路加福音 1:31-33
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
31 你要懷孕生子,要給他起名叫耶穌。
32 他將要為大,稱為至高者的兒子;
主 神要把他祖先大衛的王位給他。
33 他要作雅各家的王,直到永遠;
他的國沒有窮盡。」
Luke 1:31-33
King James Version
31 And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name Jesus.
32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
33 And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
Read full chapter
Luke 1:31-33
New International Version
31 You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus.(A) 32 He will be great and will be called the Son of the Most High.(B) The Lord God will give him the throne of his father David,(C) 33 and he will reign over Jacob’s descendants forever; his kingdom(D) will never end.”(E)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.