Add parallel Print Page Options

亚萨的诗歌。

求主败敌

83  神啊,求你不要静默!
     神啊,求你不要闭口,不要不作声!
因为你的仇敌喧嚷,
    恨你的抬起头来。
他们同谋奸诈要害你的百姓,
    彼此商议要害你所保护的人。
他们说:“来吧,我们将他们除灭,
    使他们不再成国!
    使以色列的名不再被人记念!”
他们同心商议,
    彼此结盟,要抵挡你;
他们就是住帐棚的以东以实玛利人,
    摩押夏甲人,
迦巴勒亚扪
    亚玛力非利士推罗的居民。
亚述也与他们联合,
    罗得子孙的帮手。(细拉)
求你待他们,如待米甸
    如在基顺河西西拉耶宾一样。
10 他们在隐‧多珥灭亡,
    成了地上的粪土。
11 求你使他们的贵族像俄立西伊伯
    使他们的王子都像西巴撒慕拿
12 因为他们说:“我们要得 神的住处,
    作自己的产业。”

13 我的 神啊,求你使他们像旋风中的尘土,
    如风前的碎秸。
14 火怎样焚烧树林,
    火焰怎样烧着山岭,
15 求你也照样用狂风追赶他们,
    用暴雨恐吓他们。
16 耶和华啊,求你使他们满面羞耻,
    好叫他们寻求你的名!
17 愿他们永远羞愧惊惶!
    愿他们惭愧灭亡!
18 愿他们认识你的名是耶和华,
    惟独你是掌管全地的至高者!

祈求上帝击败仇敌

亚萨的诗。

83 上帝啊,求你不要缄默无声,
一言不发。
看啊,你的敌人在喧嚷,
恨你的人趾高气扬。
他们用诡计害你的子民,
他们一起谋害你所疼爱的人。
他们说:
“来吧,让我们铲除以色列,
让他们亡国,被人遗忘。”
他们串通一气,
勾结起来抵挡你。
他们是以东人、以实玛利人、摩押人、夏甲人、
迦巴勒人、亚扪人、亚玛力人、非利士人和泰尔人。
亚述也跟他们勾结,
要助罗得的后代一臂之力。(细拉)
求你对付他们,
如同对付米甸人和基顺河边的西西拉与耶宾。
10 他们在隐·多珥灭亡,
成了地上的粪土。
11 求你使他们的首领得到俄立和西伊伯那样的下场,
使他们的王侯得到西巴和撒慕拿那样的下场。
12 他们曾说:
“让我们夺取上帝的草场吧。”
13 我的上帝啊,求你把他们驱散,
如同狂风吹散尘土和碎秸。
14 烈火怎样烧毁森林,
火焰怎样吞没山岭,
15 求你也照样用狂风追赶他们,
用暴雨恐吓他们。
16 耶和华啊,
求你使他们满面羞愧,
这样他们才会来寻求你。
17 愿他们永远羞愧惊恐,
愿他们在耻辱中灭亡。
18 让他们知道你是耶和华,
唯有你是普天下的至高者。

祈求上帝擊敗仇敵

亞薩的詩。

83 上帝啊,求你不要緘默無聲,
一言不發。
看啊,你的敵人在喧嚷,
恨你的人趾高氣揚。
他們用詭計害你的子民,
他們一起謀害你所疼愛的人。
他們說:
「來吧,讓我們剷除以色列,
讓他們亡國,被人遺忘。」
他們串通一氣,
勾結起來抵擋你。
他們是以東人、以實瑪利人、摩押人、夏甲人、
迦巴勒人、亞捫人、亞瑪力人、非利士人和泰爾人。
亞述也跟他們勾結,
要助羅得的後代一臂之力。(細拉)
求你對付他們,
如同對付米甸人和基順河邊的西西拉與耶賓。
10 他們在隱·多珥滅亡,
成了地上的糞土。
11 求你使他們的首領得到俄立和西伊伯那樣的下場,
使他們的王侯得到西巴和撒慕拿那樣的下場。
12 他們曾說:
「讓我們奪取上帝的草場吧。」
13 我的上帝啊,求你把他們驅散,
如同狂風吹散塵土和碎稭。
14 烈火怎樣燒毀森林,
火焰怎樣吞沒山嶺,
15 求你也照樣用狂風追趕他們,
用暴雨恐嚇他們。
16 耶和華啊,
求你使他們滿面羞愧,
這樣他們才會來尋求你。
17 願他們永遠羞愧驚恐,
願他們在恥辱中滅亡。
18 讓他們知道你是耶和華,
唯有你是普天下的至高者。