Add parallel Print Page Options

耶和华在锡安做王有威荣公义人宜尊崇

99 耶和华做王,万民当战抖!他坐在二基路伯上,地当动摇!
耶和华在锡安为大,他超乎万民之上。
他们当称赞他大而可畏的名,他本为圣。
王有能力,喜爱公平,坚立公正,在雅各中施行公平和公义。
你们当尊崇耶和华我们的神,在他脚凳前下拜,他本为圣。
在他的祭司中有摩西亚伦,在求告他名的人中有撒母耳,他们求告耶和华,他就应允他们。
他在云柱中对他们说话,他们遵守他的法度和他所赐给他们的律例。
耶和华我们的神啊,你应允他们。你是赦免他们的神,却按他们所行的报应他们。
你们要尊崇耶和华我们的神,在他的圣山下拜,因为耶和华我们的神本为圣。

当尊崇圣洁公义的 神

99 耶和华作王,万民都要战栗;

他坐在两个基路伯之上,大地也要震动。

耶和华在锡安是至大的,

他崇高,超过万民。

愿他们称赞你伟大可畏的名。

他是圣洁的。

王有能力(“王有能力”原文作“王的能力”),

喜爱公正;

你坚立正义;

你在雅各家施行公正和公义。

你们要尊崇耶和华我们的 神,

在他的脚凳前敬拜;

他是圣洁的。

在他的祭司中有摩西和亚伦,

在求告他名的人中有撒母耳;

他们求告耶和华,

他就应允他们。

他从云柱中对他们说话;

他们谨守耶和华赐给他们的法度和律例。

耶和华我们的 神啊!你应允了他们;

你虽然按照他们所行的报应他们,

但对他们来说,你是一位赦免人的 神。

你们要尊崇耶和华我们的 神,

在他的圣山上敬拜,

因为耶和华我们的 神是圣洁的。

Praise to the Lord for His Holiness

99 The Lord reigns;
Let the peoples tremble!
(A)He dwells between the cherubim;
Let the earth be [a]moved!
The Lord is great in Zion,
And He is high above all the peoples.
Let them praise Your great and awesome name—
[b]He is holy.

The King’s strength also loves justice;
You have established equity;
You have executed justice and righteousness in Jacob.
Exalt the Lord our God,
And worship at His footstool—
He is holy.

Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who (B)called upon His name;
They called upon the Lord, and He answered them.
He spoke to them in the cloudy pillar;
They kept His testimonies and the [c]ordinance He gave them.

You answered them, O Lord our God;
You were to them God-Who-Forgives,
Though You took vengeance on their deeds.
Exalt the Lord our God,
And worship at His holy hill;
For the Lord our God is holy.

Footnotes

  1. Psalm 99:1 shaken
  2. Psalm 99:3 Or It
  3. Psalm 99:7 statute