路加福音 1
Chinese New Version (Traditional)
序言(參(A)
1 尊敬的提阿非羅先生,因為有許多人,已經把在我們中間成就了的事, 2 按照起初親眼看見的傳道人所傳給我們的,編著成書; 3 我已經把這些事從頭考查過,認為也應該按著次序寫給你, 4 讓你曉得所學到的道理,都是確實的。
天使預言施洗約翰出生
5 猶太王希律在位的日子,亞比雅班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞,他妻子是亞倫的後代,名叫以利沙伯。 6 他們在 神面前都是義人,遵行主的一切誡命規條,無可指摘, 7 只是沒有孩子,因為以利沙伯不生育,二人又都上了年紀。
8 有一次,撒迦利亞在 神面前按著班次執行祭司的職務, 9 照祭司的慣例抽中了籤,進入主的聖殿燒香。 10 燒香的時候,眾人都在外面祈禱。 11 有主的使者站在香壇右邊,向他顯現。 12 撒迦利亞一見就驚慌起來,十分害怕。 13 天使說:“撒迦利亞,不要怕,因為你的祈求已蒙垂聽,你妻子以利沙伯要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。 14 你必歡喜快樂,許多人因他出生,也必喜樂。 15 他在主面前要被尊為大,淡酒濃酒都不喝,未出母腹就被聖靈充滿。 16 他要使許多以色列人轉向主他們的 神。 17 他必有以利亞的靈和能力,行在主的前面,叫父親的心轉向兒女,叫悖逆的轉向義人的意念,為主安排那預備好了的人民。” 18 撒迦利亞對天使說:“我怎麼能知道這事呢?我已經老了,我妻子也上了年紀。” 19 天使回答:“我是站在 神面前的加百列,奉差遣向你說話,報給你這好消息。 20 看吧!到了時候我的話必要應驗;因為你不信我的話,你必成為啞巴,直到這些事成就的那一天,才能說話。”
21 眾人等候撒迦利亞;因他在聖殿裡遲遲不出來,覺得奇怪。 22 等到他出來,卻不能講話,竟成了啞巴,不斷地向他們打手式,他們就知道他在聖殿裡見了異象。 23 供職的日子滿了,他就回家去。 24 過了幾天,他妻子以利沙伯懷了孕,隱藏了五個月,說: 25 “主在眷顧的日子,這樣看待我,要把我在人間的羞恥除掉。”
天使預言耶穌降生
26 到了第六個月,天使加百列奉 神差遣,往加利利的拿撒勒城去, 27 到了一個童貞女那裡,她已經和大衛家一個名叫約瑟的人訂了婚,童貞女的名字是馬利亞。 28 天使進去,對她說:“恭喜!蒙大恩的女子,主與你同在!” 29 她卻因這話驚慌起來,反覆思想這樣祝賀是甚麼意思。 30 天使說:“馬利亞,不要怕!因你已從 神那裡蒙了恩。 31 你將懷孕生子,要給他起名叫耶穌。 32 他將要被尊為大,稱為至高者的兒子,主 神要把他祖大衛的王位賜給他, 33 他要作王統治雅各家,直到永遠,他的國沒有窮盡。” 34 馬利亞對天使說:“我還沒有出嫁(“我還沒有出嫁”原文作“我不認識男人”),怎能有這事呢?” 35 天使回答:“聖靈要臨到你,至高者的能力要覆庇你,因此那將要出生的聖者,必稱為 神的兒子。 36 你看,你親戚以利沙伯,被稱為不生育的,在老年也懷了男胎,現在已是第六個月了, 37 因為在 神沒有一件事是不可能的。” 38 馬利亞說:“我是主的婢女,願照你的話成就在我身上!”天使就離開她去了。
馬利亞往見以利沙伯
39 後來,馬利亞就起身,急忙向山地去,來到猶大的一座城, 40 進了撒迦利亞的家,向以利沙伯問安。 41 以利沙伯一聽見馬利亞的問安,腹中的胎兒就跳動,以利沙伯也被聖靈充滿, 42 就高聲說:“你在女子中是有福的!你腹中的胎兒也是有福的! 43 我主的母親竟然到我這裡來。這事怎會臨到我呢? 44 你看,你問安的聲音一進我的耳朵,我腹中的胎兒就歡喜跳躍。 45 這相信主傳給她的話必要成就的女子是有福的。”
馬利亞尊主為大(參(B)
46 馬利亞說:
“我心尊主為大,
47 我靈以 神我的救主為樂,
48 因為他垂顧他婢女的卑微,
看哪!今後萬代都要稱我為有福。
49 全能者為我行了大事,他的名為聖;
50 他的憐憫世世代代歸與敬畏他的人。
51 他用膀臂施展大能,
驅散心裡妄想的狂傲人。
52 他使有權能的失位,
叫卑微的升高,
53 讓飢餓的得飽美食,
使富足的空手回去。
54 他扶助了他的僕人以色列,
為要記念他的憐憫,
55 正如他向我們列祖所說的,
恩待亞伯拉罕和他的後裔,直到永遠。”
56 馬利亞和以利沙伯同住約有三個月,就回家去了。
施洗約翰出生
57 以利沙伯的產期到了,生了一個兒子。 58 鄰里親戚,聽見主向她大施憐憫,都和她一同歡樂。 59 到了第八天,他們來給孩子行割禮,要照他父親的名字,叫他撒迦利亞。 60 但他母親說:“不可,要叫他約翰。” 61 他們說:“你親族裡沒有叫這名字的。” 62 他們就向孩子的父親打手式,看他要叫他甚麼。 63 他要了一塊寫字版,寫上說:“他的名字是約翰。”眾人都希奇。 64 撒迦利亞的口舌立刻開了,就出聲稱頌 神。 65 住在周圍的人都害怕,這一切事傳遍了整個猶太山地, 66 凡聽見的就把這些事放在心裡,說:“這孩子將會成為怎樣的人呢?因為主的手與他同在。”
撒迦利亞的預言
67 他的父親撒迦利亞被聖靈充滿,預言說:
68 “主,以色列的 神,是應當稱頌的,
因他眷顧自己的子民,施行救贖,
69 在他僕人大衛家中,
為我們興起救恩的角,
70 正如主自古以來藉聖先知口中所說的,
71 救我們脫離仇敵,和恨我們的人的手;
72 向我們列祖施憐憫,記念他的聖約,
73 就是他對我們祖先亞伯拉罕所起的誓,
74 把我們從仇敵手中救拔出來,
叫我們可以坦然無懼,用聖潔公義,
75 在他面前一生一世敬拜他。
76 孩子啊,你要稱為至高者的先知,
因為你要行在主的面前,預備他的路,
77 使他的子民,因罪得赦,就知道救恩。
78 因我們 神的憐憫,
使清晨的陽光從高天臨到我們,
79 光照那坐在黑暗中死蔭裡的人,
引導我們的腳,走上平安的路。”
80 這孩子漸漸長大,心靈健壯,住在曠野,直到他在以色列人中公開露面的日子。
Lukas 1
Orthodox Jewish Bible
1 Vi-bahlt (since) many Messianic Sofrim have attempted to compile a sefer, a historical narrative, about the momentous events that have been fulfilled among us,
2 Just as these [masoret haShluchim] have been handed down to us by those who from HaReshit [of the Besuras HaGeulah] were edei reiyah (eyewitnesses) and mesharetim [ministers] of the Dvar Hashem,
3 I thought it expedient also, having done an iyun (investigative research), accurately and carefully being meayen (engaged in research) in every source and making a medakdeke (pain-stakingly thorough) investigation of every aspect from HaReshit (the Beginning), to write for you and to mesader (arrange, place in succession) an orderly account, most noble Theophilus,
4 That you may have daas of HaEmes regarding the Divrei Moshiach about which you took shiurim (lessons).
5 At the time of Herod king of Yehudah, there was a certain kohen by the name Zecharyah, who belonged to the Aviyah division. His isha was of the banot Aharon, name of Elisheva. [DIVREY HAYAMIM ALEF 24:10]
6 And they were both tzaddikim before Hashem, walking a derech tamim in all the mitzvot and chukkim of the Torah of Adoneinu. [BERESHIS 6:9; DEVARIM 5:33; MELACHIM ALEF 9:4]
7 But they had no ben, because Elisheva was barren, and they were both advanced in their yamim.
8 And it came to pass in the performance of his avodas kodesh sherut as a kohen before Hashem in the appointed order of his division, [DIVREY HAYAMIM ALEF 24:19; DIVREY HAYAMIM BAIS 8:14]
9 According to the minhag (custom) of the kehunah, Zecharyah was chosen by lot to enter the Beis Hamikdash and to offer ketoret (incense). [SHEMOT 30:7,8; DIVREY HAYAMIM ALEF 23:13; DIVREY HAYAMIM BAIS 29:11; TEHILLIM 141:2]
10 And when the hour of the offering of the ketoret came, all the multitude were davening outside. [VAYIKRA 16:17]
11 And there appeared to Zecharyah a malach Hashem, standing on the right side of the Mizbeach of ketoret. [SHEMOT 30:1-10]
12 And, seeing the malach, Zecharyah was terrified, and pachad (fear) fell on him. [SHOFETIM 6:22,23; 13:22]
13 But the malach said to him, Do not have pachad (fear), Zecharyah. Your tefillah (prayer) was heard and your isha, Elisheva, will bear a ben to you and you will call his shem Yochanan.
14 And he will be a simcha to you and sasson (joy), and there will be sasson rav (great joy) at his huledet (birth).
15 And he will be gadol before Hashem, and he will not drink yayin or strong drink, and he will be filled with the Ruach Hakodesh from the womb of his Em (mother), [BAMIDBAR 6:3; VAYIKRA 10:9; SHOFETIM 13:4; YIRMEYAH 1:5]
16 And many of the Bnei Yisroel he will turn back in teshuva to Hashem Eloheihem.
17 And he will go forth before Adonoi in the ruach (spirit) and koach (power) of Eliyahu HaNavi, VEHESHIV LEV AVOT AL BANIM (And he will turn the heart of the fathers to the children MALACHI 3:24 [4:6]) and those without mishmaat (obedience) he will turn to the chochmah of the tzaddikim to prepare for Adonoi an Am (People) having been made ready. [MALACHI 4:5,6]
18 And Zecharyah said to the malach, Just how will I have daas that this is so? For I am old and my isha is advanced in her yamim (days). [BERESHIS 15:8; 17:17]
19 And in reply, the malach said to Zecharyah, I am Gavriel, I stand before Hashem. And I was sent to speak to you and to announce these things to you. [DANIEL 8:16; 9:21]
20 And hinei! You will be illem (mute) and not be able to speak, until the yom (day) when these things come to pass, because you did not have emunah in my dvarim (words), which will be fulfilled in their time. [SHEMOT 4:11; YECHEZKEL 3:26]
21 And the people were expecting Zecharyah and they were bewildered at his delay in the Beis HaMikdash.
22 And when he came out, he was illem (mute) and not able to speak to them, and they had daas that he had seen a chazon in the Heikhal. He kept motioning to them and he remained illem.
23 And it came about as the yamim of his sherut (service in the Beis HaMikdash) as a kohen were fulfilled, he went to his bais (house).
24 And after these yamim, Elisheva, his isha, became with child, and she kept herself in hitbodedut for chamesh chodashim, saying,
25 Hashem has done this for me. In these yamim he looked with Chen vChesed (favor and mercy, loving kindness) on me to take away my reproach among Bnei Adam. [BERESHIS 30:23; YESHAYAH 4:1]
26 Now in the chodesh shishi the malach Gavriel was sent from Hashem to a shtetl in the Galil called Natzeret,
27 To a betulah (virgin) given in erusin (betrothal, engagement) to an ish from the Beis Dovid named Yosef [ben Dovid], and the shem of the almah was Miryam.
28 And when the malach approached her, he said, Shalom, favored one! Hashem is with you!
29 But she was greatly perplexed at the message, and kept pondering what sort of Shalom greeting this might be.
30 And the malach said to her, Do not have pachad (fear), Miryam, for you have found chen before Hashem.
31 And in your womb you will conceive and bear BEN [YESHAYAH 7:14] and you will call SHMO YEHOSHUA. [ZECHARYAH 6:11-12]
32 He will be gadol (great) and will be called Ben HaElyon (Son of the Most High). Adonoi Elohim will give him the kisse Dovid Aviv,
33 And he will rule over the Beis Yaakov Olam vaed, and his Malchut will never come to an end. [SHMUEL BAIS 7:16; TEHILLIM 89:3,4; YESHAYAH 9:7; YIRMEYAH 33:17; DANIEL 2:44; 7:14,27; MICHOH 4:7]
34 But Miryam said to the malach, How will this be, vibahlt (since) I do not have daas of an ish?
35 And in reply, the malach said to her, The Ruach Hakodesh will come upon you and the gevurah of HaElyon will overshadow you. Therefore, also, the one being born will be called HaKadosh (The Holy One), Ben HaElohim.
36 And Elisheva your krovah also has conceived a ben in her old age, and this chodesh is hashishi (the sixth) for her who is called barren.
37 For nothing will be impossible with Hashem.
38 And Miryam said, Hinei! I am the shifcha of Hashem. May it be done to me according to your dvar. And the malach departed from her.
39 And in those yamim, Miryam got up and traveled into the hill country with haste to a shtetl of Yehudah.
40 And she entered into the bais of Zecharyah and gave Birkat Shalom greetings to Elisheva.
41 And it came about, when Elisheva heard the Birkat Shalom of Miryam, the yeled leaped in Elisheva’s womb, and she was filled with the Ruach Hakodesh.
42 And Elisheva cried out with a kol gadol (loud voice) and said, Brucha at miNashim (Blessed art thou among women), and baruch (blessed is) the pri (fruit) of your womb! [SHOFETIM 5:24]
43 And why has this happened to me that the Em Adoni should come to me?
44 For hinei! When the sound of your Birkat Shalom came into my ears, the yeled leaped with simcha in my womb.
45 And ashrey is the one having had emunah that there will be a fulfillment to the things having been spoken to Miryam by Hashem.
46 And Miryam said, My soul doth magnify Hashem [TEHILLIM 34:2,3]
47 ALATZ LIBI BAHASHEM (My heart rejoices in Hashem SHMUEL ALEF 2:1) and my neshamah exalts in Hashem Yishi (G-d my savior, Moshi’a) CHABAKUK 3:18, [TEHILLIM 18:46; YESHAYAH 17:10; 61:10]
48 For HASHEM VISHAFAL YIREH (TEHILLIM 138:6) looked upon the humble state of His shifcha (bond maid) for from now on kol hadorot ishruni (all generations will call me happy, BERESHIS 30:13) [TEHILLIM 138:6]
49 For Shaddai (the Almighty) did gedolot for me and Kadosh is Shmo, [TEHILLIM 111:9]
50 And the chesed of Hashem is DOR VDOR [TEHILLIM 100:5] to those with yirat Shomayim. [SHEMOT 20:6; TEHILLIM 103:17]
51 Hashem has done niflaot (wonders) with his zeroa [arm, YESHAYAH 53:1]. He scattered those who in the machshavot (thoughts) of their levavot are the Gaayonim (the Haughty ones).
52 He brought down shalitim (rulers) from their kisot (thrones) and lifted up the Anavim (Humble),
53 The ones hungering, Hashem made full of tov, and the ashirim he sent away empty. [TEHILLIM 107:9]
54 Hashem helped his servant Yisroel, in remembrance of his rachamim (mercy),
55 Just as Hashem spoke to Avoteinu, to Avraham Avinu and his Zera ad Olam.
56 And Miryam remained with Elisheva about shlosha chodashim, and then Miryam returned to her bais.
57 Now when the time of Elisheva to give birth was fulfilled, she bore a ben.
58 And Elisheva’s shchenim (neighbors) and krovim (relatives) heard that Adoneinu greatly demonstrated his rachamim to her, and they had much simcha with her.
59 And it came about on the yom hashemini (the eighth day) they came for the bris milah of the yeled, and they were calling him by the name of his abba, Zecharyah.
60 And in reply, his Em said: Lo, but he will be called Yochanan.
61 And they said to her, There is no one from your krovim who is called by this shem.
62 And they began motioning to the yeled’s abba to find out what shem he wanted to give him.
63 And having asked for a luach (tablet), Zecharyah wrote, saying, Yochanan shmo. And everyone was amazed.
64 And Zecharyah’s mouth was loosed at once and the lashon of him, and he began speaking, saying Baruch Hashem!
65 And upon all their shchenim (neighbors) came much yirat Shomayim, and in the entire hill country of Yehudah everyone was shmoozing about these matters.
66 All who heard these things pondered them in their levavot, saying, What then will this yeled become? For, indeed, the yad Hashem was on him. [BERESHIS 39:2]
67 And Zecharyah, his abba, was filled with the Ruach Hakodesh and brought forth a dvar nevuah, saying,
68 BARUCH HASHEM ELOHEI YISROEL, for Adonoi has visited his Am Berit and accomplished a pedut kofer ransom for the Geulah of his people.
69 And Hashem raised up a Keren Yeshuah (Horn of Salvation), a mighty Moshia, for us in the Beis Dovid, His eved,
70 Just as Hashem spoke through the mouth of His neviim hakedoshim meOlam (holy prophets from long ago), [YIRMEYAH 23:5]
71 That we should have Yeshuat Eloheinu from our oyvim (enemies) and from the hand of all the ones who regard us with sinas chinom (baseless hatred).
72 Thus Hashem has demonstrated his rachamim (mercy) to Avoteinu (our Fathers) and has remembered his Brit HaKodesh (Holy Covenant), [MICHOH 7:20; TEHILLIM 105:8,9; 106:45; YECHEZKEL 16:60]
73 The Brit HaShevuah (the Covenant of the oath) which He swore to Avraham Avinu to grant us, [BERESHIS 22:16-18]
74 Having been delivered from the yad haoyvim (hand of enemies) of us to serve Hashem fearlessly,
75 In kedushah (holiness) and tzedek (righteousness) before Him all our yamim (days).
76 And you also, yeled (child), will be called Navi HaElyon (Prophet of the Most High); for you will go LIFNEI HAADON (before the L-rd) to prepare the DERECH HASHEM (The Way of the L-rd) [MALACHI 3:1; YESHAYAH 40:3]
77 To give daas (knowledge) of Yeshuat Eloheinu (the Salvation of our G-d) to Hashem’s Am Berit (People of the Covenant) by the selichat (forgiveness) of their avon (sin) [YIRMEYAH 31:34]
78 Through the rav rachamim of Eloheinu (through the great mercy of our G-d), by which has visited us the rising SHEMESH [Sun, Moshiach] from Shomayim, [MALACHI 3:20 (4:2)]
79 To appear to the ones in CHOSHECH (darkness) and YOSHVEI BERETZ TZALMAVET (sitting in the land of the shadow of death), to direct our feet into the Derech Shalom. [Psa 107:14; Isa 9:1-2; 59:9]
80 And the yeled was growing and was being given chizzuk (strengthening) in the Ruach Hakodesh, and Yochanan was in the desolate places until the day of his hisgalus (revelation, manifestation) to Yisroel.
Luke 1
Evangelical Heritage Version
Introduction
1 Many have undertaken to compile an account of the events that have been fulfilled among us, 2 an account like those handed down to us by those who were eyewitnesses and ministers of the word from the beginning. 3 For this reason, it seemed good to me also, since I followed everything closely from the beginning, to write an orderly account to you, most excellent Theophilus, 4 so that you may know the certainty of the things you were taught.
The Angel Gabriel Appears to Zechariah
5 In the days of Herod, king of Judea, there was a certain priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah. His wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6 They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and righteous decrees of the Lord. 7 They did not have a child because Elizabeth was unable to bear children, and they were both well along in years. 8 On one occasion, while Zechariah was serving as priest before God and his division was on duty, 9 he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense. 10 The whole crowd of people were praying outside the temple during the hour of the incense offering.
11 An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense. 12 When Zechariah saw him, he was startled and overcome by fear. 13 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear a son for you, and you are to name him John. 14 You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth, 15 because he will be great in the sight of the Lord. He is never to drink wine or beer. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother’s womb. 16 He will turn many of the sons of Israel back to the Lord their God. 17 He will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, to turn the disobedient to the wisdom of the righteous, to prepare a people who are ready for the Lord.”
18 Zechariah said to the angel, “How can I be sure of this, because I am an old man, and my wife is well along in years?”
19 The angel answered him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God and was sent to speak to you in order to tell you this good news. 20 Now listen, you will be silent and unable to speak until the day when these things happen, because you did not believe my words, which will be fulfilled at the proper time.”
21 Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering what was taking him so long in the temple. 22 When he did come out, he was unable to speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the temple. He kept making signs to them and remained unable to speak.
23 When the days of his priestly service were completed, he went back to his home.
24 After those days his wife Elizabeth conceived. She kept herself in seclusion for five months, saying, 25 “The Lord has done this for me in the days when he looked with favor on me and took away my disgrace among the people.”
The Angel Gabriel Appears to the Virgin Mary
26 In the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee named Nazareth, 27 to a virgin pledged in marriage to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin’s name was Mary. 28 The angel went to her and said, “Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you. Blessed are you among women.”[a]
29 But she was greatly troubled by the statement and was wondering what kind of greeting this could be. 30 The angel said to her, “Do not be afraid, Mary, because you have found favor with God. 31 Listen, you will conceive and give birth to a son, and you are to name him Jesus. 32 He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David. 33 He will reign over the house of Jacob forever, and his kingdom will never end.”
34 Mary said to the angel, “How will this be, since I am a virgin?”
35 The angel answered her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God. 36 Listen, Elizabeth, your relative, has also conceived a son in her old age even though she was called barren, and this is her sixth month. 37 For nothing will be impossible for God.”
38 Then Mary said, “See, I am the Lord’s servant. May it happen to me as you have said.” Then the angel left her.
Mary Visits Elizabeth
39 In those days Mary got up and hurried to the hill country, to a town of Judah. 40 She entered the home of Zechariah and greeted Elizabeth. 41 Just as Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 42 She called out with a loud voice and said, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! 43 But why am I so favored that the mother of my Lord should come to me? 44 In fact, just now, as soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy! 45 Blessed is she who believed, because the promises spoken to her from the Lord will be fulfilled!”
Mary’s Song
46 Then Mary said,
My soul proclaims the greatness of the Lord,
47 and my spirit has rejoiced in God my Savior,
48 because he has looked with favor on the humble state of his servant.
Surely, from now on all generations will call me blessed,
49 because the Mighty One has done great things for me, and holy is
his name.
50 His mercy is for those who fear him from generation to generation.
51 He has shown strength with his arm.
He has scattered those who were proud in the thoughts of their hearts.
52 He has brought down rulers from their thrones.
He has lifted up the lowly.
53 He has filled the hungry with good things, but the rich he has sent
away empty.
54 He has come to the aid of his servant Israel, remembering his mercy,
55 as he spoke to our fathers, to Abraham and his offspring[b] forever.
56 Mary stayed with Elizabeth about three months and then returned to her home.
John the Baptist Is Born
57 When the time came for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son. 58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they were rejoicing with her. 59 On the eighth day they came to circumcise the child. They wanted to call him Zechariah after the name of the father. 60 But his mother answered, “No. He will be called John.”
61 They said to her, “There is no one among your relatives who is called by this name.” 62 They made signs to his father, to see what he wanted to name him.
63 He asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they were all amazed.
64 Immediately Zechariah’s mouth was opened, his tongue was loosed, and he began to speak, praising God. 65 Fear came on all who lived around them. In the entire hill country of Judea people were talking about all these things. 66 And everyone who heard this took it to heart, saying, “What then will this child be?” Clearly, the hand of the Lord was with him.
Zechariah’s Song
67 His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
68 Blessed is the Lord, the God of Israel,
because he has visited us and prepared redemption for his people.
69 He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,
70 just as he said long ago through the mouth of his holy prophets.
71 He raised up salvation from our enemies and from the hand of all who hate us,
72 in order to show mercy to our fathers by remembering his holy covenant,
73 the oath which he swore to Abraham our father,
74 to grant deliverance to us from the hand of our enemies,
so that we are able to serve him without fear,
75 in holiness and righteousness before him all our days.
76 And you, child, will be called a prophet of the Most High,
because you will go before the Lord to prepare his ways,
77 to give his people the knowledge of salvation by the forgiveness of their sins,
78 because of God’s tender mercies,
by which the Rising Sun from on high will visit us,
79 to shine on those who sit in darkness and in the shadow of death,
to guide our feet into the way of peace.
80 The child continued to grow and became strong in spirit. He lived in the wilderness until the day of his public appearance to Israel.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
