诗篇 73:12-28
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
12 看这些恶人,
他们总是生活安逸,财富日增。
13 我洁身自爱,保持清白,
实属徒然。
14 我天天遭灾,日日受苦。
15 要是我这样说,
我就是背叛了你的子民。
16 我想明白这一切,
却百思不得其解。
17 直到我进入你的圣所,
才明白他们的结局。
18 你把他们放在容易滑倒的地方,
使他们落入毁灭中。
19 他们顷刻间被毁灭,
在恐怖中彻底灭亡。
20 他们不过是人醒来后的一场梦。
主啊,你一行动,
他们必灰飞烟灭。
21 我曾感到悲伤,心如刀绞。
22 我当时愚昧无知,
在你面前如同畜类。
23 然而,我一直和你在一起,
你牵着我的手引导我。
24 你以谆谆教诲指引我,
以后必接我到荣耀中。
25 除你以外,在天上我还有谁?
除你以外,在地上我别无爱慕。
26 尽管我身心俱衰,
上帝永远是我心中的力量,
永远属于我。
27 那些远离你的人必灭亡,
你必灭绝不忠于你的人。
28 对于我,到上帝面前是何等美好。
我以主耶和华为我的避难所,
并宣扬祂的一切作为。
Psalm 73:12-28
New International Version
13 Surely in vain(C) I have kept my heart pure
and have washed my hands in innocence.(D)
14 All day long I have been afflicted,(E)
and every morning brings new punishments.
15 If I had spoken out like that,
I would have betrayed your children.
16 When I tried to understand(F) all this,
it troubled me deeply
17 till I entered the sanctuary(G) of God;
then I understood their final destiny.(H)
18 Surely you place them on slippery ground;(I)
you cast them down to ruin.(J)
19 How suddenly(K) are they destroyed,
completely swept away(L) by terrors!
20 They are like a dream(M) when one awakes;(N)
when you arise, Lord,
you will despise them as fantasies.(O)
21 When my heart was grieved
and my spirit embittered,
22 I was senseless(P) and ignorant;
I was a brute beast(Q) before you.
23 Yet I am always with you;
you hold me by my right hand.(R)
24 You guide(S) me with your counsel,(T)
and afterward you will take me into glory.
25 Whom have I in heaven but you?(U)
And earth has nothing I desire besides you.(V)
26 My flesh and my heart(W) may fail,(X)
but God is the strength(Y) of my heart
and my portion(Z) forever.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.