Add parallel Print Page Options

 神是人自幼到老的倚靠

71 耶和华啊!我投靠你,

求你使我永不羞愧。

求你按着你的公义搭救我,救赎我;

求你留心听我,拯救我。

求你作我避难的盘石,使我可以常来投靠;

你已经下令救我,

因为你是我的岩石、我的坚垒。

我的 神啊!求你救我脱离恶人的手,

脱离邪恶和残暴的人的掌握,

因为你是我的盼望;

主耶和华啊!你是我自幼以来所倚靠的。

我自出母胎就倚赖你,

把我从母腹中领出来的就是你,

我要常常赞美你。

众人都以我为怪,

但你是我坚固的避难所。

我要满口赞美你,

我终日颂扬你的荣美。

我年老的时候,求你不要丢弃我;

我气力衰弱的时候,求你不要离弃我。

10 因为我的仇敌议论我;

那些窥探着要害我性命的,一同商议,

11 说:“ 神已经离弃了他,

你们追赶他,拿住他吧!

因为没有人搭救他。”

12  神啊!求你不要远离我;

我的 神啊!求你快来帮助我。

13 愿那些控告我的,

都羞愧灭亡;

愿那些谋求害我的,

都蒙羞受辱。

14 至于我,我要常常仰望你,

要多多赞美你。

Read full chapter

Psalm 71(A)

In you, Lord, I have taken refuge;(B)
    let me never be put to shame.(C)
In your righteousness, rescue me and deliver me;
    turn your ear(D) to me and save me.
Be my rock of refuge,
    to which I can always go;
give the command to save me,
    for you are my rock and my fortress.(E)
Deliver(F) me, my God, from the hand of the wicked,(G)
    from the grasp of those who are evil and cruel.(H)

For you have been my hope,(I) Sovereign Lord,
    my confidence(J) since my youth.
From birth(K) I have relied on you;
    you brought me forth from my mother’s womb.(L)
    I will ever praise(M) you.
I have become a sign(N) to many;
    you are my strong refuge.(O)
My mouth(P) is filled with your praise,
    declaring your splendor(Q) all day long.

Do not cast(R) me away when I am old;(S)
    do not forsake(T) me when my strength is gone.
10 For my enemies(U) speak against me;
    those who wait to kill(V) me conspire(W) together.
11 They say, “God has forsaken(X) him;
    pursue him and seize him,
    for no one will rescue(Y) him.”
12 Do not be far(Z) from me, my God;
    come quickly, God, to help(AA) me.
13 May my accusers(AB) perish in shame;(AC)
    may those who want to harm me
    be covered with scorn and disgrace.(AD)

14 As for me, I will always have hope;(AE)
    I will praise you more and more.

Read full chapter