Add parallel Print Page Options

当尊崇圣洁公义的 神

99 耶和华作王,万民都要战栗;

他坐在两个基路伯之上,大地也要震动。

耶和华在锡安是至大的,

他崇高,超过万民。

愿他们称赞你伟大可畏的名。

他是圣洁的。

王有能力(“王有能力”原文作“王的能力”),

喜爱公正;

你坚立正义;

你在雅各家施行公正和公义。

你们要尊崇耶和华我们的 神,

在他的脚凳前敬拜;

他是圣洁的。

在他的祭司中有摩西和亚伦,

在求告他名的人中有撒母耳;

他们求告耶和华,

他就应允他们。

他从云柱中对他们说话;

他们谨守耶和华赐给他们的法度和律例。

耶和华我们的 神啊!你应允了他们;

你虽然按照他们所行的报应他们,

但对他们来说,你是一位赦免人的 神。

你们要尊崇耶和华我们的 神,

在他的圣山上敬拜,

因为耶和华我们的 神是圣洁的。

當尊崇聖潔公義的 神

99 耶和華作王,萬民都要戰慄;

他坐在兩個基路伯之上,大地也要震動。

耶和華在錫安是至大的,

他崇高,超過萬民。

願他們稱讚你偉大可畏的名。

他是聖潔的。

王有能力(“王有能力”原文作“王的能力”),

喜愛公正;

你堅立正義;

你在雅各家施行公正和公義。

你們要尊崇耶和華我們的 神,

在他的腳凳前敬拜;

他是聖潔的。

在他的祭司中有摩西和亞倫,

在求告他名的人中有撒母耳;

他們求告耶和華,

他就應允他們。

他從雲柱中對他們說話;

他們謹守耶和華賜給他們的法度和律例。

耶和華我們的 神啊!你應允了他們;

你雖然按照他們所行的報應他們,

但對他們來說,你是一位赦免人的 神。

你們要尊崇耶和華我們的 神,

在他的聖山上敬拜,

因為耶和華我們的 神是聖潔的。

Psalm 99

The Lord reigns,(A)
    let the nations tremble;(B)
he sits enthroned(C) between the cherubim,(D)
    let the earth shake.
Great is the Lord(E) in Zion;(F)
    he is exalted(G) over all the nations.
Let them praise(H) your great and awesome name(I)
    he is holy.(J)

The King(K) is mighty, he loves justice(L)
    you have established equity;(M)
in Jacob you have done
    what is just and right.(N)
Exalt(O) the Lord our God
    and worship at his footstool;
    he is holy.

Moses(P) and Aaron(Q) were among his priests,
    Samuel(R) was among those who called on his name;
they called on the Lord
    and he answered(S) them.
He spoke to them from the pillar of cloud;(T)
    they kept his statutes and the decrees he gave them.

Lord our God,
    you answered them;
you were to Israel a forgiving God,(U)
    though you punished(V) their misdeeds.[a]
Exalt the Lord our God
    and worship at his holy mountain,
    for the Lord our God is holy.

Footnotes

  1. Psalm 99:8 Or God, / an avenger of the wrongs done to them