路加福音 1:46-55
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
马利亚的尊主颂
46 马利亚说:
“我心尊主为大;
47 我灵以 神我的救主为乐;
48 因为他顾念他使女的卑微;
从今以后,万代要称我有福。
49 因为那有权能的为我做了大事;
他的名是圣的。
50 他怜悯敬畏他的人,
直到世世代代。
51 他用膀臂施展大能;
他赶散心里妄想的狂傲人。
52 他叫有权柄的失位,
叫卑贱的升高。
53 他叫饥饿的饱餐美食,
叫富足的空手回去。
54 他扶助了他的仆人以色列,不忘记施怜悯,
55 正如他对我们的列祖说过,
‘怜悯亚伯拉罕和他的后裔,直到永远。’”
Luke 1:46-55
King James Version
46 And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
48 For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
49 For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.
50 And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
51 He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
52 He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
53 He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
54 He hath helped his servant Israel, in remembrance of his mercy;
55 As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.
Read full chapter和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.