1-2 提阿非羅大人,已經有很多人根據最初的目擊者和傳道者給我們的口述,把我們中間發生的事記載下來。 我把一切事情從頭至尾仔細查考之後,決定按次序寫出來, 使你知道自己所學的道都是有真憑實據的。

天使預告施洗者約翰出生

猶太王希律執政期間,亞比雅的班裡有位祭司名叫撒迦利亞,他妻子伊莉莎白是亞倫的後裔。 夫妻二人遵行主的一切誡命和條例,無可指責,在上帝眼中是義人。 但他們沒有孩子,因為伊莉莎白不能生育,二人又年紀老邁。

有一天,輪到撒迦利亞他們那一班祭司當值, 他們按照祭司的規矩抽籤,抽中撒迦利亞到主的殿裡去燒香。 10 眾百姓都在外面禱告。 11 那時,主的天使在香壇的右邊向撒迦利亞顯現, 12 撒迦利亞見了,驚慌害怕起來。

13 天使對他說:「撒迦利亞,不要害怕,你的禱告已蒙垂聽。你的妻子伊莉莎白要為你生一個兒子,你要給他取名叫約翰。 14 你必歡喜快樂,許多人也會因為他的誕生而欣喜雀躍, 15 因為他將成為主偉大的僕人。他必滴酒不沾,並且在母腹裡就被聖靈充滿。 16 他將勸導許多以色列人回心轉意,歸順主——他們的上帝。 17 他將以先知以利亞的心志和能力作主的先鋒,使父親的心轉向兒女,使叛逆的人回轉、順從義人的智慧,為主預備合用的子民。」

18 撒迦利亞對天使說:「我已經老了,我的妻子也上了年紀,我如何知道這是真的呢?」 19 天使回答說:「我是侍立在上帝面前的加百列,奉命來向你報這喜訊。 20 我說的這些話到時候必定應驗。但因為你不肯相信我的話,所以這事成就以前,你將變成啞巴,不能說話。」

21 人們在等候撒加利亞,見他在聖殿裡遲遲不出來,都感到奇怪。 22 後來他出來了,卻成了啞巴,不能說話,只能打手勢,大家意識到他在聖殿裡看見了異象。 23 撒迦利亞供職期滿,就回家去了。 24 不久,伊莉莎白果然懷了孕,她有五個月閉門不出。 25 她說:「主真是眷顧我,除掉了我不生育的羞恥。」

天使預告耶穌降生

26 伊莉莎白懷孕六個月的時候,天使加百列又奉上帝的命令到加利利的拿撒勒, 27 去見一位童貞女,她叫瑪麗亞。瑪麗亞已經和大衛的後裔約瑟訂了婚。

28 天使到了瑪麗亞那裡,說:「恭喜你!蒙大恩的女子,主與你同在!」

29 瑪麗亞聽了覺得十分困惑,反覆思想這話的意思。

30 天使對她說:「瑪麗亞,不要害怕,你在上帝面前已經蒙恩了。 31 你要懷孕生子,並給祂取名叫耶穌。 32 祂偉大無比,將被稱為至高者的兒子,主上帝要把祂祖先大衛的王位賜給祂。 33 祂要永遠統治以色列[a],祂的國度永無窮盡。」

34 瑪麗亞對天使說:「這怎麼可能呢?我還是童貞女。」

35 天使回答說:「聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你,所以你要生的那聖嬰必稱為上帝的兒子。 36 看啊,你的親戚伊莉莎白年紀老邁,一向不能生育,現在已經懷男胎六個月了。 37 因為上帝無所不能。」

38 瑪麗亞說:「我是主的婢女,願你所說的話在我身上成就。」於是天使離開了她。

瑪麗亞看望伊莉莎白

39 不久,瑪麗亞便動身趕到猶太山區的一座城, 40 進了撒迦利亞的家,向伊莉莎白請安。 41 伊莉莎白一聽見瑪麗亞的問安,腹中的胎兒便跳動起來,伊莉莎白被聖靈充滿, 42 高聲喊著說:「在婦女中你是最蒙福的!你腹中的孩子也是蒙福的! 43 我主的母親來探望我,我怎麼敢當呢? 44 我一聽到你問安的聲音,腹中的孩子就歡喜跳動。 45 相信主所說的話必實現的女子有福了!」

46 瑪麗亞說:
「我的心尊主為大,
47 我的靈因我的救主上帝而歡喜,
48 因祂眷顧我這卑微的婢女,
從今以後,
世世代代都要稱我是有福的。
49 全能者在我身上行了奇事,
祂的名是神聖的。
50 祂憐憫敬畏祂的人,
直到世世代代。
51 祂伸出臂膀,施展大能,
驅散心驕氣傲的人。
52 祂使當權者失勢,
叫謙卑的人升高。
53 祂使饑餓的得飽足,
叫富足的空手而去。
54 祂扶助了自己的僕人以色列,
55 祂要施憐憫給亞伯拉罕和他的子孫,
直到永遠,
正如祂對我們祖先的應許。」

56 瑪麗亞和伊莉莎白同住了約三個月,便回家去了。

施洗者約翰出生

57 伊莉莎白的產期到了,生下一個兒子。 58 親戚和鄰居聽見主向她大施憐憫,都和她一同歡樂。 59 到了第八天,他們來給孩子行割禮,想照他父親的名字給他取名叫撒迦利亞。

60 但伊莉莎白說:「不!要叫他約翰。」

61 他們說:「你們家族中沒有人用這個名字啊!」 62 他們便向他父親打手勢,問他要給孩子起什麼名字。 63 撒迦利亞就要了一塊寫字板,寫上:「他的名字叫約翰。」大家看了都很驚奇。 64 就在那時,撒迦利亞恢複了說話的能力,便開口讚美上帝。 65 住在周圍的人都很懼怕,這消息很快就傳遍了整個猶太山區。 66 聽見的人都在想:「這孩子將來會怎樣呢?因為主與他同在。」

撒迦利亞的預言

67 孩子的父親撒迦利亞被聖靈充滿,便預言說:

68 「主——以色列的上帝當受稱頌,
因祂眷顧、救贖了自己的子民,
69 在祂僕人大衛的家族中為我們興起了一位大能的拯救者[b]
70 正如祂從亙古藉著祂聖先知們的口所說的。
71 祂要從仇敵和一切恨我們之人手中拯救我們。
72 祂憐憫我們的祖先,
持守自己的聖約,
73 就是祂對我們的先祖亞伯拉罕所起的誓,
74 要把我們從仇敵手中拯救出來,
75 使我們一生一世在聖潔和公義中坦然無懼地事奉祂。
76 至於你,我的兒子啊!
你將要被稱為至高者的先知,
因為你要走在主的前面,
為祂預備道路,
77 使百姓因罪得赦免而明白救恩的真諦。
78 由於上帝的憐憫,
清晨的曙光必從高天普照我們,
79 照亮那些生活在黑暗中和死亡陰影下的人,
帶領我們走平安的道路。」

80 那孩子漸漸長大,心靈強健,在向以色列人公開露面之前,一直住在曠野。

Footnotes

  1. 1·33 以色列」希臘文是「雅各的家」。
  2. 1·69 拯救者」希臘文是「拯救的角」。

Dedication to Theophilus

Since many have undertaken to set down an orderly account of the events that have been fulfilled among us, just as they were handed on to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word, I too decided, after investigating everything carefully from the very first,[a] to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, so that you may know the truth concerning the things about which you have been instructed.

The Birth of John the Baptist Foretold

In the days of King Herod of Judea, there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly order of Abijah. His wife was a descendant of Aaron, and her name was Elizabeth. Both of them were righteous before God, living blamelessly according to all the commandments and regulations of the Lord. But they had no children, because Elizabeth was barren, and both were getting on in years.

Once when he was serving as priest before God and his section was on duty, he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and offer incense. 10 Now at the time of the incense-offering, the whole assembly of the people was praying outside. 11 Then there appeared to him an angel of the Lord, standing at the right side of the altar of incense. 12 When Zechariah saw him, he was terrified; and fear overwhelmed him. 13 But the angel said to him, ‘Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14 You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth, 15 for he will be great in the sight of the Lord. He must never drink wine or strong drink; even before his birth he will be filled with the Holy Spirit. 16 He will turn many of the people of Israel to the Lord their God. 17 With the spirit and power of Elijah he will go before him, to turn the hearts of parents to their children, and the disobedient to the wisdom of the righteous, to make ready a people prepared for the Lord.’ 18 Zechariah said to the angel, ‘How will I know that this is so? For I am an old man, and my wife is getting on in years.’ 19 The angel replied, ‘I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news. 20 But now, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, you will become mute, unable to speak, until the day these things occur.’

21 Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, and wondered at his delay in the sanctuary. 22 When he did come out, he could not speak to them, and they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He kept motioning to them and remained unable to speak. 23 When his time of service was ended, he went to his home.

24 After those days his wife Elizabeth conceived, and for five months she remained in seclusion. She said, 25 ‘This is what the Lord has done for me when he looked favourably on me and took away the disgrace I have endured among my people.’

The Birth of Jesus Foretold

26 In the sixth month the angel Gabriel was sent by God to a town in Galilee called Nazareth, 27 to a virgin engaged to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin’s name was Mary. 28 And he came to her and said, ‘Greetings, favoured one! The Lord is with you.’[b] 29 But she was much perplexed by his words and pondered what sort of greeting this might be. 30 The angel said to her, ‘Do not be afraid, Mary, for you have found favour with God. 31 And now, you will conceive in your womb and bear a son, and you will name him Jesus. 32 He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give to him the throne of his ancestor David. 33 He will reign over the house of Jacob for ever, and of his kingdom there will be no end.’ 34 Mary said to the angel, ‘How can this be, since I am a virgin?’[c] 35 The angel said to her, ‘The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born[d] will be holy; he will be called Son of God. 36 And now, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son; and this is the sixth month for her who was said to be barren. 37 For nothing will be impossible with God.’ 38 Then Mary said, ‘Here am I, the servant of the Lord; let it be with me according to your word.’ Then the angel departed from her.

Mary Visits Elizabeth

39 In those days Mary set out and went with haste to a Judean town in the hill country, 40 where she entered the house of Zechariah and greeted Elizabeth. 41 When Elizabeth heard Mary’s greeting, the child leapt in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit 42 and exclaimed with a loud cry, ‘Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb. 43 And why has this happened to me, that the mother of my Lord comes to me? 44 For as soon as I heard the sound of your greeting, the child in my womb leapt for joy. 45 And blessed is she who believed that there would be[e] a fulfilment of what was spoken to her by the Lord.’

Mary’s Song of Praise

46 And Mary[f] said,

‘My soul magnifies the Lord,
47     and my spirit rejoices in God my Saviour,
48 for he has looked with favour on the lowliness of his servant.
    Surely, from now on all generations will call me blessed;
49 for the Mighty One has done great things for me,
    and holy is his name.
50 His mercy is for those who fear him
    from generation to generation.
51 He has shown strength with his arm;
    he has scattered the proud in the thoughts of their hearts.
52 He has brought down the powerful from their thrones,
    and lifted up the lowly;
53 he has filled the hungry with good things,
    and sent the rich away empty.
54 He has helped his servant Israel,
    in remembrance of his mercy,
55 according to the promise he made to our ancestors,
    to Abraham and to his descendants for ever.’

56 And Mary remained with her for about three months and then returned to her home.

The Birth of John the Baptist

57 Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son. 58 Her neighbours and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.

59 On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him Zechariah after his father. 60 But his mother said, ‘No; he is to be called John.’ 61 They said to her, ‘None of your relatives has this name.’ 62 Then they began motioning to his father to find out what name he wanted to give him. 63 He asked for a writing-tablet and wrote, ‘His name is John.’ And all of them were amazed. 64 Immediately his mouth was opened and his tongue freed, and he began to speak, praising God. 65 Fear came over all their neighbours, and all these things were talked about throughout the entire hill country of Judea. 66 All who heard them pondered them and said, ‘What then will this child become?’ For, indeed, the hand of the Lord was with him.

Zechariah’s Prophecy

67 Then his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and spoke this prophecy:

68 ‘Blessed be the Lord God of Israel,
    for he has looked favourably on his people and redeemed them.
69 He has raised up a mighty saviour[g] for us
    in the house of his servant David,
70 as he spoke through the mouth of his holy prophets from of old,
71     that we would be saved from our enemies and from the hand of all who hate us.
72 Thus he has shown the mercy promised to our ancestors,
    and has remembered his holy covenant,
73 the oath that he swore to our ancestor Abraham,
    to grant us 74 that we, being rescued from the hands of our enemies,
might serve him without fear, 75 in holiness and righteousness
    before him all our days.
76 And you, child, will be called the prophet of the Most High;
    for you will go before the Lord to prepare his ways,
77 to give knowledge of salvation to his people
    by the forgiveness of their sins.
78 By the tender mercy of our God,
    the dawn from on high will break upon[h] us,
79 to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death,
    to guide our feet into the way of peace.’

80 The child grew and became strong in spirit, and he was in the wilderness until the day he appeared publicly to Israel.

Footnotes

  1. Luke 1:3 Or for a long time
  2. Luke 1:28 Other ancient authorities add Blessed are you among women
  3. Luke 1:34 Gk I do not know a man
  4. Luke 1:35 Other ancient authorities add of you
  5. Luke 1:45 Or believed, for there will be
  6. Luke 1:46 Other ancient authorities read Elizabeth
  7. Luke 1:69 Gk a horn of salvation
  8. Luke 1:78 Other ancient authorities read has broken upon

Many people have tried to tell the story of what God has done among us. They wrote what we had been told by the ones who were there in the beginning and saw what happened. So I made a careful study[a] of everything and then decided to write and tell you exactly what took place. Honorable Theophilus, I have done this to let you know the truth about what you have heard.

An Angel Tells about the Birth of John

(A) When Herod was king of Judea, there was a priest by the name of Zechariah from the priestly group of Abijah. His wife Elizabeth was from the family of Aaron.[b] Both of them were good people and pleased the Lord God by obeying all that he had commanded. But they did not have children. Elizabeth could not have any, and both Zechariah and Elizabeth were already old.

One day Zechariah's group of priests were on duty, and he was serving God as a priest. According to the custom of the priests, he had been chosen to go into the Lord's temple that day and to burn incense,[c] 10 while the people stood outside praying.

11 All at once an angel from the Lord appeared to Zechariah at the right side of the altar. 12 Zechariah was confused and afraid when he saw the angel. 13 But the angel told him:

Don't be afraid, Zechariah! God has heard your prayers. Your wife Elizabeth will have a son, and you must name him John. 14 His birth will make you very happy, and many people will be glad. 15 (B) Your son will be a great servant of the Lord. He must never drink wine or beer, and the power of the Holy Spirit will be with him from the time he is born.

16 John will lead many people in Israel to turn back to the Lord their God. 17 (C) He will go ahead of the Lord with the same power and spirit that Elijah[d] had. And because of John, parents will be more thoughtful of their children. And people who now disobey God will begin to think as they ought to. This is how John will get people ready for the Lord.

18 Zechariah said to the angel, “How will I know this is going to happen? My wife and I are both very old.”

19 (D) The angel answered, “I am Gabriel, God's servant, and I was sent to tell you this good news. 20 You have not believed what I have said. So you will not be able to say a thing until all this happens. But everything will take place when it is supposed to.”

21 The crowd was waiting for Zechariah and kept wondering why he was staying in the temple so long. 22 When he did come out, he could not speak, and they knew he had seen a vision. He motioned to them with his hands, but did not say a thing.

23 When Zechariah's time of service in the temple was over, he went home. 24 Soon after this, his wife was expecting a baby, and for five months she did not leave the house. She said to herself, 25 “What the Lord has done for me will keep people from looking down on me.”[e]

An Angel Tells about the Birth of Jesus

26 One month later God sent the angel Gabriel to the town of Nazareth in Galilee 27 (E) with a message for a virgin named Mary. She was engaged to Joseph from the family of King David. 28 The angel greeted Mary and said, “You are truly blessed! The Lord is with you.”

29 Mary was confused by the angel's words and wondered what they meant. 30 Then the angel told Mary, “Don't be afraid! God is pleased with you, 31 (F) and you will have a son. His name will be Jesus. 32 (G) He will be great and will be called the Son of God Most High. The Lord God will make him king, as his ancestor David was. 33 He will rule the people of Israel forever, and his kingdom will never end.”

34 Mary asked the angel, “How can this happen? I am not even married!”

35 The angel answered, “The Holy Spirit will come down to you, and God's power will come over you. So your child will be called the holy Son of God. 36 Your relative Elizabeth is also going to have a son, even though she is old. No one thought she could ever have a baby, but in three months she will have a son. 37 (H) Nothing is impossible for God!”

38 Mary said, “I am the Lord's servant! Let it happen as you have said.” And the angel left her.

Mary Visits Elizabeth

39 A short time later Mary hurried to a town in the hill country of Judea. 40 She went into Zechariah's home, where she greeted Elizabeth. 41 When Elizabeth heard Mary's greeting, her baby moved within her.

The Holy Spirit came upon Elizabeth. 42 (I) Then in a loud voice she said to Mary:

God has blessed you more than any other woman! He has also blessed the child you will have. 43 Why should the mother of my Lord come to me? 44 As soon as I heard your greeting, my baby became happy and moved within me. 45 The Lord has blessed you because you believed that he will keep his promise.

Mary's Song of Praise

46 (J) Mary said:

With all my heart
    I praise the Lord,
47 and I am glad
    because of God my Savior.
48 God cares for me,
    his humble servant.
From now on,
all people will say
    God has blessed me.
49 God All-Powerful has done
great things for me,
    and his name is holy.
50 He always shows mercy
to everyone
    who worships him.
51 The Lord has used
    his powerful arm
to scatter those
    who are proud.
52 (K) God drags strong rulers
    from their thrones
and puts humble people
    in places of power.
53 God gives the hungry
    good things to eat,
and sends the rich away
    with nothing.
54 God helps his servant Israel
and is always merciful
    to his people.
55 (L) The Lord made this promise
    to our ancestors,
to Abraham and his family
    forever!

56 Mary stayed with Elizabeth about three months. Then she went back home.

The Birth of John the Baptist

57 When Elizabeth's son was born, 58 her neighbors and relatives heard how kind the Lord had been to her, and they too were glad.

59 (M) Eight days later they did for the child what the Law of Moses commands.[f] They were going to name him Zechariah, after his father. 60 But Elizabeth said, “No! His name is John.”

61 The people argued, “No one in your family has ever been named John.” 62 So they motioned to Zechariah to find out what he wanted to name his son.

63 Zechariah asked for a writing tablet. Then he wrote, “His name is John.” Everyone was amazed. 64 At once, Zechariah started speaking and praising God.

65 All the neighbors were frightened because of what had happened, and everywhere in the hill country people kept talking about these things. 66 Everyone who heard about this wondered what this child would grow up to be. They knew the Lord was with him.

Zechariah Praises the Lord

67 The Holy Spirit came upon Zechariah, and he began to speak:

68 Praise the Lord,
    the God of Israel!
He has come
    to save his people.
69 Our God has given us
    a mighty Savior[g]
from the family
    of David his servant.
70 Long ago the Lord promised
by the words
    of his holy prophets
71 to save us from our enemies
and from everyone
    who hates us.
72 God said he would be kind
to our people and keep
    his sacred promise.
73 He told our ancestor Abraham
74 that he would rescue us
    from our enemies.
Then we could serve him
    without fear,
75 by being holy and good
    as long as we live.

76 (N) You, my son, will be called
    the prophet of God Most High.
You will go ahead of the Lord
to get everything ready
    for him.
77 You will tell his people
    that they can be saved
when their sins
    are forgiven.
78 God's love and kindness
    will shine upon us
like the sun that rises
    in the sky.[h]
79 (O) On us who live
in the dark shadow
    of death
this light will shine
to guide us
    into a life of peace.

80 As John grew up, God's Spirit gave him great power. John lived in the desert until the time he was sent to the people of Israel.

Footnotes

  1. 1.3 a careful study: Or “a study from the beginning.”
  2. 1.5 Aaron: The brother of Moses and the first priest.
  3. 1.9 burn incense: This was done twice a day, once in the morning and again in the late afternoon.
  4. 1.17 Elijah: The prophet Elijah was known for his power to work miracles.
  5. 1.25 keep people from looking down on me: When a married woman could not have children, it was thought that the Lord was punishing her.
  6. 1.59 what the Law of Moses commands: This refers to circumcision. It is the cutting off of skin from the private part of Jewish boys eight days after birth to show that they belong to the Lord.
  7. 1.69 a mighty Savior: The Greek text has “a horn of salvation.” In the Scriptures animal horns are often a symbol of great strength.
  8. 1.78 like the sun that rises in the sky: Or “like the Messiah coming from heaven.”