Add parallel Print Page Options

10 燒香的時候,眾人都在外面祈禱。 11 有主的使者站在香壇右邊,向他顯現。 12 撒迦利亞一見就驚慌起來,十分害怕。

Read full chapter

10 And all the multitude of the people were praying without at the hour of incense.

11 And an angel of [the] Lord appeared to him, standing on the right of the altar of incense.

12 And Zacharias was troubled, seeing [him], and fear fell upon him.

Read full chapter

10 And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.(A)

11 Then an angel(B) of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.(C) 12 When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.(D)

Read full chapter