诗篇 99
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝是圣洁的君王
99 耶和华掌权,万民当战抖;
祂坐在基路伯天使之上,
大地当战抖。
2 耶和华在锡安伟大无比,
超越万邦。
3 万国要赞美你伟大而可畏的名,
你是圣洁的。
4 你是大能的君王,
喜爱正义,维护公平,
在雅各家秉公行义。
5 要尊崇我们的上帝耶和华,
俯伏在祂脚凳前敬拜,
祂是圣洁的。
6 祂的祭司中有摩西和亚伦,
呼求祂的人中有撒母耳。
他们求告耶和华,
祂就应允他们。
7 祂在云柱中向他们说话,
他们遵守祂赐下的法度和律例。
8 耶和华,我们的上帝啊,
你应允了他们,
向他们显明你是赦罪的上帝,
但也惩罚他们的罪恶。
9 要尊崇我们的上帝耶和华,
在祂的圣山上敬拜祂,
因为我们的上帝耶和华是圣洁的。
Salmi 99
La Nuova Diodati
99 L'Eterno regna, tremino i popoli. Egli siede sopra i Cherubini tremi la terra.
2 L'Eterno è grande in Sion ed eccelso su tutti i popoli.
3 Essi celebreranno il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.
4 Il Re è potente e ama la giustizia. Sei tu che hai stabilito il diritto e hai esercitato in Giacobbe giudizio e giustizia.
5 Esaltate l'Eterno, il nostro DIO, e prostratevi davanti allo sgabello dei suoi piedi. Egli è santo.
6 Mosè ed Aaronne furono fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocarono il suo nome, essi invocarono l'Eterno ed egli rispose loro.
7 Egli parlò loro dalla colonna della nuvola, ed essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro.
8 Tu li esaudisti, o Eterno, nostro DIO. Tu fosti per loro un DIO che perdona, pur castigando i loro misfatti.
9 Esaltate l'Eterno il nostro DIO, e adorate sul suo monte santo, perché l'Eterno il nostro DIO, è santo.
詩篇 99
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
上帝是聖潔的君王
99 耶和華掌權,萬民當戰抖;
祂坐在基路伯天使之上,
大地當戰抖。
2 耶和華在錫安偉大無比,
超越萬邦。
3 萬國要讚美你偉大而可畏的名,
你是聖潔的。
4 你是大能的君王,
喜愛正義,維護公平,
在雅各家秉公行義。
5 要尊崇我們的上帝耶和華,
俯伏在祂腳凳前敬拜,
祂是聖潔的。
6 祂的祭司中有摩西和亞倫,
呼求祂的人中有撒母耳。
他們求告耶和華,
祂就應允他們。
7 祂在雲柱中向他們說話,
他們遵守祂賜下的法度和律例。
8 耶和華,我們的上帝啊,
你應允了他們,
向他們顯明你是赦罪的上帝,
但也懲罰他們的罪惡。
9 要尊崇我們的上帝耶和華,
在祂的聖山上敬拜祂,
因為我們的上帝耶和華是聖潔的。
Psalm 99
21st Century King James Version
99 The Lord reigneth; let the people tremble! He sitteth between the cherubims; let the earth be moved!
2 The Lord is great in Zion, and He is high above all the people.
3 Let them praise Thy great and fearsome name, for it is holy.
4 The King’s strength also loveth judgment; Thou dost establish equity; Thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Exalt ye the Lord our God, and worship at His footstool, for He is holy!
6 Moses and Aaron are among His priests, and Samuel among them that call upon His name; they called upon the Lord, and He answered them.
7 He spoke unto them in the cloudy pillar; they kept His testimonies and the ordinance that He gave them.
8 Thou didst answer them, O Lord our God; Thou wast a God that forgavest them, though Thou took vengeance on their inventions.
9 Exalt the Lord our God, and worship at His holy hill; for the Lord our God is holy.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.