Add parallel Print Page Options

当歌颂按公正审判人的 神

诗一首。

98 你们要向耶和华唱新歌,

因为他行了奇妙的事;

他的右手和他的圣臂,为他施行拯救。

耶和华显明了他的救恩,

在列国眼前显示了他的公义。

他记念他向以色列家所应许的慈爱和信实,

地的四极都看见我们 神的救恩。

全地都要向耶和华欢呼,

要发声欢唱,要歌颂。

要弹琴歌颂耶和华,

要用琴和歌声歌颂他;

要用号筒和号角的声音,

在大君王耶和华面前欢呼。

愿海和海中充满的,都翻腾响闹,

愿世界和住在世上的也都发声;

愿江河拍手,

愿群山一起欢呼;

它们都要在耶和华面前欢呼,

因为他来是要审判全地,

他要按着公义审判世界,

凭着公正审判万民。

颂扬上帝的拯救

一首诗歌。

98 你们要向耶和华唱新歌,
因为祂的作为奇妙,
祂以右手和圣洁的臂膀施行拯救。
耶和华显明了祂的拯救之恩,
向列邦彰显了祂的公义。
祂没有忘记以慈爱和信实对待以色列人,
普天下都看见我们的上帝拯救了我们。
普世要向耶和华欢呼,
欢欢喜喜地高声颂扬。
要弹奏竖琴歌颂耶和华,
伴着琴声唱诗歌颂祂。
要伴随着号角声在大君王耶和华面前欢呼。
大海和海中的一切要颂扬,
大地和地上的一切要欢呼。
江河要鼓掌,
群山要在耶和华面前齐声欢唱,
因为祂要来审判大地,
要公义地审判世界,
公正地审判万民。

God rules the world[a]

98 Sing a new song to praise the Lord.
    He has done great things.
He has used his own power and his holy strength
    to win against his enemies.
The Lord has shown everybody
    that he has the power to save.
All the nations of the world
    can see that he does what is right.
He has kept his promise
    that he made to the people of Israel.
He has continued to take care of them
    with his faithful love.
Everyone who lives everywhere on the earth can see
    that God has the power to save people.
All people on the earth should shout aloud
    to praise the Lord![b]
Sing happy songs to praise him!
Make music on your harps to praise him!
    Make beautiful music!
Make a happy sound with trumpets and horns!
    Shout aloud to praise the Lord, your king!
The sea and everything that is in it
    should shout to praise the Lord!
The earth and all those who live in it
    should shout as well!
The rivers should clap their hands,
    and the mountains should all sing together,
    to praise the Lord.
He is coming to judge the earth.[c]
He is a fair judge.
He will judge all the people of the world honestly.

Footnotes

  1. 98:1 This is another Royal Psalm. The writer tells everything on earth to praise God. The Lord has always been the ruler of all things. One day everybody will see that he is the great King.
  2. 98:4 Verses 4-9 say that everything on earth (people, seas, rivers, mountains) should praise the Lord. God is the one who made all things, so it is right that they all should praise him.
  3. 98:9 One day, God will come as the great judge. He is a fair and honest judge. He will not take any bribes!