Add parallel Print Page Options

當尊崇聖潔公義的 神

99 耶和華作王,萬民都要戰慄;

他坐在兩個基路伯之上,大地也要震動。

耶和華在錫安是至大的,

他崇高,超過萬民。

願他們稱讚你偉大可畏的名。

他是聖潔的。

王有能力(“王有能力”原文作“王的能力”),

喜愛公正;

你堅立正義;

你在雅各家施行公正和公義。

你們要尊崇耶和華我們的 神,

在他的腳凳前敬拜;

他是聖潔的。

在他的祭司中有摩西和亞倫,

在求告他名的人中有撒母耳;

他們求告耶和華,

他就應允他們。

他從雲柱中對他們說話;

他們謹守耶和華賜給他們的法度和律例。

耶和華我們的 神啊!你應允了他們;

你雖然按照他們所行的報應他們,

但對他們來說,你是一位赦免人的 神。

你們要尊崇耶和華我們的 神,

在他的聖山上敬拜,

因為耶和華我們的 神是聖潔的。

'תהילים 99 ' not found for the version: Habrit Hakhadasha/Haderekh.

Psalm 99

The King Is Holy

The Lord reigns! Let the peoples tremble.
He is enthroned above the cherubim.(A)
Let the earth quake.(B)
Yahweh is great in Zion;
He is exalted above all the peoples.(C)
Let them praise Your great
and awe-inspiring name.(D)
He is holy.(E)

The mighty King loves justice.
You have established fairness;
You have administered justice
and righteousness in Jacob.(F)
Exalt the Lord our God;
bow in worship at His footstool.(G)
He is holy.(H)

Moses and Aaron were among His priests;(I)
Samuel also was among those calling on His name.
They called to Yahweh and He answered them.(J)
He spoke to them in a pillar of cloud;(K)
they kept His decrees and the statutes He gave them.
Lord our God, You answered them.
You were a forgiving God to them,(L)
an avenger of their sinful actions.(M)

Exalt the Lord our God;
bow in worship at His holy mountain,
for the Lord our God is holy.(N)

99 The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.

Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.

The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

Exalt ye the Lord our God, and worship at his footstool; for he is holy.

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he answered them.

He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.

Thou answeredst them, O Lord our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

Exalt the Lord our God, and worship at his holy hill; for the Lord our God is holy.