Font Size
诗篇 18:7-15
Chinese New Version (Simplified)
诗篇 18:7-15
Chinese New Version (Simplified)
7 那时大地摇撼震动,
群山的根基也都动摇,
它们摇撼,是因为耶和华发怒。
8 浓烟从他的鼻孔往上冒,
烈火从他的口中喷出来,
连炭也烧着了。
9 他使天下垂,亲自降临;
在他的脚下黑云密布。
10 他乘着基路伯飞行,
借着风的翅膀急飞。
11 他以黑暗作他的隐密处,
他以浓黑的水气,就是天空的密云,
作他四周的帷帐。
12 密云、冰雹与火炭,
从他面前的光辉经过。
13 耶和华在天上打雷,
至高者发出声音,
发出冰雹和火炭。
14 他射出箭来,使它们四散;
他连连发出闪电,使它们混乱。
15 耶和华斥责一发,
你鼻孔的气一出,
海底就出现,
大地的根基也显露。
Read full chapter
诗篇 18:7-15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 18:7-15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 祂一发怒,大地震动,
山的根基摇晃。
8 祂的鼻孔冒烟,
口喷烈焰和火炭。
9 祂拨开云天,脚踩密云,
亲自降临。
10 祂乘着基路伯天使飞翔,
乘着风的翅膀疾驰。
11 祂藏身于黑暗中,
四围以密云作幔幕。
12 从祂面前的荣光中,
冰雹和火炭冲破云层。
13 耶和华在天上打雷,
至高者发出的声音响彻在冰雹和火炭中。
14 祂射出利箭驱散仇敌,
发出闪电击溃他们。
15 耶和华啊,你斥责一声,
鼻孔一吹气,海底就显现,
大地也露出根基。
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.