Psalm 99
King James Version
99 The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.
3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Exalt ye the Lord our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he answered them.
7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Thou answeredst them, O Lord our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
9 Exalt the Lord our God, and worship at his holy hill; for the Lord our God is holy.
Psalm 99
English Standard Version
The Lord Our God Is Holy
99 (A)The Lord reigns; (B)let the peoples tremble!
    He (C)sits enthroned upon the cherubim; (D)let the earth quake!
2 The Lord is (E)great in Zion;
    he is (F)exalted over all the peoples.
3 Let them praise your (G)great and awesome name!
    (H)Holy is he!
4 (I)The King in his might (J)loves justice.[a]
    You have established equity;
you have executed justice
    and righteousness in Jacob.
5 (K)Exalt the Lord our God;
    (L)worship at his (M)footstool!
    (N)Holy is he!
6 (O)Moses and Aaron were among his (P)priests,
    Samuel also was among those who (Q)called upon his name.
    They (R)called to the Lord, and he answered them.
7 In (S)the pillar of the cloud he spoke to them;
    they (T)kept his testimonies
    and the statute that he gave them.
8 O Lord our God, you answered them;
    you were (U)a forgiving God to them,
    but (V)an avenger of their wrongdoings.
9 Exalt the Lord our God,
    and worship at his (W)holy mountain;
    for the Lord our God is holy!
Footnotes
- Psalm 99:4 Or The might of the King loves justice
Psalmii 99
Nouă Traducere În Limba Română
Psalmul 99
1 Domnul împărăţeşte! Să tremure popoarele!
    El tronează deasupra heruvimilor! Să se cutremure pământul!
2 Domnul este mare în Sion;
    El este înălţat peste popoare.
3 Lăudaţi Numele Lui cel mare şi înfricoşător:
    El este sfânt!
4 Împăratul este puternic şi iubeşte dreptatea.[a]
    Tu ai statornicit nepărtinirea;
        Tu ai făcut judecată şi dreptate în Iacov[b].
5 Înălţaţi-L pe Domnul, Dumnezeul nostru,
    şi închinaţi-vă înaintea aşternutului[c] picioarelor Sale:
        El este sfânt!
6 Moise şi Aaron erau dintre preoţii Săi,
    iar Samuel – dintre cei ce-I chemau Numele;
ei L-au chemat pe Domnul
    şi El le-a răspuns.
7 Le-a vorbit din stâlpul de nor,
    iar ei au păzit mărturiile şi poruncile pe care El le-a dat.
8 Doamne, Dumnezeul nostru, Tu le-ai răspuns;
    ai fost pentru ei[d] un Dumnezeu Care iartă,
        dar şi Unul Care te-ai răzbunat pe ei din cauza faptelor lor rele.
9 Înălţaţi pe Domnul, Dumnezeul nostru,
    şi închinaţi-vă pe muntele Lui cel sfânt,
        căci Domnul, Dumnezeul nostru, este sfânt!
Footnotes
- Psalmii 99:4 Sau: 3 Lăudaţi al Său Nume mare şi înfricoşător / – El este sfânt! – / 4 precum şi tăria Împăratului care iubeşte dreptatea!
- Psalmii 99:4 Adică în Israel (printre israeliţi, descendenţii lui Iacov)
- Psalmii 99:5 Termenul ebraic se referă la scăunaşul pe care un rege îşi odihnea picioarele, atunci când şedea pe tron (vezi 2 Cron. 9:18; Ps. 110:1).
- Psalmii 99:8 Sau: pentru Israel
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
