莉莎白也被圣灵充满, 42 大声呼喊说:

“你在妇女中是蒙祝福的,
你腹中的胎儿[g]也是蒙祝福的!

43 我主的母亲竟然到我这里来,这事怎么会临到我呢? 44 看哪,原来你问候的声音一传入我的耳朵,胎儿就在我的腹中欢喜跳跃。 45 这相信的女子是蒙福的,因为主对她说的话都会实现。”

玛丽亚的颂赞

46 玛丽亚说:

“我的心尊主为大,
47 我的灵以神我的救主为乐,
48 因为他看顾他婢女的卑微。
看哪,从今以后,
世世代代都要称我有福,
49 因为那全能者
为我行了大事;
他的名是神圣的。
50 他的怜悯,
世世代代临到敬畏他的人。
51 他用膀臂施展大能,
驱散那些心思意念骄傲的人。
52 他把权能者从高位上拉下,
又把卑微的人[h]高举。
53 他用美物满足饥饿的人,
让富有的人空手而去。
54 他扶助他的仆人以色列
不忘怜悯,
55 正如他对我们祖先,
亚伯拉罕和他的后裔所说的,直到永远。”

56 玛丽亚伊莉莎白一起住了大约三个月,就回家去了。

约翰的出生与命名

57 伊莉莎白产期到了,生了一个儿子。 58 她的邻居和亲戚听说主向她大施怜悯,就与她一同欢乐。

59 到了第八天,他们来给孩子行割礼,要按照他父亲的名字叫他撒迦利亚 60 可是孩子的母亲应声说:“不!他要被称为约翰。”

61 他们对她说:“你的亲族中没有叫这名字的。” 62 于是他们向孩子的父亲打手势,到底他愿意叫他什么名字。 63 撒迦利亚要了一块写字板,写上:“他的名字是约翰。”大家都感到惊奇。 64 撒迦利亚的口立刻开了,舌头也松了,就说出话来,颂赞神。 65 于是住在他们周围的人都感到惧怕,整个犹太山区的人也都在谈论这一切事。 66 所有听见的人都把这一切存在心里,说:“这孩子将来究竟会怎么样呢?”因为显然有主的手与他同在。

撒迦利亚的预言

67 他的父亲撒迦利亚被圣灵充满,就预言说:

68 “主——以色列的神是当受颂赞的,
因为他临到[i]了他的子民,
并施行了救赎。
69 他在他的仆人大卫家中,
为我们兴起了一只救恩的角,
70 正如他自古以来藉着圣先知们的口所说的,
71 拯救我们脱离敌人[j]、脱离一切恨我们之人的手,
72 向我们的祖先施怜悯,
不忘他神圣的约,
73 就是向我们的先祖亚伯拉罕所起的誓,
74 使我们从敌人[k]的手中被救出,
75 在我们所有的日子里无所惧怕,以圣洁和公义事奉他;
76 而你——孩子啊!
你将被称为至高者的先知,
因为你将走在主的前面,
预备他的路,
77 藉着罪得赦免,
赐给他的子民救恩的知识。
78 因着我们神怜悯的心肠[l]
黎明的曙光将从高天临到[m]我们,
79 照亮那些坐在黑暗
和死亡阴影中的人,
引导我们的脚步进入平安[n]之路。”

80 那孩子渐渐长大,灵里刚强。他住在旷野,直到他向以色列公开出现的那天。

Footnotes

  1. 路加福音 1:2 福音——原文直译“话语”或“道”。
  2. 路加福音 1:5 子孙——原文直译“女儿”。
  3. 路加福音 1:28 天使——有古抄本作“他”。
  4. 路加福音 1:28 有古抄本附“你在妇女中是蒙祝福的!”
  5. 路加福音 1:34 没有出嫁——原文直译“没有亲近男人”。
  6. 路加福音 1:36 的身孕——辅助词语。
  7. 路加福音 1:42 胎儿——原文直译“果实”。
  8. 路加福音 1:52 卑微的人——或译作“谦卑的人”。
  9. 路加福音 1:68 临到——或译作“照顾”。
  10. 路加福音 1:71 敌人——或译作“反对者”。
  11. 路加福音 1:74 敌人——或译作“反对者”。
  12. 路加福音 1:78 心肠——或译作“情感”。
  13. 路加福音 1:78 临到——或译作“照顾”。
  14. 路加福音 1:79 平安——或译作“和平”。

1-2 提阿非罗大人,已经有很多人根据最初的目击者和传道者给我们的口述,把我们中间发生的事记载下来。 我把一切事情从头至尾仔细查考之后,决定按次序写出来, 使你知道自己所学的道都是有真凭实据的。

天使预告施洗者约翰出生

犹太王希律执政期间,亚比雅的班里有位祭司名叫撒迦利亚,他妻子伊丽莎白是亚伦的后裔。 夫妻二人遵行主的一切诫命和条例,无可指责,在上帝眼中是义人。 但他们没有孩子,因为伊丽莎白不能生育,二人又年纪老迈。

有一天,轮到撒迦利亚他们那一班祭司当值, 他们按照祭司的规矩抽签,抽中撒迦利亚到主的殿里去烧香。 10 众百姓都在外面祷告。 11 那时,主的天使在香坛的右边向撒迦利亚显现, 12 撒迦利亚见了,惊慌害怕起来。

13 天使对他说:“撒迦利亚,不要害怕,你的祷告已蒙垂听。你的妻子伊丽莎白要为你生一个儿子,你要给他取名叫约翰。 14 你必欢喜快乐,许多人也会因为他的诞生而欣喜雀跃, 15 因为他将成为主伟大的仆人。他必滴酒不沾,并且在母腹里就被圣灵充满。 16 他将劝导许多以色列人回心转意,归顺主——他们的上帝。 17 他将以先知以利亚的心志和能力做主的先锋,使父亲的心转向儿女,使叛逆的人回转、顺从义人的智慧,为主预备合用的子民。”

18 撒迦利亚对天使说:“我已经老了,我的妻子也上了年纪,我如何知道这是真的呢?” 19 天使回答说:“我是侍立在上帝面前的加百列,奉命来向你报这喜讯。 20 我说的这些话到时候必定应验。但因为你不肯相信我的话,所以这事成就以前,你将变成哑巴,不能说话。”

21 人们在等候撒迦利亚,见他在圣殿里迟迟不出来,都感到奇怪。 22 后来他出来了,却成了哑巴,不能说话,只能打手势,大家意识到他在圣殿里看见了异象。 23 撒迦利亚供职期满,就回家去了。 24 不久,伊丽莎白果然怀了孕,她有五个月闭门不出。 25 她说:“主真是眷顾我,除掉了我不生育的羞耻。”

天使预告耶稣降生

26 伊丽莎白怀孕六个月的时候,天使加百列又奉上帝的命令到加利利的拿撒勒, 27 去见一位童贞女,她叫玛丽亚。玛丽亚已经和大卫的后裔约瑟订了婚。

28 天使到了玛丽亚那里,说:“恭喜你,蒙大恩的女子,主与你同在!”

29 玛丽亚听了觉得十分困惑,反复思想这话的意思。

30 天使对她说:“玛丽亚,不要害怕,你在上帝面前已经蒙恩了。 31 你要怀孕生子,并给祂取名叫耶稣。 32 祂伟大无比,将被称为至高者的儿子,主上帝要把祂祖先大卫的王位赐给祂。 33 祂要永远统治以色列[a],祂的国度永无穷尽。”

34 玛丽亚对天使说:“这怎么可能呢?我还是童贞女。”

35 天使回答说:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你,所以你要生的那圣婴必称为上帝的儿子。 36 看啊,你的亲戚伊丽莎白年纪老迈,一向不能生育,现在已经怀男胎六个月了。 37 因为上帝无所不能。”

38 玛丽亚说:“我是主的婢女,愿你所说的话在我身上成就。”于是天使离开了她。

玛丽亚看望伊丽莎白

39 不久,玛丽亚便动身赶到犹太山区的一座城, 40 进了撒迦利亚的家,向伊丽莎白请安。 41 伊丽莎白一听见玛丽亚的问安,腹中的胎儿便跳动起来,伊丽莎白被圣灵充满, 42 高声喊着说:“在妇女中你是最蒙福的!你腹中的孩子也是蒙福的! 43 我主的母亲来探望我,我怎么敢当呢? 44 我一听到你问安的声音,腹中的孩子就欢喜跳动。 45 相信主所说的话必实现的女子有福了!”

46 玛丽亚说:
“我的心尊主为大,
47 我的灵因我的救主上帝而欢喜,
48 因祂眷顾我这卑微的婢女,
从今以后,
世世代代都要称我是有福的。
49 全能者在我身上行了奇事,
祂的名是神圣的。
50 祂怜悯敬畏祂的人,
直到世世代代。
51 祂伸出臂膀,施展大能,
驱散心骄气傲的人。
52 祂使当权者失势,
叫谦卑的人升高。
53 祂使饥饿的得饱足,
叫富足的空手而去。
54 祂扶助了自己的仆人以色列,
55 祂要施怜悯给亚伯拉罕和他的子孙,
直到永远,
正如祂对我们祖先的应许。”

56 玛丽亚和伊丽莎白同住了约三个月,便回家去了。

施洗者约翰出生

57 伊丽莎白的产期到了,生下一个儿子。 58 亲戚和邻居听见主向她大施怜悯,都和她一同欢乐。 59 到了第八天,他们来给孩子行割礼,想照他父亲的名字给他取名叫撒迦利亚。

60 但伊丽莎白说:“不!要叫他约翰。”

61 他们说:“你们家族中没有人用这个名字啊!” 62 他们便向他父亲打手势,问他要给孩子起什么名字。 63 撒迦利亚就要了一块写字板,写上:“他的名字叫约翰。”大家看了都很惊奇。 64 就在那时,撒迦利亚恢复了说话的能力,便开口赞美上帝。 65 住在周围的人都很惧怕,这消息很快就传遍了整个犹太山区。 66 听见的人都在想:“这孩子将来会怎样呢?因为主与他同在。”

撒迦利亚的预言

67 孩子的父亲撒迦利亚被圣灵充满,便预言说:

68 “主——以色列的上帝当受称颂,
因祂眷顾、救赎了自己的子民,
69 在祂仆人大卫的家族中为我们兴起了一位大能的拯救者[b]
70 正如祂从亘古借着祂圣先知们的口所说的。
71 祂要从仇敌和一切恨我们之人手中拯救我们。
72 祂怜悯我们的祖先,
持守自己的圣约,
73 就是祂对我们的先祖亚伯拉罕所起的誓,
74 要把我们从仇敌手中拯救出来,
75 使我们一生一世在圣洁和公义中坦然无惧地事奉祂。
76 至于你,我的儿子啊!
你将要被称为至高者的先知,
因为你要走在主的前面,
为祂预备道路,
77 使百姓因罪得赦免而明白救恩的真谛。
78 由于上帝的怜悯,
清晨的曙光必从高天普照我们,
79 照亮那些生活在黑暗中和死亡阴影下的人,
带领我们走平安的道路。”

80 那孩子渐渐长大,心灵强健,在向以色列人公开露面之前,一直住在旷野。

Footnotes

  1. 1:33 以色列”希腊文是“雅各的家”。
  2. 1:69 拯救者”希腊文是“拯救的角”。

1-3 提阿非罗大人哪,有好些人提笔作书,述说在我们中间所实现的事,是照传道的人从起初亲眼看见又传给我们的。这些事我从起头都详细考察了,我也想按着次序写给你, 要让你知道所学的道都是确实的。

预言施洗约翰的出生

希律犹太王的时候,亚比雅班里有一个祭司,名叫撒迦利亚;他妻子是亚伦的后代,名叫伊利莎白 他们两人在 神面前都是义人,遵行主的一切诫命和条例,没有可指责的。 只是他们没有孩子,因为伊利莎白不生育,两个人又年纪老迈了。

撒迦利亚按班次在 神面前执行祭司的职务, 照祭司的规矩抽签,进到主的殿里烧香。 10 烧香的时候,众百姓在外面祷告。 11 有主的一个使者站在香坛的右边,向他显现。 12 撒迦利亚看见,就惊慌害怕。 13 天使对他说:“撒迦利亚,不要害怕,因为你的祈祷已经被听见了。你的妻子伊利莎白要给你生一个儿子,你要给他起名叫约翰 14 你必欢喜快乐;有许多人因他出世也必喜乐。 15 他在主面前将要为大,淡酒烈酒都不喝,从母腹里就被圣灵充满。 16 他要使许多以色列人回转,归于主—他们的 神。 17 他将有以利亚的精神和能力,走在主的前面,叫父亲的心转向儿女,叫悖逆的人转向义人的智慧,又为主预备迎接他的百姓。” 18 撒迦利亚对天使说:“我怎么能知道这事呢?我已经老了,我的妻子也年纪老迈了。” 19 天使回答他说:“我是站在 神面前的加百列,奉差遣来对你说话,把这好信息报给你。 20 到了时候,这些话必然应验;只因你不信我的话,你会成为哑巴,不能说话,直到这些事实现的日子。”

21 百姓等候撒迦利亚,诧异他在圣所里迟延那么久。 22 到他出来,却不能和他们说话,他们就知道他在圣所里见了异象;他直向他们打手势,因为他成了哑巴。 23 他供职的日子一满,就回家去了。

24 这些日子以后,他的妻子伊利莎白就怀孕,隐藏了五个月; 25 她说:“主在眷顾我的日子,这样看顾我,要除掉我在人前的羞耻。”

预言耶稣的降生

26 到了第六个月,天使加百列奉 神的差遣往加利利的一座城去,这城名叫拿撒勒 27 到一个童女那里,她已经许配大卫家的一个人,名叫约瑟;童女的名字叫马利亚 28 天使进去,对她说:“蒙大恩的女子,你好,主和你同在!” 29 马利亚因这话就很惊慌,又反覆思考这样问候是什么意思。 30 天使对她说:

马利亚,不要怕,你在 神面前已经蒙恩了。

31 你要怀孕生子,要给他起名叫耶稣。
32 他将要为大,称为至高者的儿子;
主 神要把他祖先大卫的王位给他。
33 他要作雅各家的王,直到永远;
他的国没有穷尽。”

34 马利亚对天使说:“我没有出嫁,怎么会有这事呢?” 35 天使回答她说:

“圣灵要临到你身上;
至高者的能力要庇荫你,
因此,那要出生的圣者要称为 神的儿子[a]

36 况且,你的亲戚伊利莎白,就是那素来称为不生育的,在年老的时候也怀了男胎,现在怀孕六个月了。 37 因为,出于 神的话,没有一句不带能力的。” 38 马利亚说:“我是主的使女,愿意照你的话实现在我身上。”于是天使离开她去了。

马利亚看望伊利莎白

39 在那些日子,马利亚起身,急忙前往山区,来到犹大的一座城, 40 进了撒迦利亚的家,向伊利莎白问安。 41 伊利莎白一听到马利亚问安,所怀的胎就在腹里跳动。伊利莎白被圣灵充满, 42 高声喊着说:

“你在妇女中是有福的!
你所怀的胎也是有福的!

43 我主的母亲到我这里来,为何这事临到我呢? 44 因为你问安的声音一入我耳,我腹里的胎就欢喜跳动。 45 这相信的女子是有福的!因为主对她所说的话都要应验。”

马利亚的尊主颂

46 马利亚说:
“我心尊主为大;
47 我灵以 神我的救主为乐;
48 因为他顾念他使女的卑微;
从今以后,万代要称我有福。
49 因为那有权能的为我做了大事;
他的名是圣的。
50 他怜悯敬畏他的人,
直到世世代代。
51 他用膀臂施展大能;
他赶散心里妄想的狂傲人。
52 他叫有权柄的失位,
叫卑贱的升高。
53 他叫饥饿的饱餐美食,
叫富足的空手回去。
54 他扶助了他的仆人以色列,不忘记施怜悯,
55 正如他对我们的列祖说过,
‘怜悯亚伯拉罕和他的后裔,直到永远。’”

56 马利亚伊利莎白同住,约有三个月,然后回家去了。

施洗约翰的出生

57 伊利莎白的产期到了,生了一个儿子。 58 邻里亲属听见主向她大施怜悯,就和她一同欢乐。 59 到了第八日,他们来给孩子行割礼,并要照他父亲的名字叫他撒迦利亚 60 他母亲回应说:“不!要叫他约翰。” 61 他们对她说:“你亲族中没有叫这名字的。” 62 他们就向他父亲打手势,问他这孩子要叫什么名字。 63 他要了一块写字的板,写上:“他的名字是约翰。”他们就都惊讶。 64 撒迦利亚的口立刻开了,舌头也松了,就开始说话称颂 神。 65 周围居住的人都惧怕;这一切的事就传遍了犹太山区。 66 凡听见的人都把这事放在心里,他们说:“这个孩子将来会怎么样呢?”因为有主的手与他同在。

撒迦利亚颂

67 他父亲撒迦利亚被圣灵充满,就预言说:
68 “主—以色列的 神是应当称颂的!
因他眷顾他的百姓,为他们施行救赎,
69 在他仆人大卫家中,
为我们兴起了拯救的角,
70 正如主藉着古时候圣先知的口所说的,
71 ‘他拯救我们脱离仇敌,
脱离一切恨我们之人的手。
72 他向我们列祖施怜悯,
记得他的圣约,
73 就是他对我们祖宗亚伯拉罕所起的誓,
74-75 叫我们既从仇敌手中被救出来,
就可以终身在他面前,
无所惧怕地用圣洁和公义事奉他。
76 孩子啊,你要称为至高者的先知;
因为你要走在主的前面,为他预备道路,
77 叫他的百姓因罪得赦,
认识救恩;
78 因我们 神怜悯的心肠,
叫清晨的日光从高天临到我们,
79 要照亮坐在黑暗中死荫里的人,
把我们的脚引到和平的路上。’”

80 这孩子渐渐长大,心灵坚强,住在旷野,直到他在以色列人面前公开出现的日子。

Footnotes

  1. 1.35 “那要出生的圣者要称为 神的儿子”或译“那要出生的要称为圣,为 神的儿子”。